Весь контент Eruialath
-
Русское аниме: ВИЗИТЕР /visitor/ (studio Pimp)
Экое старьё вспомнили... В весовой категории некоммерческой мультипликации - не очень сильно. Интересно разве что как первая попытка что-то подобное соорудить.
-
Как вы относитесь к лицензионному аниме?
Я не считаю это ни злом ни благом. Это просто так. Да, правила игры изменились, а те, кто зарабатывает деньги, продавая талоны на прометеев огонь, не хотят это признать, и пытаются подмять ситуацию под себя. Без особого успеха, впрочем. Но это так, в глобальном разрезе. Если же смотреть текущую ситуацию, то и сейчас лицензии ЕСТЬ ЧТО противопоставить. Дубляж. Профессионализм. Легальные сети распространения. Гарантию качества. А вместо этого, мы, зачастую, видим лишь попытки угнаться за ценой. Да, наш зритель неприхотлив. Да, он купит то, что дешевле. И с тактической точки зрения это, наверное, оправдано. Но со стратегической, как мне кажется - совсем нет.
-
Как вы относитесь к лицензионному аниме?
Отнюдь. Я его считаю весьма полезным. Это необходимый этап, через который, как мне кажется, должен пройти любой развивающийся рынок. Не было бы пиратов - и лецензионщикам делать было бы нечего. Так всякий худо-бедно знает, что такое аниме. А многие его и смотрели. Соответственно, есть какой-то спрос, увеличивающийся, кстати, со временем. В этой связи я вспомнил историю, упомянутую в связи с вопросом копирайта. Чарлз Диккенс в своё время (в позапрошлом веке) жаловался, что в отличии от родной Англии, где его произведения продают только те, кто платит ему отчисления, в Америке их может напечатать любой (законодательство так было устроено). Через некотрое время он жаловаться перестал. Почему? Потому, что американские издатели платили ему за право первой (исключительной) публикации, и его доходы от американских изданий превысили аналогичные от английских. Такая вот экономика... Их отпугивает пиратство в хорошо развитых индустриях. Да и не сильно-то отпугивает, я бы сказал... В Америке того же пиратства - тоже сколько угодно. Просто об этом не принято говорить. Сравнение некорректное. В первом случае это - невыполнение контрактных условий (а не "недополучение прибылей"), а во втором - банальный плагиат. Совсем не то. Профессионалы есть во всех областях. А вот востребованы ли их услуги - большой вопрос...
-
Как вы относитесь к лицензионному аниме?
Обычно в суде фигурирует эвфемизм "недополученная прибыль". Кражей назвать не получается, потому что нельзя вернуть украденное. Ничего не пропало, собственно. А "недополученная прибыль" - субстанция эфемерная... Все точно знают только то, что её нет. Поэтому "пиратство" ≠ "воровство". Ни разу. Легко подсчитать, сколько денег "недополучили" лицензионные компании в результате распространения пиратской продукции. И легко заметить, что этих денег значительно больше, чем могли бы потратить те люди, которые их не потратили. Вот сижу я, например, и смотрю Итиго Масимаро, который и в Японии-то не вышел (а у нас не выйдет ближайших лет 5 точно), и не стыдно мне ни капельки. Вот если лицензируют - совсем другое дело будет. К счастью, лицензионная политика МС не заставляет меня скрипеть зубами от неохоты покупать то, что купить я просто обязан. А XLM внушает надежду, что на их релизы я деньги буду тратить с радостью. Так что...
-
Xl Media лицензирует Serial Experiments Lain
Японцы до одури, до потери чувств любят английский. Без взаимности, впрочем. В России ситуация несколько иная.
-
Xl Media Ltd. Лицензионное аниме?
Про "наростающую конкуренцию" говорить ещё рано. ОБС в чистом виде.
-
Как вы оцениваете качество релизов компании MC Ent
XLM посвящён одельный подраздел форума. В этом подразделе есть темы по все лицензированным тайтлам. Первод названий там тоже обсуждается. А здесь, пожалуйста, про МС.
-
Как вы относитесь к лицензионному аниме?
Признаю неточность. Многоголосый (трёхголосый) овервойс. Шрэк - это не Дисней. Это анти-Дисней. С Puni Puni Poemi ситуация ещё более безысходная. Вот Кошачий Суп лицензировать - это халява. Там всего три реплики, хотя и в изображении... На любое мнение можно подобрать пару примеров. Посмотрите "Бойцовский Клуб" - вот как надо озвучивать! Посмотрите "Южный Парк" (того же Гоблина) - вот как надо переводить! Второй фильм я неоднократно смотрел в оригинале, и перевод (в том числе стихотворный) считаю более чем адекватным.
-
Как вы относитесь к лицензионному аниме?
Хм. А на что обращать? Может я излишне внимательный? На самом деле, когда вещь сделана хорошо, как раз-таки и не обращаешь. Обращаешь, когда ухо режет. Всё начало Евангелиона озвучено в идиотско-оптимистических тонах. Выражение, с которым Синдзи говорит "Ничего не поделаешь, придётся идти в убежище!" неописуемо. И рад бы не обратить, да не получается... Во-первых, речь шла как раз о дубляже. Какие у дубляжа преимущества перед дубляжом, мне непонятно. Собственно, эффект "тихо сам с собою я веду беседу" возникает только когда разные персонажи одним актёром и одним тембром озвучены. Если бы женщин было две, то я даже опоздавшую реплику индетифицировал бы верно. А так мозг работает в нештатном режиме, дорабатывая то, что на студии не удосужились. По своему личному опыту я знаю, что практически любую фразу в русском языке можно сделать хоть чуть-чуть, да короче (с сохранением общего смысла). В общих чертах знаю. Хотя сам не участвовал, увы. Где бы достать японского лицензионного Чебурашку... Было, было... Ужос.
-
Как вы относитесь к лицензионному аниме?
Хе. Иное произведение получается уже при переводе. Языки очень разные. Так что войсовер не спасает... Тут дело-то в чём... Дело не в том, что озвучка не похожа на японскую, а в том, что она до русских стандартов актёрской речи недотягивает. Как конвертировать японскую сверкомпактую лексику в нашу (одну из наименн компактных в мире) - разговор особый. Но когда я вижу, как Рицко (она же Рицука) и Мисато раговаривают друг с другом абсолютно одинаковым голосом, да ещё и не стараются что-то там выражать при этом, то я не наслаждаюсь, я озадачен. А когда актрисса договаривает свою реплику в промежутке между фразами, когда у них у обеих рты закрыты, я вобще перестаю понимать, о чём идёт речь... Это исправить - легко. Просто проконтролировать. Выполнить нафиг объём работ по озвучке. А сделать можно многое, если не всё. Было бы желание...
-
Обложки
Всё ровно наоборот. Афиши и обложка у него - вполне на уровне. Но в прокате (да и в продажах, я думаю) он с первым-вторым рядом не валялся. Потому, что фильм фуфлыжный.
- А будет ли?...
-
Моя первая манга: "Скажи - Мяу!"
Ну, на МП ей действительно не место было... А поскольку что это вообще такое я не видел (а людей, рекламирующих своё сомнительной ценности творчество всегда много), разговор на эту тему дальше не продолжился. Про Дроуманга - это как-то странно, однако. Он же для этого и нужен, вроде? Может, не в тот раздел написали?
-
Магазинчик ужасов / Petshop of Horrors
Пока ещё об этом говорить несколько преждевременно.
-
Как вы относитесь к лицензионному аниме?
Ну, подобное можно утверждать и задним числом. Всё может быть. Жаль, что у них нет в планах показа основной массы в кинотеатрах. Это был бы стимул ещё планку качества повысить... Ну почему же... После Голден Боя Хеллсинг далеко не сразу в ротацию пихнули. Через месяц где-то, кажется. Но я не думаю, что с телеканалом по поводу уже готовой вещи переговоры вести СЛИШКОМ долго. Мобильность у них в чести.
-
Как вы относитесь к лицензионному аниме?
Они практиковали "Кипарис" до всякого МTV. Это не причина. По MTV крутили только то, что УЖЕ было выпущено и продавалось. Тоже неверное предположение. Российское MTV вообще аниме заинтересовалось после Golden Boy'а, а у МС к тому моменту релизов с многоголосой озвучкой было предостаточно.
-
Как вы относитесь к лицензионному аниме?
Это, пардон, домыслы. Я могу с такой же степенью уверенности утверждать, что он в кладывает в слово "отаку" положительный смысл. Это его выссказывания никак не меняет. То, что для него слово "отаку" - эвфемизм слову "******", тоже вряд ли к нему располагает. Зачем так радикально? У меня есть масса причин ненавидеть всех без разбора. И масса же причин всех любить, без того же разбора. Думаю, и у главы МС могла найтись пара добрых слов для тех, кто интересуется с ним одним и тем же. Но всё объясняется гораздо проще. МС - дельцы. Они занимаются аниме потому, что эта ниша никем не занята. "Потаённая слоность и эстетика японской анимации" - для них пустой звук. Они деньги зарабатывают. И, поскольку в краткосрочной перспективе репутация и качество себя не оправдывают, они легко отрешились от них. И живут припеваючи.
-
"Аниме это модно!"
К/Ф "Ирония судьбы, или С лёгким паром!" Не так уж и много, к слову сказать. Т.е. страшные истории рассказывали, но своими глазами не видел и не ощутил. Думаю, это очень поверхностно всё... Лицензии, кстати, насколько мне известно, не подвисают даже в случае банкротства. Если компании нет, то и права ей не принадлежат. Так что, в принципе, можно снова купить лицензию и выпустить то же самое. Кстати, когда смотрел "Труп невесты", обратил внимание на то, что в титрах в качестве супервизора озвучки англичанин фигурирует... "Есть контакт", как говорится. Японцы пока наш рынок всерьёз не воспринимают. Когда воспримут - ух как будут следить! Они очень щепитильны насчёт всяких тонкостей.
-
Какое оформление манги Ранма 1/2 больше нравится?
Додзинси слишком тонкие, чтобы у них на корешке что-нибудь поместилось. Да и само понятие "додзинси" противоречит издательским тиражам. Это самоздат, практически всегда.
-
"Аниме это модно!"
Опять-таки, не вижу причин, почему бы этим компаниям не существовать сейчас? Или имеется в виду "совсем по-быстрому", пока не побили?..
-
Как вы относитесь к лицензионному аниме?
В оригинале было употреблено слово "отаку". Это самоназвание для весьма обширных слоёв околоанимешной общественности. Отнюдь не только гормонально-неуравновешенных. Уважаемый глава МС употреблял термин "больной отаку" по отношению к тем, кому не нравится их продукция. Вообще. Почему, когда в меня тыкают пальцем, я должен бумать, что речь идёт о ком-то другом?..
-
Как вы оцениваете качество релизов компании MC Ent
А кому она ещё нужна?.. Стоит. В магазине МС. Который наполовину забит мангой на японском и фигурками. Видимо, их тоже покупают не отаку, а "любители красивых фишек". Если так, то можно констатировать, что вопреки естеству, эти "любители" заняли нишу, которая по праву им не принадлежит. Хотя я бы их и назвал "отаку", если честно... Покупательная активность тех, кому на аниме наплевать, мне сомнительна как-то... И если голову "чужого" ещё можно купить, не зная, что это "чужой", по причине её прикольности, то коробочка "Изгнанника" из нетолстого картона ценою в 3500 RUR не настолько ярко блестит. Поверьте мне, я её видел.
-
Обложки
Ровно из этих соображений американцы и ваяют все свои ужасные "редизайны". Я не думаю, что обложка так уж привлекает сама по себе... У к/ф Амели, например, откровенно отпугивающая обложка. Ему это помешало? Нет. У инкубаторских обложек есть преимущество: они органично сливаются с общей массой видеопродукции. Но есть и недостаток: они из этой массы не выделяются. В этом соль. Любой спаммер знает: клиента интересно не только привлечь, но и удержать. И то, что в начале выглядит небольшим преимуществом, потом может обернуться серьёзным недостатком.
-
Как вы относитесь к лицензионному аниме?
Напротив! То, что сможет смотреть фанат - от того и среднестатистический потребитель носа воротить не будет (речь идёт о качестве, а не о репертуарной политике). А то, что в качестве эпигона имеет того самого "среднестатистического", фанату не подойдёт, ибо не соответствует его запросам. А теперь вопрос: какая аудитория больше? Да, я согласен, фанатами (или, если не цепляться к словам, "людьми разбирающимися") можно пренебречь. Но по самой логике происходящего, те, кто аниме смотрят, склонны к переходу из "ничего не ведающих" в "разбирающихся". И "разбирающиеся", к слову сказать, склонны тратить бОльшие деньги, нежели "не ведающие". Япония с Америкой тому пример и образец. Вопрос только в том, как у них эти деньги изьять взаимоприятным способом. МС же, вскормив их горьким млеком познания, отталкивает прозревших от своей груди. Прикинем. Если средний потребитель, заинтересовавшийся аниме, за год-два (в силу своего интереса) узнает о нём достаточно, чтобы вчуже называться "отаку", он, согласно позиции МС выпадает из её target-group. Какая печальная судьба! Причём взаимно печальная. Пользовать клиента пару лет, а потом искать нового - стратегия не имеющая бизнеса. Основные деньги заработают те, с кем благодарные потребители будут долгие годы. И действительно, мне известен случай, когда человек, начавший своё знакомство с аниме с продукции МС потом от неё отказался категорически и идейно. Он не хотел поддерживать их рублём, и силился забыть эти жуткие голоса (ему приходилось смотреть аниме на VHS) как с страшный сон. Продолжая линию метафор. Съездив в Чехию трудно называть то, что продают у нас за 20 руб., пивом. Разве что при редкостной невзыскательности, или от безнадёжности. "Кто умножает познания, умножает скорбь." Ибо блаженство в неведении.
-
Как вы относитесь к лицензионному аниме?
Чувствую. Днём я громлю магазинчик МС на Горбушке, а ночью флужу на их форуме. Сходство просто поразительное. Разумеется, футболисты играют в футбол не ради этих идиотов на трибунах, и даже не ради тренера, а ради себя исключительно. Я ни секунды не сомневаюсь, что МС Ent. трудится исключительно ради искусства, а эти покупатели с их нелепыми запросами и смешными притензиями их только раздражают. Лучше бы их не было... К сожалению, даже очевидное ухудшение качества продукции не позволяет избавиться от покупателей до конца... А хуже всего те из них, которые считают, что разбираются в теме лучше прочих. Они всё время чего-то хотят. Всё время мешают творить великое и нетленное, предираясь к несущественным мелочам. И всё на основании того, что заплатили какие-то жалкие копейки за шедевры всех времён. В общем, аллегория с футболом очень глубока. Я уже почти стыжусь своего образа жизни.