- Конкурс №1
- Конкурс №1
- Конкурс №1
- Конкурс №1
- Конкурс №1
- Конкурс №1
- Конкурс №1
-
Переведите!
@Feather_Hyoko Спасибо, теперь все понятно.
-
Переведите!
В литературном стиле надпись на постере или 青き炎?
-
Переведите!
Здравствуйте! Чем 青き炎 (aoki honoo) отличается от aoi hono (как пишется – не знаю) и от надписи на постере http://www.world-art...84&number_img=1, какое значение у き, и какие есть варианты написания аналогичного по смыслу словосочетания?
-
Конкурс №1
Abenobashi Mahou Shoutengai. Опоздал.
-
Помощь в опознании аниме
@makcvsdog, Tengen Toppa Gurren Lagann.
-
Стоп хам Stop XAM
То есть, фактически, Ваше мнение основано на Ваших же домыслах? Ясно. Прежде чем начать воплощать в жизнь Ваше представление о самообороне советую ознакомиться - http://www.consultan...0_24.html#p1291 . Статьи: 105, 107, 108, 109, 111, 112, 113, 114, 213. В зависимости от того, насколько Вы умелый стрелок, суд будет называть Вашу "самооборону" несколько другими словами, в соответсвии со статьей. В остальном, Ваше незнание предмета делает дискуссию бессмысленной.
-
Стоп хам Stop XAM
Нет, недостаточное. Можете. И? Принимая во внимание Ваши ответы не могу не спросить: на основании чего Вы делаете выводы о правомерности своих действий? Юридическое образование, адвокатская практика, знакомство с адвокатской практикой, консультации или что-то еще?
-
Стоп хам Stop XAM
Действия должны быть адекватны угрозе. То, что Вас умышленно толкнули плечом не дает Вам право бить человека топором по голове. Не говоря уже о том, что применение травматического оружия имеет ряд нюансов, как, впрочем, и само оружие. Небольшой по объему магазин, необходимость предупредить о возможном применении, малая мощность. Если будете стрелять по конечностям, у Вас его, скорее всего, отберут, а Вас отправят в отделение полиции. Будете стрелять "наверняка" - сядете, причем не за превышение пределов необходимой обороны, а за нанесене телесных повреждений. Смотря как настреляете.