Перейти к содержанию
АнимеФорум

Теххи

Участники
  • Постов

    5
  • Зарегистрирован

  • Посещение

Весь контент Теххи

  1. По-моему, хуже того, что любое аниме называют "СейлорМун" быть не может! ((((Я не имею ничего особенно против СМ, но когда ее вещают постоянно, и всякий раз, когда начинают вещать вновь, папа начинается стебаться и спрашивать, почему же я ее не смотрю, хочется втолковать ему раз и навсегда, что есть и другое анимэ. И вообще, столько народу этой СейлорМун отпугнуто от анимэ навеки...))))
  2. Сначала читала мангу, потом смотрела анимэ, и на мой взгляд, манга лучше. Когда в манге в ходе трехглавной битвы Андерсон отрубает голову Алукарду - и все вокруг решают, что он умер, но надеются на обратное, а потом на фразу: "Я отрезал твоему вампиру голову и пронзил сердце. Он мертв" Интеграл отвечает: "Ты отрезал ему голову? Всего-то?" - это полный восторг! В анимэ этого нет. И фразочка "давненько я не терял голову" тоже многого стоит. И вообще, после манги, Алукард в аниме - урод уродом. В манге в нем столько сарказма, он будто сам над собой насмехается, "вот он я, и все считают меня послушненьким вампирчиком в тонких пальчиках леди Интеграл, но мы-то с вами понимаем, что, сколько бы она не шумела, без меня она мало что значит, не так ли? и вообще, враги, недооценивайте меня, мне это выгодно". А в аниме Алукард слишком много говорит, прежде чем выстрелить - и часто это его подводит. Интеграл в манге тоже красивее. Я когда ее в аниме увидела, сначала не сообразила, мужчина это или женщина. И вообще, мне картинки в манге нравятся больше, чем в аниме! =)
  3. Есть такая манга под названием Alice 19th - и похожа я оттуда на Алису в светлые моменты своей жизни, а когда я устала до чертиков, то похожа я на Спайка, только сарказма во мне больше, куда больше =)
  4. Люди, какие же вы все-таки смешные! Люди не поймут Слейерс и Евангелион! Перечитайте те обсуждения, которые есть на форуме! Ну что в них такого супермегаинтеллектуального? Что в них такого, чего не может понять обычный человек? Вы как почитатели Макса Фрая, которые считают, что человеку "немаксофраевского" вида нельзя давать книжки! Но в Максе Фрае действительно умные мысли говоряться тем тоном, каким произносятся несмешные шутки и объяснения детям: "потому что потому окончается на у". В аниме же главное, на мой взгляд, это почувствовать настроение мультика. И, если на заднем плане пищит японская сейю, озвучивавшая Лину, или басит актер, исполняющий Алукарда, то в качестве переводчика сойдет и гундосый пират, воровавший американские фильмы. Это как субтитры - здесь уловил смысл, там интонацию - и получил переводное аниме. Честно говоря, долго гадала, чего же мне не хватает в Vampir Hunter D, а потом дошло - японской речи, скрытой за русской. Переводили-то с английского! И потом, что за фигня: быдло, смотрящее МТВ набросится на анимэ? А что, люди, смотрящие СТС или ОРТ или Discovery или что-нибудь еще не могут узнать об анимэ (программу почитали) и начать смотреть? И почему вы так плохо думаете о людях, которые смотрят МТВ? Там же главное - клипы! Неужели вы считаете, что человек, которому время от времени хочется посмотреть клипы - сразу быдло? Или вы думаете: раз включил МТВ - так и смотри до утра все их шоу, всякие утренние гимнастики, "по фитнесу" и передачи, где VJ долго несет ахинею, а потом победоносно сообщает изголодавшийся по музыке аудитории: "а теперь - реклама"? По-моему, вы просто придираетесь! Не хотите, чтобы на форумы хлынули новые анимешники, которые "не впиливают"? Так создайте собственный форум, где для доступа нужно будет разрешение администратора, а разрешать администратор будет тем, кого знает, или тем, кто пройдет тест, рассчитанный на настоящего отаку, а не возмущайтесь! Вы бы еще по генетическому коду выясняли, кому показывать аниме, а кому нет! Не хотите - не смотрите! У меня в городе, например, кассеты с аниме стоят 500 р штука - и то, чтобы найти место, где они продаются, надо очень захотеть, и субтитры у них английские, русские есть, но они накладываются поверх английских и все получается нечитабельно, хоть спиши их и рядом положи - читать! Знаете, радости за такие деньги что-то смотреть - мало! Тем более, например, что дальше первого сезона Слейерсов там нет, потому что некто сказал, что только первый стоит смотреть, - и таких примеров не один. Понимаете, данные люди просто заказывают аниме за 200, продают за 500 и хорошо наживаются! Я понимаю, это - бизнес, но вам хочется, чтобы на подобных пиратских копиях наживались неизвестно кто? Если анимэ пойдет в массы, массы научат переводчиков его переводить! Главное, чтобы в массах нашлись люди, которые будут эти массы направлять! Разжечь в людях праведное возмущение, засыпать редакцию письмами и так далее. Если вы хотите прийти в магазин, где полки заставлены качественно переведенным анимэ, выбрать то, что хочется, и уйти, не почувствовав себя ободранным, или даже прийти в прокат и взять что-нибудь посмотреть - через "анимэ в массы" придется пройти! И последнее: не возмущайтесь переводом - могло бы быть хуже! Представьте, если бы наши перевели песни, идущие задним фоном? Как в "Чикаго"? Киркоров, Пугаева и прочие радости жизни... ???
  5. Хм... Толстый кот - перс??? Посмотрите на его хвост! Это же ЯПОНСКИЙ БОБТЕЙЛ! Удивительно, что он один на весь мультик, наверное, автор решил, что рисовать нужно нормальных кошек... =(((
×
×
  • Создать...

Важная информация