Весь контент Eruialath
-
Лицензии МС
На всякий случай напоминаю, что дайджест - не истина в последней инстанции. Он, скорее всего, составляется по пресс-релизам и т.п. информации. Забыли там джевелы переправит на амареи, когда копипастили - напишут "джевелы" не вникая. Хотя, вполне возможно, что эксперимент не дал интересного результата и был свёрнут. (А, собственно, и дать не мог, потому что покупать аниме из-за коробки никто не будет, а если и будут, то количество этих людей помещается в статистическую погрешность. Чтобы был заметный плюс за счёт повышения качества, надо его повышать по всему фронту, а не в отдельно взятом месте.)
-
Лицензии МС
В чём веяние? Выходит стекло - сообщают. Выходит коллекционка - сообщают. Выходит регионалка - сообщают. Три разных сообщения. МС не прекращало регионалки делать. Не останавливалась ни на миг.
-
Slice of Life project - Welcome to NHK vol 1
А вот это - вряд ли. Трекер работает от маленьких штрих-кодов, наклеенных на посылку. Сканируют их обычно когда её принимают, и когда её выдают. При пересылке в мешках - забивают. Соответственно, можно узнать: 1) когда посылка была отправлена; 2) когда ты её получил. =) Всё остальное - не работает. Зато доставляют быстро, факт.
-
Лицензии МС
"Сейчас всё лечат" (с) советский анекдот Это не причина, потому что возможность такая есть. Хардсаб - вообще без проблем, софтсаб - смотря какой плеер. Новые BBK, вроде бы, всё хавают.
-
Slice of Life project - Welcome to NHK vol 1
Да нет, последние полгода очень чётко стали работать. Автоматизация!
-
Лицензии МС
В каком-то дайджесте видел "Кулак Полярной Звезды". А, даже вот в этом: http://www.kinopoisk.ru/level/1/film/230065/ Кстати, вот немножко вестей из будущего: http://www.kinopoisk.ru/level/50/year/2009/company/35/
-
Предложения
Для употребления их надо минимум в два раза уменьшить. Так они кривоваты. Да и я бы сеттинг не менял, просто текущий дополнил. Впрочем, так скорее всего и будет.
-
Кавайность (она же репутация)
Это логично. Но клоноводство как ремесло в плане мотивации находится за гранью рационального, поэтому рассматривать отдельные его элементы с точки зрения логики не всегда оправдано.
-
Оскорбления в кавайности
Можете, но это быстро кончится само. Для указанных господ это уже кончилось. Они в минусе, и никому ничего не поставят. (Вы, кстати, из-за особой любви к плюсованию - тоже в минусе.) Нынешняя система поощряет умеренность и взвешенность поступков. Упомянутый вами сценарий с оттоком посетителей нереалистичен.
-
Всякие случайные лицензии,
Добавлено. Ещё 23-го апреля они же выпустили "Ещё вчера" и "Наши соседи Ямадо".
-
Выдь на Волгу: чей стон раздаётся?
Вы усложняете. Всё проще. Я увидел, что могу внести ясность в вопрос, который как минимум один из собеседников знает не вполне. И я это сделал. Ясность - это такая штука, её много не бывает. Ответили вам так хорошо, что дополнительных разъяснений не требуется? Ну и ладушки. А зачем тогда оригинальная дорожка? Я думаю, нет на земле извращенцев, которые, имея несведённую дорожку, так бы поступили... В общем, если убрать из под многоголосого войсовера голосовую дорожку - получится паршивенький дубляж. В сущности, наплевать, да. Пока это работает - это работает. Я как бы и не заострял внимание на том, что это самообман. Мозг картинку из глаз тоже переворачивает - и ничего, никто не жалуется. Не надо о фурикурях... Не надо Резо... Я этот перевод с немецкого корректировал...
-
Кавайность (она же репутация)
Уймитесь, любезная. Мы с вашей проблемой разберёмся без вас. Хватит тему засорять бессмысленными восклицаниями.
-
Печатный манга-журнал «ruManga»
Жестоко. Надо будет плотнее познакомиться. Хозяйке на заметку: из любого дефиса самого забубённого шрифта можно сделать тире, просто растянув его по горизонтали на 200%. Это, разумеется, работает, если в шрифтах, где тире есть, их не пропускают.
-
Братство Черной Крови
Нет, конечно. Это стилистическая ошибка. "Анэтян" - достаточно фамильярное обращение. Типа: "сестричка".
-
Кавайность (она же репутация)
Явка с повинной учитывается при решении. ))
-
Суффиксы!
Вот беда, в японском отчеств нет. Это пример того, что уже японцы не смогут адекватно на японском передать. )) Если автор нагружает художественную книгу спецтерминами, он же их и расшифровывает обычно. Совершенно нормальная ситуация. Тут остаётся ещё масса невзятых рубежей. Даже в "Буратино", который тотально переделан, много признаков, намекающих на его нерусское происхождение... От имён персонажей до бизнес-реалий. Русский язык больше чем наполовину состоит из чужеродных слов. Нужно знать меру и вкус в том, что оставить, а что - убрать. На уровне лозунгов это не работает. Например, есть слова: "царь", "князь", "конунг", "король", означающие примерно одно и то же, но несущие разный национальный оттенок. Вы предлагаете говорить "скандинавский царь"? Или вы считаете слово "конунг" исконно русским? До революции - даже без сносок читали. Ничего не смыслил Толстой в монолитных произведениях... Хотя, справедливости ради отмечу, что это не перевод. Да фиг с ним, с колоритом даже. Колорит - это функция от совокупности черт произведения. Колорит без смысла не нужен. Суффиксы именные передают тот самый смысл. Их употреблять просто правильно.
-
Суффиксы!
Утверждение сродни: "Любой хороший снайпер попадёт в любой кратер на Луне". Он-то может и попадёт, да пуля не долетит. Многие хорошие переводчики без проблем оставляют характерные особенности обращения иноязычной речи. Безо всяких проблем, поверьте. Вот только хотел про "сэр" написать... В нашем варианте это должно быть "почётный гражданин", не иначе. =) Опять же, что "мастер", что "молодой господин" - одинаково нехарактерные обращения для русского языка. Можно и японский так переводить, ага. "Куноми-кун" = "товарищ Куноми", "Сакура-сан" = "Сакура Хосимотовна", "Муроми-тян" = "Муромка" и т.д. =))) PS/ Кстати, при употреблении сокращений и уменьшительно-ласкательных суффиксов можно столкнуться с тем, что в японском они тоже есть. "Сакура-тян", например, может стать "Саттян". Ну и с фамилиями тоже прикол. В русском к ним никаких уменьшительных суффиксов не присоединишь. Ивана Строгачёва "Ивашкой" сделать можно, а "Строгачёнкой" - уже издевательство мощнейшее, которого в оригинале нет (да и "Ивашка" - не слишком вежливо).
-
Кавайность (она же репутация)
Если создан клон - нарушение имеет место. Для яойщиц эта проблема не очень актуальна, полагаю. *улыбается*
-
Кавайность (она же репутация)
Никто не беспокоится о том, что кто-то кому-то желает зла. Беспокоятся исключительно о том, что зла желают не по уставу. Т.е. конкретные нарушения интересуют, а не намерения.
-
Выдь на Волгу: чей стон раздаётся?
Тут всё упирается в то, что каждый конкретный человек считает "хорошим". Некоторым нравятся заглушённые бубнящими голосами японцы, это очевидно. Существует так же фиговый дубляж, к которому в отстаивании своей позиции можно апеллировать. Короче, "лучше быть богатым и здоровым"... Другое дело, что спорить о приятности многоголосого войсовера бесполезно. Он сочетает в себе все недостатки. Т.е. это ОЧЕНЬ плохо сделанный дубляж, под который засунута японская дорожка, с ним конфликтующая и никак его не дополняющая. А вот о преимуществах одноголосого войсовера и хорошего дубляжа можно спорить. (Всё это уже говорилось по паре раз, я просто резюмирую.)
-
Братство Черной Крови
"Анэтян" - это обращение к старшей сестре или девушке/женщине несущественно старше говорящего. "Они:тян" - старший брат.
-
Выдь на Волгу: чей стон раздаётся?
Сам никогда таким не занимался, поэтому возражать не готов. Очень даже может быть. Возможно, есть и другие профессиональные хитрости, о которых я не догадываюсь. Общей картины это не меняет. (Даже в плотной музыкальной фонограмме нужно частоты под вокал вырезать, иначе "не ляжет".)
-
Печатный манга-журнал «ruManga»
Они у меня попросили разрешение на публикацию. В принципе, могли и не просить (в таблице есть пометка "свободна для любого использования"), но всё равно приятно. Обещали поставить ссылку на Анимангу, как наиболее релевантный ресурс, с которым я сотрудничаю (куда именно - не оговаривалось).
-
Суффиксы!
Есть и ещё больше приближенные примеры. Всякие "Ыктыть-батыр" да "Ёклмн-джан" из каких-нибудь восточных сказок. Литературная традиция, не поспоришь. Спойлер: Стихи!
-
Лицензирован ТВ-сериал "I My Me! Strawberry Eggs"
А должны все голос подать? ^~^