-
Постов
49 -
Зарегистрирован
-
Посещение
Тип контента
Блоги
Профили
Форумы
События
Весь контент Artemis
-
Тайминг можно? У себя такого не заметил.
-
Тогда и меня в провокаторы тоже запишите. И еще в ясновидящие, т.к. уже первый диск отсмотрел. ^_^ К сожалению информация на сайте обновляется медленнее, чем хотелось бы. :(
-
Алё! Уже лицензирован МС.
-
Да я все пытаюсь донести простую истину, что воровать нехорошо. Видимо, это бесполезно... ;)
-
http://spinka.livejournal.com/180820.html
-
Согласен - японский арт больше нравится. А чего как опрос не сделали? ;)
-
Да шутка это! :D Если оригинальный язык - английский, то без. Вы, видимо, идеалист. При желании подкопаться можно к чему-угодно. Почему-то особенно велико это желание у анимешников. Все зависит от добросовенности озвучивающей студии. Вы заметили разницу между Кипарисом и Камертоном? Тото же. Такова вообще человеческая натура - лучше запоминается негатив. Нет, но с ними очень непросто вести дело.
-
Поверьте, в любом случае найдутся люди, которые будут кричать "Качество дрянь! Отстой! Да у меня DivX в сто раз круче!" Это называется "юношеский максимализм". Со временем проходит. Вы уточняйте, что смотрят: DivX, а не DVD. При наличии стационарника куда приятней развалиться на диване/кресле и смотреть на большом экране! И вот тут уже софт-саб не подцепишь! :( Подумать только! Сколько всего нового можно о себе узнать! :P
-
Не будет - права купила МС, на оба сезона.
-
Для меня их две:1. Цена. 350р. против $25-30. За текую цену меня качество вполне устраивает. 2. Наличие русских субов. Предвосхищая дальнейшие вопросы: 1. Я могу себе позволить R1 и R2 релизы (и позволяю :)). 2. Я свободно владею английским.
-
Хотелось бы надеяться. Azumanga Daioh, Cowboy Bebop TV, Trigun, ΠΛΑΝΗΤΕΣ
-
ALeXX, расскажите, пожалуйста, поподробней про Вашу компанию. Что за люди стоят у ее истоков, чем раньше занимались и почему решили выпускать аниме? UPD По другим каналам получена очень занимательная информация по поводу истоков. ^_^
-
В его активе также правка перевода Slayers Next & Try. Сейчас он переводит GitS: Innocence. Все по заказу МС.
-
...поэтому Борис Иванов не переводчик. Согласен, неудачный вариант. Хм. Почему же его тогда называют "каноническим"? И какой же тогда выдающийся? Поверьте, я тоже занятой человек, но, в отличие от Вас, привык проверять факты, относящиеся к интересующей меня тематике. А строить предположения, не зная фактов - это уже демагогия. Вы мне льстите! ;)
-
А канонический перевод Slayers? Перевод МИПТа вам тоже не понравился? Как всегда. Послушайте уже пятый подкаст. evil ППКС
-
Борис Иванов для вас достаточно профессионален?
-
2 Eruialath А вот мне, почему-то, было не лень прошерстить мои диски от МС через IfoEdit и Nero InfoTool (кассет у меня нет) и вот что я нашел: Ninja Scroll - NTSC Kite - NTSC Hellsing - PAL Ah! My Goddess! - NTSC Gunslinger Girl - NTSC Jin-Roh - NTSC Last Exile - NTSC Wonderful Days - NTSC Boy Who Saw The Wind - NTSC Slayers - NTSC Комментарии нужны? Скриншоты запостить или так поверите? Итого: абсолютное большинство DVD - NTSC. Из PALа у меня только Hellsing, который имхо прекрасного качества. Так что к сожалению основания не доверять опубликованной на Озоне информации есть. Про производство не с японских оригиналов ничего не могу сказать, т.к. в МС не работаю. (Интересно, а с каких "оригиналов" по-вашему? :D) Скептически можно относиться к чему угодно. Я и сам обычно не верю, пока не увижу!