

Anna Sh.
Участники-
Постов
29 -
Зарегистрирован
-
Посещение
Тип контента
Блоги
Профили
Форумы
События
Весь контент Anna Sh.
-
Ух ты. Всерьез было написано или нет, но пост стоит срочно разобрать на цитаты. Я бы приватизировала вот эту - "Я даже сам не совсем понял что сказал".
-
Natik, Позволю себе вклиниться. Я наблюдаю за Вашими рассуждениями, но запутываюсь, чем дальше, тем больше. Сначала Вы пишите, что: Через некоторое время появляется следующее: Я ошибаюсь, и в этих 2х фразах нет никакого противоречия? (Возможно, эта проблема и не имеет особого значения, но ведь Вы на подобного рода деталях строите свои рассуждения, если я понимаю правильно).
-
Можно, я эту мысль чуть разовью? Представьте, что у Дизита возникли поправки к договору. Получается, что или экипаж имеет полномочия без согласования с Мариусом и/или императором эти поправки принимать (а это взвинчивает статус посыльных очень неплохо), или им придется скоренько отправляться обратно через Грандстрим в Анатоль, чтобы показать поправки своим властям, а потом снова в Дизит, чтобы сообщить "наши с поправками согласны, можете подписывать".
-
Natik, Минутку, а на основании чего Вы делаете вывод, что экземпляр, находившийся у отцов Клауса и Лави, был подписан императором, а не содержал такую же подпись Мариуса? Нам это показывают разве?
-
Natik, Можно и мне присоединиться к желающим? Письмо со своими координатами на указанный Вами адрес уже отправила. ;)
-
Natik, Вряд ли. Слова Уокера: "Ты все еще ищешь Юрис?"
-
Natik, А как он ее подхватывает? Без письма. Прошу прощения, но я, похоже, не вполне понимаю Вашу точку зрения на эти события. На мой взгляд, на тот момент Алекс явно находится в состоянии аффекта и на автомате "бежит" из Грандстрима. Сам он свои действия позже (в разговоре с Клаусом) оценивает как трусость. Я, как внешний наблюдатель, в этом бы его не обвинила. Но какая у Вас версия? (я, видимо, всё-таки потеряла нить дискуссии)
-
Natik, Тут такая ситуация Это субтитр. Если слушать японскую дорожку, то София говорит о той бумаге, которую держит в руках. На мой взгляд, в русской версии употребляется "то", т.к. переводчик хотел сделать акцент на том, что уже 10 лет назад мог быть достигнут мир. Да, копия. Но видно же, что на бумаге есть печать и подпись (подпись Мариуса, что интересно). Это просто второй экземпляр, имеющий такую же юридическую силу, как и первый. Да и по общей логике, как говорил AntiMat: на 2 дублирующих экипажа один документ? Странно.
-
Natik, Вообще-то в прологе четко указано и показано "зачем полез" - найти флот Дизита, выяснить информацю о его передвижениях. s@n, Два послания. Тот экземпляр, который был у Алекса, София показывает императору Дизита. Другой экземпляр мы видим, когда в конце находят ваншип отцов Клауса и Лави.
-
По моим ощущениям - всё-таки недоработки создателей. Когда начинаешь копать, то вырисовывается целая обойма равновозможных вариантов, и выбираешь исходя только из своих предпочтений, потому как авторы никаких направляющих в пользу "правильного ответа" не оставили. Отсюда я бы сделала вывод, что эти "дыры" - непреднамеренные. Правда, мне не кажется это критичным. Сериал хорош, и "ляпы" не мешают. Наоборот, оставляют простор для фантазии (тому доказательство - количество страниц в этом треде ;) )
-
А так и выглядит, как у Вас написано. Тут четко. Меня этот момент тоже как-то всегда задевал. Можно предложить пару версий. Первая - недоработка создателей (есть еще несколько там странностей). Вторая - разные персонажи знают разные кусочки истории о капитане "Сильваны", в разной интерпретации, с разной степенью правдоподобности. Отсюда идут такие вот несостыковки. Может быть.
-
Слова, которые идут после первой запятой, в оригинале отсутствуют. (На российском лицензионном DVD, в субтитрах, их, кстати, тоже нет).
-
Morfeia, спасибо. Не намекнете, чем там всё заканчивается? А то последнюю серию никак найти не могу, а узнать до чего они там дожили, очень хочется
-
А не подскажите, последняя вышедшая серия - это 78? Или уже дальше всё уехало?
-
Добрый день! Если кто-то следит за показом на СТС, не подскажите - они там еще до 27 серии не добрались? Т.е. до появления господина Сайто Хаджимэ. Спасибо.
-
Feline, спасибо
-
Спасибо Жалость какая. Ну что делать :) "будем искать"...
-
Feline, а не подскажите, где всё-таки мангу найти можно (эту и сопутствующие темы облазила в поисках ссылок, но так ничего и не отыскала)?
-
Вот-вот. Правда, Сайто это история потом чуть головы не стоила
-
Точно не Сайто. Доказано.
-
Добрый день всем! Сейчас в Екатеринбурге набирается группа для изучения японского. За всеми подробностями можно обращаться вот по этому адресу: lmhs@list.ru Анна
-
Здравствуйте! Никто, случайно, не подскажут - можно где-то в сети скачать OST к Peace Maker Kurogane?
-
Norowareta, здравствуйте! если есть еще возможность "поднять" тему, то можно к Вам, как с специалисту пару вопросов про Шинсен? Фотография Хиджикаты на первой странице треда - а известно, когда она сделана и при каких обстоятельствах? Есть вероятность (на русском или англ.) найти сведения о семье Хиджикаты? И еще вопрос: при каких обстоятельствах Яманами решил расстаться с Шинсеном, по каким причинам. И еще одно: Вы говорили, что в Peace Maker много ляпов - а что там не так, не опишите. P.S.: прошу прощения за обилие вопросов, но если честно, я просто "заразилась" Шинсенгуме с Вашей подачи и с подачи сообщества на livejornal. А так как 1) новичок в этом вопросе 2) информации малова-то, рискнула Вас поспрашивать. Спасибо.
-
Norowareta Еще раз спасибо. Не будет ли слишком большой наглостью попросить Вас помочь с грамматическим разбором предложения? Очень хочется понять - что здесь есть что (части речи, члены предложения, время и проч.)