Перейти к содержимому
Открыть в приложении

Лучший способ просмотра. Узнать больше.

АнимеФорум

Полноэкранное приложение на домашнем экране с push-уведомлениями, значками и другими функциями.

Чтобы установить это приложение на iOS и iPados
  1. Нажмите на иконку «Поделиться» в Safari
  2. Прокрутите меню и нажмите Добавить на домашний экран.
  3. Нажмите Добавить в правом верхнем углу.
Чтобы установить это приложение на Android
  1. Нажмите на меню из трёх точек (⋮) в правом верхнем углу браузера.
  2. Нажмите Добавить на домашний экран или Установить приложение.
  3. Подтвердите, нажав Установить.

Proxy1

Участники
  • Присоединился

  • Последний визит

Все сообщения от Proxy1

  1. Proxy1 ответил(а) на тема пользователя barabara в Аниме и манга
    Это лишь доказывает, что лексическое значение у слова мультфильм то же самое, что и у аниме
  2. Proxy1 ответил(а) на тема пользователя barabara в Аниме и манга
    Как Боженька молвил. Да все различие в эмоциональной окраске, которой придают большое значение. Лексическое значение у аниме тоже, что и у мультфильмов. В Японии ВСЕ мульты называют словом аниме(молодое поколение) и манга-эйга(старшее поколение). То есть если вы назовете "Простоквашено" аниме, в Японии это не будет считаться ошибкой. По мне так привязанность к этому слову, вешает на Японскую анимацию или мультипликацию других стран, много не правдивых ярлыков.
  3. Чебурашка, теперь тоже Аниме))))
  4. Proxy1 ответил(а) на тема пользователя barabara в Аниме и манга
    Да согласен. Профессионалы(киношники) так и делают. Просто Миядзаки снимал, свои аниме-фильмы, когда они еще манга-эйга назывались, и никакого слова "аниме", пришедшего с запада не было. Все старые люди не любят когда в их языке появляются заимствованные слова(а это слово заимствованное, просто японцам animation, длинно произносить, вот и сократили см. Википедия/Аниме), и заменяют старые. По мне так наше родное Мультипликация ни чем, не хуже западной Анимации. По мне так считать их обоих нетипичными мультфильмами. А Тоторо отдельно, не типичным аниме.
  5. Proxy1 ответил(а) на тема пользователя barabara в Аниме и манга
    По моему, по моей ссылке можно сделать вывод: Аниме=Анимационный фильм/сериал=мультипликационный фильм/сериал=мультфильм. Единственная оговорка, что он Японский. Это единственное отличие данного направления от всего остального, так как если капнуть глубже, то у Японцев и кукольная анимация есть и агитационные мультики и просто оживленный древний свиток http://manga-home.com/budilnik/reklamnyjj-rolik-ot-studii-ghibli Стили, направления, жанры, подход, формат настолько разные, что уже не возможно провести какие-то определенные рамки. Да есть какие-то определенные черты, которые качуют из проекта в проект, но они есть у всех стран. Мы же не говорим, что Советская анимация, называется Мультфильмы, Американская Cartoon. Никто почему-то не спорит когда мы говорим:"Король Лев - мультфильм", мол это же Картун))) Так и здесь. Японцы кстати словом аниме называют любую анимацию, не важно банер на сайте, полнометражный фильм Миядзаки или Ежик в Тумане.
  6. Proxy1 ответил(а) на тема пользователя barabara в Аниме и манга
    Значит Вальс с Баширом аниме? Нацеленно на взрослую аудиторию. А все детские аниме типа Мой сосед Тоторо за аниме не считать?
  7. Proxy1 ответил(а) на тема пользователя barabara в Аниме и манга
    Даже Японский? Мне не очень нравится, вообще этот термин так как он вешает лишние ярлыки, и путает народ. Допутсим если дисней продолжит снимать мульты в их 3D кукольном стиле и их много наьерется, то это уже стилем станет?
  8. Proxy1 ответил(а) на тема пользователя barabara в Аниме и манга
    День добрый! И так давно уже волнует этот вопрос. Нет, я знаю, что аниме это вид мультфильмов. Вопрос стоит в том, откуда появилась такая ненависть к советскому термину(у американцев это анимационный фильм, но разницы нет, см. здесь https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%90%D0%BD%D0%B8%D0%BC%D0%B0%D1%86%D0%B8%D1%8F). Мне вот на вопрос, в чем разница между аниме и мультфильмов ответели: "Аниме-анимационный фильм, мультик - анимационная мультипликация" Шикарный ответ, не так ли? :blink: :) Вообще люди в этот термин вкладывают самые разные понятия. Лично для меня это слово означает, лишь то, что мультфильм разработали в Японии(в графе страна производитель указанна Япония). Ребята со мной солидарны https://www.youtube.com/watch?v=qTLJy8hXXbk Бытует мнение, что этот термин относится ТОЛЬКО к стилю анимации, разработанный Осама Тэдзукой по влиянием Диснея. Мол все аниме-мультфильмы, но не все мульфильмы-аниме. Но тогда выходит Аватар Аанг - аниме, а Принцесса Кагуя, Дом из маленьких кубиокв, Сельский врач, Дневник путишественника это не аниме, хотя созданы японскими студиями. Вообще, я в последнее время перестаю употреблять этот термин, как и Миядзаки-сану он мне не нравится(он вообще использует термин манга-эйга). Он это и в интревью сказал, кто не смотрел гляньте https://www.youtube.com/watch?v=YKggAmrwP38 очень интересно. Мне больше нравится употреблять термины фильм или сериал, ну или мульт(куда конктретнее).

Важная информация

Аккаунт

Навигация

Поиск

Поиск

Настроить push-уведомления в браузере

Chrome (Android)
  1. Нажмите на значок замка рядом с адресной строкой.
  2. Выберите Разрешения → Уведомления.
  3. Настройте предпочтения.
Chrome (Desktop)
  1. Нажмите на значок замка в адресной строке.
  2. Выберите Настройки сайта.
  3. Найдите пункт Уведомления и настройте параметры по своему усмотрению.