Перейти к содержимому
Открыть в приложении

Лучший способ просмотра. Узнать больше.

АнимеФорум

Полноэкранное приложение на домашнем экране с push-уведомлениями, значками и другими функциями.

Чтобы установить это приложение на iOS и iPados
  1. Нажмите на иконку «Поделиться» в Safari
  2. Прокрутите меню и нажмите Добавить на домашний экран.
  3. Нажмите Добавить в правом верхнем углу.
Чтобы установить это приложение на Android
  1. Нажмите на меню из трёх точек (⋮) в правом верхнем углу браузера.
  2. Нажмите Добавить на домашний экран или Установить приложение.
  3. Подтвердите, нажав Установить.

Peter

Активные участники
  • Присоединился

  • Последний визит

  1. Peter ответил(а) на тема пользователя AKela в Общение
    Есть на форуме модератор? Предлагаю закрыть эту тему, а ещё лучше удалить нафиг, потому что в высказываниях многих авторов есть призывы к межнациональной розне. Да и по хорошему таким "ярым патриотам" не мешало бы бан поставить.
  2. Peter ответил(а) на тема пользователя Norowareta в Японский язык
    僕は氷の中、 僕の中は氷だ。 boku ha koori no naka, boku no naka ha koori da.
  3. Peter ответил(а) на тема пользователя Norowareta в Японский язык
    Сам спросил у японцев по поводу перевода. Во-первых, я действительно ошибся с "га". Во-вторых, "фуруи аи" не говорят. В-третьих, получилось смешение старого и современного языка, что звучит странно. Вот исправленный вариант: 昔の愛は死にがたい。 しかし、昔の嘘はさらに死にがたい。 mukashi no ai ha shinigatai. shikashi, mukashi no uso ha sarani shinigatai. ("ha" читается как "ва").
  4. Peter ответил(а) на тема пользователя Norowareta в Японский язык
    На счёт первого замечания согласен. Я вставил "сорэёримо" для усиления, но забыл поставить после него запятую, так что получился совсем другой смысл. Сори. Правильно: それよりも、古き嘘がさらに死にがたし А можно и вообще без "сорэёримо". "Ва" и "га" я тоже часто путаю, так что ждём коментов носителей языка. У кого есть знакомые японцы/японки?
  5. Peter ответил(а) на тема пользователя Norowareta в Японский язык
    古き愛が死にがたき、 それよりも古き嘘がさらに死にがたし。 furuki ai ga sinigataki, soreyorimo furuki uso ga sarani sinigatashi. Я бы перевёл так. В правильности уверен не на 100%, но зато красиво. :) Есть у кого-нибудь знакомые японцы, чтобы исправить, если что?
  6. Peter ответил(а) на тема пользователя Norowareta в Японский язык
    Иероглиф там только один. Похож на 重 (тяжёлый).
  7. Peter ответил(а) на тема пользователя Norowareta в Японский язык
    Слева вверху - рожица: へ へ の の  も Справа - …重かのア… Смысл по этому отрывку не понятен.
  8. Peter ответил(а) на тема пользователя Norowareta в Японский язык
    Это, скорее, по-китайски. По-японски пишется катаканой, а если иероглифом, то 露 (ро - роса). Кстати, и для других западных стран тоже только по одному иероглифу, например: 英 (эй - герой) - Англия, 仏 (буцу - Будда) - Франция, 米 (бэй - рис) - Америка.
  9. Peter ответил(а) на тема пользователя serkl в Япония и японский язык
    Вчера в "Патерсоне" купил удон по 70 с чем-то рублей за пачку. Там же к нему купил лук-порей. Удон корейский и вкус немного не такой, как в Японии, но похож. Вобщем, на четвёрку с минусом. В Москве есть японский магазин "Джапро" возле метро Сухоревская в начале проспекта Мира. Если идти от метро будет по правой стороне. Когда я там последний раз был (лет 5 назад) было много всего интересного: и каппу-рамен (быстрого приготовления) и рис японский и натто, но всё очень дорого.
  10. Peter ответил(а) на тема пользователя serkl в Япония и японский язык
    То, что у нас продаётся, на японский рамен похоже так же, как солёная селёдка на суси. А "ниссин", производимый в Китае, напоминает настоящий японский ниссин разве что упаковкой. В Японии такой гадостью даже бомжи не питаются. Доширак тоже далёк от японского рамена, но это, пожалуй, лучшее, что можно найти в обычном магазине. Вобщем, если хочется отведать что-то похожее на рамен, надо идти в японский ресторан (правда, я в таковых оооочень давно не бывал, так что не могу поручиться за качество) или в японский магазин.
  11. Peter ответил(а) на тема пользователя Norowareta в Японский язык
  12. Из перечисленных фильмов смотрел не много. Вот "угорь" мне не понравился, хотя он какие-то награды получил. Я против угря!
  13. Peter ответил(а) на тема пользователя Norowareta в Японский язык
    sakura
  14. Peter ответил(а) на тема пользователя Norowareta в Японский язык
    声質 - это и есть "голос". Может существует более правильный музыкальный термин, но я в музыке не силен, а словаря под рукой нет. Желающие могут посмотреть сами. Читается это дело "сэйсицу".
  15. Peter ответил(а) на тема пользователя Norowareta в Японский язык
    А что остальное-то? Многоточие? Частица "га"? А Цунк он и в Африке つんく - продюсер Момусумэ, и без подписи видно. :D

Важная информация

Аккаунт

Навигация

Поиск

Поиск

Настроить push-уведомления в браузере

Chrome (Android)
  1. Нажмите на значок замка рядом с адресной строкой.
  2. Выберите Разрешения → Уведомления.
  3. Настройте предпочтения.
Chrome (Desktop)
  1. Нажмите на значок замка в адресной строке.
  2. Выберите Настройки сайта.
  3. Найдите пункт Уведомления и настройте параметры по своему усмотрению.