

Цуру
Активные участники-
Постов
72 -
Зарегистрирован
-
Посещение
Контакты
-
ICQ
0
-
Сайт
http://
Достижения Цуру
-
- Ну… Не знаю… - неуверенно и испуганно пролепетал уке, отрывая взгляд от пола и смотря прямо в глаза хозяину. – Меня не так в питомнике учили… Это я должен… *сглотнув* Я ведь обученный, правильный уке, да? – неуверенно спросил мелкий, даже с некоторым заискиванием глядя из-под густых, коротких ресниц, из-за которых даже иногда его глаза смотрелись тонко и аккуратно подведенными. Сказав это, Цуру смутился еще больше прежнего и, опять сбегая от реальности, сделал спокойное, беззаботное личико, которое было у него обычно, отступил на несколько шагов, подальше от хозяина, и сказал, продолжая заботиться о Роретсута: - Вы идите, садитесь… *махнул лапкой в сторону тахты* А я все доделаю… - и не дожидаясь его приказаний, выключил кастрюльку с морковью, столовой ложкой подхватил ее из горячей воды и положил на тарелку, давая ей немного остынуть. Потом опять, чтобы больше опять не отвлекаться за Роретсута, уке стал изображать жутко трудную, требующую предельной концентрации и так же очень важную работу, выливая воду в раковину и потом начиная мыть кастрюльку.
-
Цуру заулыбался и казалось был действительно счастлив из-за того, что хозяин не устал, не был умотанным и вообще у него все было хорошо. Хотя, скорее это было чем-то выдрессированным, не подлинным чувством Цуру. - Да? У вас правда все нормально? Точно? Это славно! – залопотал он, крутясь вокруг Роретсута и стараясь о нем как-то позаботиться. Но потом мелких притух и немного смутился, услышав последний вопрос хозяина – не знал, что на это сказать и как реагировать. Роретсута не должен был так говорить, это Цуру должен, а не Роретсута – уке совсем не понял шутки и ему она не показалась смешной. Он, смешавшись, опустил глаза в пол, сжался в маленький, трясущийся комочек и сбивчиво пропищал: - Хозяин, вы не должны были так говорить… Уке совсем запутался: хозяин не должен был говорить это, но и Цуру не должен указывать Роретсута, что делать и как себя вести. Если честно, то уке был сильно растерян и еще больше напуган.
-
Уке улыбнувшись хозяину, чтобы его как-то подбодрить его, а то уж очень он устало выглядел, а потом, беззаботно пожав плечами, весело проговорил: - А это меня господин Джером научил… - с улыбкой проговорил он. Воспоминания о Джероме грели душу и даже как-то предавали уверенности в себе; что не говори, а Цуру к нему сильно привязался за все то время, проведенное вместе. Но уке быстро себя одернул и посерьезнел, как извиняющееся и виновато смотря на хозяина – Цуру почему-то подумалось, что, наверное, не стоило в присутствии Роретсута – его нынешнего хозяина, упоминать о Джероме, по сути, его прошлом хозяине. Чтобы как-нибудь замять этот инцидент и отвлечь себя и Роретсута, мелкий опять начал о нем беспокоиться: - Да? А вы точно ничего?… Хорошо себя чувствуете? Вы идите посидите, а я все сам доделаю… Уже скоро будет готово… А на замечание о моркови уке не отреагировал, потому что морковка всегда такая – быстро впитывает в себя жидкость, а по времени ей еще нужно вариться минут шесть-семь.
-
Уке хоть и замотался, делая несколько дел одновременно: следя за варившейся морковкой и яйцами и при этом нарезая курицу, но все равно все время немного пританцовывал и напевал какую-то забавную песенку: - По вторникам над мостовой Воздушный шар летал пустой. Он тихо в воздухе парил; В нем кто-то трубочку курил, Смотрел на площади, сады, Смотрел спокойно до среды, А в среду, лампу потушив, Он говорил: «Ну, город жив». Дорезав, он аккуратно скинул все в салатник. Затем подхватил готовые грибы и положил туда же. Дальше снял с плиты яйца и залил их холодной водой, чтобы остынуть - морковь пусть доваривается. У Цуру было несколько свободных минут и он, довольно улыбаясь, посмотрел на Роретсута, но тут же скис – уж очень хозяин был умотанный и усталый. Уке испугался за него подошел к нему и, просящее и виновато одновременно, проговорил: - Вы устали? Это я все, да? Я, честно, больше не буду… Может быть вы отдохнете?… Посидите на тахте… Сейчас уке опять испугался, но не за себя. не своего наказания, а испугался за самочувствие хозяина.
-
Пока хозяин резал сыр, Цуру достал еще одну, маленькую, кастрюльку, залил туда воду, кинул яйца и поставил вариться. Затем уже в кипящую в другой посудине воду положил морковь – вариться. - Ага, хорошо… Спасибо… Когда ему под нос подсунули сыр, уке взял его, другой лапкой пошарился по полке, нашел какой-то большой цветастый салатник, очевидно оставленный прошлыми хозяевами, сполоснул его от пыли и высыпал туда нарезанный сыр. Потом второй лапкой взял банку с грибами, протянул Роретсута и наставительно проговорил – совсем раскомандовался: - Вот, откройте, вылейте воду через дуршлаг и затем порежьте. - подумал немного и, мило посмотрев на хозяина добавил: - Пожалуйста… Сам он тем временем стал возиться с филе курицы, стараясь порезать его быстро и хорошо, чтобы успеть к тому времени, когда сварятся яйца и морковь.
-
Уке быстро выпутался из своего убежища, и, почти приплясывая, пронесся на кухню. Он был жутко рад, что хозяин не вздумал больше щекотаться так как и у него уже просто все болело, особенно живот. Вовремя опомнившись, мелкий вернулся и, схватив Роретсута за рукав, потащил за собой, на кухню, лепеча по дороге какие-то глупости: - А вы мне поможет? Да? Правда? Или будете только смотреть? А рагу вам в правду понравилось? Я хорошо готовлю?… Я вам сейчас чего-нибудь вкусного сделаю и у вас все пройдет… Точно!… Вы ведь не обижаетесь?… Правда… Я просто хитрее… С ловкостью фокусника, Цуру вытащил нужные продукты и разложил их на доске для резки: сыр, морковь, пара яиц, чеснок, отыскал грибы в банке, остатки куриного филе от рагу. Затем, подтащив стул и встав на него, дотянулся до верхней полки, достал небольшую кастрюлю, наполнил ее водой и поставил кипятить, тем временем вымыл морковь и пока отложил ее в сторону. - А вы можете сыр пока порезать мелкими кубиками?… - неуверенно спросил уке, виновато смотря на Роретсута. Цуру не был уверен, нормально ли просить о таком хозяина, он ведь не должен готовить, да и делает это плохо – вон порезался недавно… - Вы только аккуратно, не порежьтесь опять… Ладно? – уке обеспокоено посмотрел на Роретсута. Он действительно за него волновался и опять его лечить не хотелось… - Сделаете, да? Аккуратно?
-
Хозяин, по мнению уке, был очень странным и необычным – не «хозяин» в полном смысле этого слова, как говорили в питомнике, а скорее старший товарищ, или старший брат, которого уважают и слушаются, но совершенно не бояться и могут спокойно поиграть с ним и даже вот так вот, как сейчас, помучить… За время их «борьбы» Цуру решил именно так и, поэтому, когда Роретсута перевернулся, мелкий не перестал скакать на нем, пересчитывая все его косточки и счастливо улыбаясь до ушей – просто светился от радости и упоения победой, пусть даже и нечестной. Вся прическа уке растрепалась, торча во все стороны, щеки покрылись легким румянцем, глаза широко раскрыты и, казалось, по-настоящему блестели как драгоценные камни, а дыхание было сбивчивым и глубоким. Но уже через минуту уке сжалился над мужчиной и успокоился - теперь просто сидел на Роретсута, упираясь лапками в грудь и в этот раз уже сам нависая над хозяином. Отдышавшись и восстановив голос, Цуру, все еще широко улыбаясь, показал язык и звонко проговорил: - Я выиграл, выиграл, выиграл, выиграл!… Выиграл, вот! Цуру тут же понял, что перегнул палку и испугался немного. Не дожидаясь ответа со стороны Роретсута, уке резво отпрыгнул от него на другой край тахты, опять закрылся подушками и сверху натянул на себя покрывало, боясь мщения со стороны хозяина – мелкий надеялся, что это ему поможет. Затем мягкая горка виновато запищала, стараясь отвлечь хозяина на что-нибудь еще и уводя тему разговора в сторону: - Роретсута, давайте я что-нибудь приготовлю… У вас там, в холодильнике, овощи остались – я могу какой-нибудь салат сделать или еще чего… *вытащил лохматую мордашку и внимательно глядел на хозяина* Можно, я пойду на кухню… Я вкусно приготовлю, обещаю!…
-
- Я выиграл! Я выиграл! Я выиграл! – с разными интонациями: от звонкой и довольной, до хитрой и ехидной, постоянно лепетал уке, скача на хозяине, как верхом на лошади. - Я хитрее, и поэтому я выиграл! – утвердительно проговорил Цуру, так как будто в этом никогда и не сомневался, а «угрозы» Роретсута пропустил мимо ушей, только щекотаться перестал.
-
За окном уже темнело, и было видно только острые крыши близлежащих домов и далекие огни «высокого» города, горящие яркими сполохами цвета то здесь, то там… Когда хозяин отвернулся, уке молниеносно оказался сидящим рядом с ним и «помогал» (а точнее лапками пихал в бок) Роретсута повернуться на живот. Когда все получилось, сразу же «оседлал» хозяина, ногами сильнее вцепляясь в него, чтобы в этот раз отодрать уке от себя было намного труднее. Цуру поелозил чуть-чуть, удобнее устраиваясь, и, широко улыбаясь, победоносно и звучно проговорил: - Ой, хм… *сдержал ехидный смешок* Уже улетел!… - веселый тон, которым это было сказано, совершенно не сочетался с грустным, по сути, содержанием. – Как жаль! А он был таким красивым!… Сообщив это, уке с удвоенной силой начал щекотать Роретсута под ребрами, и еще несильно на нем припрыгивал.
-
Хозяин прямо над головой - Цуру зажался в комочек и втянул голову в плечи, виновато глядя на Роретсута, но тот не злиться, а наоборот. По-укеному, ему это нравилось, очень удивился и смотрел на хозяина как на невиданную зверюшку – совсем не понимал, вообще. В питомнике ведь говорили, что… Мелкий осекся и закусил губу, медленно но верно решая что там ошибались… Причем уже не раз… А Роретсута, тем временем нужно было мстить – какой-нибудь хитрый стратегический план, обходной, отвлекающей маневр?… - Неееет!… Неее хоооочу!… - по-детски обиженно пропищал он. – Не честно!… Когда его пощекотали, последние слабые идеи о мщение совсем испарился; уке сжался как-то полубоком, притягивая колени к груди и лапками стараясь закрыться и отмахнуться от хозяина. Рассмеялся: громко и заливисто, а потом нахохлился еще сильнее прежнего. Пакостные мысли вернулись, как и не уходили… Вспомнилась старая обида, когда в питомнике взрослые уке отбирали у Цуру конфеты и сладости подаренные Джеромом с помощью одного глупого трюка: - Смотрите! Смотрите, дирижабль! – восторженно пролопотал уке, указывая лапкой за окно и надеясь, что Роретсута поведется, а Цуру тем временем сможет отомстить. Что такое дирижабль уке так и не знал, знал только что это какая-то старая летающая машина, на подобии самолета…
-
Когда Цуру отпустили, тот откатился на край тахты, и, нахохлившись, спиной повернулся к Роретсута. Надутый уке, живенько обложившись подушками, как невысокой стенкой, уселся по-турецки, немного ссутулился, скрестил руки на груди и обиженно, через плечо зыркал на хозяина – сердился он не из-за щекотки, а из-за того, что ему пришлось просить пощады. Проигрывать достойно уке не умел совершенно. Сейчас уж очень хотелось как-то еще напакостить и отомстить Роретсута, но лучше чем напасть со щекоткой на него сейчас, такого расслабленного, в голову больше не приходило. Обдумав этот план с минуту, он от него отказался как от бесполезного и глупого, ведь все равно все закончиться так же как в этот раз. Да и Цуру сам минуту назад обещал, что больше не будет… Скоро уке повернул голову к хозяину и, все еще дуя губки, недовольно пробурчал, растягивая слова: - Вы сииильнеееее… Это не чееестнооооооо… - поскулив еще немного, он уверенно добавил, - А так бы я выиграл!… Точно! Но испугавшись своей смелости и наглости, Цуру быстро отвернулся, еще сильнее сжавшись и ссутулившись, в любой момент ожидая удара или еще чего-то в этом роде.
-
Цуру немного испугался, когда хозяин его повалил и постарался вывернуться от страха наказания за свой проступок, но уже меньше чем через секунду забылся и еще еще сильнее вырывался из его рук - в этот раз из-за щекотки. Он слабо брыкался, стараясь избежать прикосновений, катался по кровати, крутился в руках и отмахивался, тихо повизгивая и заливисто смеясь. В начале старался с тем же рвением изворачиваться, отвечать и мстить Роретсута, но уже меньше чем через пять минут сил у него просто не осталось, и уке только слабо вздрагивал и поскуливал, вцепившись лапками за рукава хозяина. - Отпустите, отпустите… Щекотно! Я щекотки боюсь… Отпусти!… Пожалуйста, отпусти! Я больше не буду! - всю дорогу лепетал он, вперемешку со смехом, писком и натуральным скулежом. В начале Цуру это все почти кричал, но под конец задыхаясь от смеха жалобно повторял полушепотом, так как громче уже элементарно не получалось.
-
Когда хозяин смеялся Цуру чувствовал себя тоже намного лучше и улыбался – значит Роретсута больше не злиться на уке – а это хорошо, спокойно и совсем не страшно. Причины своего же веселья он не знал – просто, наверное, сил и энергии под вечер осталось много и девать ее было некуда – его сегодня не загоняли, как в питомнике, до того состояния, когда хочется только одного - спать и больше ничего. - Хорошо… Спасибо. Просто брать и читать… - звонко повторил он за хозяином, стараясь лучше запомнить, и немного кивнул. – Я запомнил… Когда хозяин пощекотал косичкой носик, уке нахмурился, потешно скосил глаза на его кончик, а потом внимательно наблюдал за движениями Роретсута, не понимая что тот делает, впервые столкнувшись с таким вот поведением. Черные глазищи бегали от хозяина на кончик носа, от хозяина на кончик носа… В конце концов уке, пару раз поморщив носик, тихо фыркнул и громко чихнул, не успев закрыть ладошкой рот. После этого он полуобернулся от Роретсута, так чтобы он не видел, полизал свою лапку и потер ей свой носик, как будто он был очень грязным и не стерильным, недоверчиво и непонимающе косясь на хозяина – не то чтобы было не приятно, но как-то не очень хорошо, щекотно, а щекотки Цуру сильно боялся. - Буууу… - недовольно пробурчал-проворчал он, а тем временем в головку закрадывались такие баловные мысли как-нибудь отомстить и напакостить хозяину за это. Подувшись на Роретсута еще с полминуты, вдруг резко повернулся, в секунду оказался сидящим на мужчине и начал его щекотать – совсем разыгрался, и забыл немного что это не другие уке из питомника, а его нынешний хозяин…
-
- Ага, спасибо… Сейчас поищу… - уке опять весело улыбнулся хозяину, живо кивнул - страх и неуверенность как рукой сняло - и вмиг снова повис на одной из полок, шарясь по ним лапкой, время от времени вытягивая одну из книг и листая ее… Где-то через пятнадцать минут Цуру достал со стеллажа три маленькие книжечки карманного формата. Это были милые, «взрослые» сказки например «Маленького Принца», только каждая из них была не длиннее трех страниц и скорее напоминала басни, только не в стихах. Книги эти написал голландский писатель Тоон Теллеген и назывались они «Почти взаправду», Когда все бездельничали» и «Как выздоравливал сверчок». Отыскав то, что хотел, уке весело спрыгнул с верхотуры, производя очень много шума и грохота, вихрем промчался к тахте и тут же повалился на нее, покатался из одного угла в другой и немного попрыгал, но через минуту немного опомнился, извинился перед хозяином за копошение, а затем аккуратно подполз к нему и тихо потрепал его лапкой за плечо: - Смотрите, я нашел… * протянул книги, показывая Роретсута* Я возьму почитать… Можно?
-
Цуру почувствовал, что снова сделал что-то не так. Любой уке остро чувствовал настроение собеседника, и оно очень часто передавалось ему, независимо от того хочет этого сам уке или нет. Мелкий не был исключением и легко понимал то, что чувствует хозяин, хотя не всегда мог объяснить причину этого настроения. Он совершенно не понимал Роретсута… Уке тихонько отполз от хозяина подальше, на другой конец тахты, сжался в комочек, в любой момент готовый отпрыгнуть или еще что в таком роде - так, на всякий случай, ссутулился, слабо затрясся и уже оттуда во все свои внимательные глаза из-под челки косился на Роретсута – уж очень сильно ему не нравился общий настрой хозяина. Совсем не нравился… Когда хозяин похвалил Цуру, тот чуть-чуть успокоился, опять ближе подполз к нему и неуверенно ответил на улыбку, а затем робко проговорил: - Мммм… Можно?… Можно я еще почитаю?…