Перейти к содержанию
АнимеФорум

FiliaUlCoupt

Активные участники
  • Постов

    104
  • Зарегистрирован

  • Посещение

Сообщения, опубликованные FiliaUlCoupt

  1. Фрей, Ваша информация устарела.

     

    Цитирую дневник ФК от 25 ноября 2009:

     

    "Уважаемые читатели. Спасибо за ваши взволнованные посты по теме: "Новый магазинчик ужасов". Однажды мы уже обсуждали этот вопрос, провели всенародное голосование и решили, что будем его издавать. Работа в этом направление ведется и "Новый магазинчик ужасов" обязательно присоединится к другим нашим сериалам Акино Мацури."

     

    пруф-линк: http://www.diary.ru/~comics-factory/p86517965.htm

  2. lazycat, спасибо, порадовали! ))))

    Как показывает голосовалка, русские в опросе практически не участвовали. ))) Голосовали девочки, конечно... Но тем не менее. Видимо, фетиш на шарфик у народа больше, чем на очки. ))))

  3. Показалась интересной идея создать отдельную тему, посвящённую опечаткам.

    И там указывать найденные косяки с указанием информации о тираже.

    Нет смысла, например, говорить об опечатках Пальме... Их местами слишком много, а остальным издательтсвам - вполне.

    Я точно помню, что находила несколько опечаток в "Школе убийц" и у ФК тоже неоднократно... Если указывать в теме о книге опечатки могут затеряться. А в отдельных темах - вполне. Как вам идея?

  4. Tenka, те Личинки, что дошли до нас, выглядят нормально. Страницы достаточно чёрные, но отпечатков соседних страниц нет. Скринтона вроде в порядке. Так что скорее всего и среди тиража One есть нормальные.
  5. Соглашусь с Akihito Konnichi.

    One - был одним из первых корейских комиксов, с которым я познакомилась. Меня захватило сразу же. Теперь очень жду, когда выпустят до конца. ))) Кстати, в комьюнити представители издательства сказали, что работа над следующими томами One идёт полным ходом.

  6. Dizzy-san, не все. ) В июне вышли допечатки МУ 6 и допечатки Джун 1 и 2 тома, а также второй том Драмакона. Июнь ещё не кончился, может, ещё что будет. Примерно 4 тома в месяц... Просто с учётом того, что допечатки необходимы, оказывается, что темпа и этой типографии не хватает... но здесь есть ещё широкая дистрибьюторская сеть.
  7. Эм... ну вообще-то, вы оба правы. Вроде бы там есть и корейские суффиксы и японские. Дело (как минимум в первых томах) происходит в Японии. Но герои в обращении друг к другу используют и то, и другое. Видимо, ФК сохранили только японские.
  8. АкирА, оооо... про Го Нагая поддерживаю обеими руками (и ногами!) Он придумал много того, что сейчас активно используется. И большинство читателей даже не знает, откуда это пошло. С другой стороны, Го Нагай их не осуждает, и тем более не судится. ))) Я думаю, ему даже приятно, что его идеи нашли такое широкое распространение и применение. :)

    Но плагиат ни в коем случае не оправдываю. В связи с темой вспоминается "Песня плагиатора", которая начинается со слов "Я щас взорвусь как 300 тонн тратила, во мне заряд нетворческого зла - меня сегодня Муза посетила. Постела, так, немного посидела и ушла..." А заканчивается: "Она ушла безмолвно, по-английски, но от неё осталось две строки. Вот две строки, я гений прочь сомненья, даёшь восторги, лавры и цветы! Вот две строки: "Я помню это чудное мгновенье, когда передо мной явилась ты!" :)

×
×
  • Создать...

Важная информация