"Going to do" - неформальный вариант "will/shall"; оба глагола свободно используются в любых случаях (с 1-ым, 2-ым и 3-им лицом). はず можно перевести как "должно быть", поэтому предложенная фраза переводится так: "Мне нравится Бидзакана. И, должно быть, я нравлюсь ей/ему." Читаться он может как угодно - хоть по-корейски, хоть по-китайски... ^_^ Главное - смысл иероглифа.