Перейти к содержанию
АнимеФорум

Рекомендуемые сообщения

Опубликовано (изменено)

Рад представить вам свой новый проект под названием "Зло побеждает".

Трилогия "Зло побеждает" (переименовано в "Безликий"), о Орочимару и его прихвостнях, до захвата селения Скрытого Звука.

Рассказы о любви, предательстве, подлости и ненависти... о превращении в монстров и борьбе меж добром и злом в душах людей.

 

Все права защищены. Размещение на сайтах и печать данных произведений без ведома автора и с нарушением авторских прав запрещена.

 

Содержание трилогии:

"Потому, что ты - монстр". (Завершен)

"Ложь сказок". (Работа продолжается)

"Кимимаро".

 

Приятного вам чтения.

С уважением, Анатолий Хохлов, он же - Palxan.

 

Завершенные рассказы прикрепляю здесь в Zip-архиве.

Потому__что_ты___монстр.zip

Изменено пользователем ПалХан (смотреть историю редактирования)
  • Ответов 463
  • Создана
  • Последний ответ

Топ авторов темы

Топ авторов темы

Изображения в теме

Опубликовано (изменено)

Рассказ первый:

 

Название: «Потому, что ты - монстр».

Автор: Железный, он же Palxan.

Бета: Беты нет. Возможны стилистические и орфографические огрехи, но не столь часто, у меня достаточно большой опыт, чтобы создавать хорошие вещи даже без беты. За указание на огрехи всегда благодарен и тут же исправляю.

EMAIL: QLLyzia@yandex.ru

Жанры: Romance, Angst

Основные персонажи: Ашино Каджими, Кицуне.

Заимствованные персонажи из аниме «Наруто»: Орочимару, Карин.

Рейтинг: PG/

Дисклеймер: Все заимствованные герои принадлежат автору манги «Naruto».

Содержание: Рассказы о людях и чудовищах…

Статус: Работа над проектом продолжается.

От автора: Думаю, это будет интересно. Я довольно глубоко проникся духом мира «Наруто» и действия происходят, не конфликтуя с устоями аниме и манги. Перед вами, параллельные сюжету аниме, истории из жизни шиноби и генетических монстров.

 

 

Самые нищие слои общества - это про семью Каджими. Отец старался помочь семье случайными заработками, мать выбивалась из сил, пытаясь одновременно подзаработать стиркой и готовкой для богатых, и уделить внимание пятерым своим детям. Каджими навсегда запомнила маму такой - немного грустной и усталой, сидящей на полу возле общей кровати своих детей, на которой вперемешку спали младшие и старшие. Тихо, чтобы не побеспокоить соседей по бараку, мама пела песенку про далекие края, где земля щедро напоена влагой и всюду, куда только ни посмотришь, растут цветы и деревья.

─ А почему у нас так мало воды в земле, мама? ─ спросила однажды Каджими.

─ Потому что здесь хозяева - ветер и солнце. У нас слишком много солнца и ветра. Боги, наверное, не хотели чтобы в этой земле жили люди, но людей стало много и жить приходится даже здесь.

Испепеляющая жара днем, страшный холод ночью и голод, бесконечный голод. Вот то, чем запомнилось Каджими детство. Однажды она даже попыталась выпрашивать еду в столовой для рабочих, но соседи быстро донесли матери и та жестоко высекла дочь, крича, что попрошайку никто и никогда не возьмет замуж. Правда порка вскоре сменилась на плач матери и женщина, обнимая дочь, принялась просить прощения у нее за то, что не может обеспечить ей достойную жизнь.

Когда Каджими исполнилось десять, она начала ходить на заработки вместе с матерью, пытаясь помочь ей в меру сил. В четырнадцать, девочка уже умела выполнять любую грязную работу - мыть полы в казармах или полоскать насквозь пропитанное потом и углем тряпье сталелитейщиков с завода. Но детский труд ценился в сущие гроши, а чем старше становились братья и сестры Каджими, денег требовалось все больше.

Однажды, обычным летним днем, таким же, как и тысячи других дней, мама подошла к Каджими и велела не идти на работу, а остаться дома и заняться ухаживанием за руками и ногтями.

─ Зачем? ─ удивилась девочка.

─ Через неделю приедет наш дядя, который заберет тебя с собой. ─ сказала мама, едва сдерживая слезы. ─ Он найдет тебе жениха, но кто возьмет в жены девочку с изъеденными порошком пальцами и ногтями?

 

Ошейник защелкнулся на шее Каджими, едва торговый караван отошел на пару миль от ее родного дома.

─ В общую цепь ее. ─ скомандовал «дядя», поигрывая ключами от ошейников. ─ Бить или морить голодом не нужно, она и так покорная, как овца. Наоборот, мясной похлебки ей дайте, пусть отъестся хоть немного. Эх, не заработаешь хорошо на детях нищеты, ну ничего, тысяч сто за посудомойку дадут. Прислуга в доме или рабыня на поле тоже вещь нужная.

Потом была целая неделя пути через песчаные дюны, Каджими безропотно плелась в хвосте колонны из таких же оборванцев, потом несколько дней караван болтался на борту большого парохода и только к концу второй недели путешествия Каджими впервые побывала на невольничьем рынке в городе Тидзу, страны Грома. Торговцы нахваливали товар, но в толпе зевак не слишком много находилось покупателей. Какой-то дядька, присматривающий служанку для своего сына, повертел перед собой Каджими и оттолкнул ее в сторону, переключив внимание на другую девочку.

─ Слишком взгляд тупой. ─ был вердикт покупателя. ─ Мне расторопная малышка нужна, а эта всю посуду на кухне перебьет, стоит только допустить.

─ Слышишь, овца, ─ торговец ткнул плетью в плечо Каджими, когда покупатель отошел. ─ В следующий раз - ешь глазами начальство! Понимаешь, о чем я?

Каджими рассеянно кивнула, торговец едва не плюнул и отошел в сторону.

 

Через несколько дней торгов, караван покинул город и, на первой же ночной стоянке…

Черные тени скользили, подбираясь к стражникам и обезвреживая их одного за другим. Спящих людей вязали, как солому, оглушая ударами кастетов тех, кто пытался сопротивляться. Каджими даже не услышала того, как охрану и торговцев повязали возникшие из тьмы люди, одетые в черные, плотно облегающие костюмы. Ни звона, ни вскрика не потревожили тишину.

─ А вот и товар. ─ двое из нападавших подошли к сидящим на цепи рабам и пинками начали поднимать людей на ноги. ─ Отличная добыча! Заполним все камеры на складах Орочимару-сама.

─ Кто это? ─ шепнула Каджими своему соседу по цепи, пока захватчики переключились на связанную охрану каравана и торговцев. ─ Бандиты?

─ Шиноби.

─ Шиноби?! А… а что с нами будет?

─ Смотря, чьи шиноби. Налобников со знаками принадлежности нет и лиц ни у кого не видно, чьи эти - непонятно.

─ Один из них сказал, что они - от Орочимару. А это кто?

─ Откуда я знаю? ─ разозлился дядька. ─ У них и спроси, если хочешь.

Каджими испуганно замолчала.

─ Вперед, бараны! ─ шиноби, которых было всего около полутора десятков, окриками и ударами древков трофейных копей погнали пленников и рабов в лес. Через пару часов бега, толпа из двух сотен людей очутились на морском побережье, где их уже ждал пиратский корабль, палуба которого была залита высохшей кровью.

─ Корабль захваченный, матросы - такие же пленники, как и мы. ─ услышала Каджими шепот между рабами. ─ Посмотрите, какие испуганные бегают!

─ Отчаливаем, быстро! ─ у рулевого весла расхаживал мальчишка, которому на вид было лет четырнадцать или пятнадцать. ─ Рабов - в трюм! Матросы, кто без дела стоит - лишний! Отдам людоедке без малейших колебаний!

─ Людоедке? ─ тихо пискнула Каджими и вдруг с неба на корабль спикировала чудовищная тварь с перепончатыми крыльями и кривыми лапами, на которых в свете луны блестели когти. При виде мерзостной горгульи, матросы забегали еще быстрее.

Трюм небольшого кораблика быстро переполнился и несколько десятков рабов вместе с обрубленной цепью примотали к центральной мачте. Перегруженный пират грузно отвалился от берега и десятка два весел ударили в воду.

─ Веселей работаем! ─ покрикивал мальчишка. ─ Самоотдача в труде - залог здоровья и жизни! Шевелитесь, пока живы!

Гребцы, выбиваясь из сил, работали всю ночь и все утро, только когда солнце высоко поднялось над водой и подул попутный ветер, захватчики смилостивились и позволили им уложить весла. Корабль переваливался с боку на бок на волнах, соленая вода перехлестывала через борт, засыпая людей брызгами.

─ Паршиво идем. ─ мальчишка-командир прогуливался по палубе, глядя на то, как людям раздают небольшие порции еды и воды. ─ Из графика можем выбиться. Сумако!

─ А? ─горгулья спрыгнула с мачты на палубу.

─ Добавь ветра в паруса, только мачту не сломай.

─ Корабль перевернется.

─ Этот дохлый тюлень давно бы затонул, если бы я не следил! Смотри только на мачту, остальное - моя забота.

─ Ладно, ладно. ─ вздохнув, крылатая бестия снова взмыла вверх и приземлилась на верхнюю перекладину мачты. ─ Никаких проблем.

Каджими, поглядывая на расхаживающих вокруг шиноби, протянула руки к раздающему еду рабу, но тот только развел руками.

─ А нету!

Каджими безропотно села на свое место, привычно подавив бурчание в животе. Соленые брызги обрушивались сверху и справа настоящим дождем. Девочка затряслась от холода.

Темная фигура заслонила солнце над Каджими. Мальчишка, командовавший на корабле, склонился над ней.

─ Эй, ты! Что скуксилась? Холодно?

Каджими испуганно посмотрела на него, боясь ответить.

─ Пфы. ─ фыркнул мальчишка и поднял руку, подзывая к себе одного из шиноби. ─ Принеси из капитанской каюты широкий гобелен, отдайте его этим людям.

─ Ясно. ─ шиноби умчался и через минуту вернулся с тяжелым, дорогим ковром, на котором была изображена какая-то из битв последней мировой войны.

─ Господин просил доставить ему людей, а не замерзшие трупы. ─ хмыкнул мальчишка, бросая ковер Каджими и сидящим рядом с ним людям. ─ В камерах будет тепло и сухо, питание три раза в день. Взамен от вас требуется тишина и беспрекословное подчинение. Вопросы есть?

─ Скажи, мальчик, что с нами будет? ─ шепнула Каджими, глядя на стоящую перед ней фигуру мальчишки.

─ Мальчик?! ─ хохот грянул со всех сторон. ─ Хорошо сказала, малышка.

─ Что ты там лепечешь, глупая овца? ─ один из шиноби, сидящий на бочке и жующий вяленую рыбу, едва не повалился на палубу от хохота. ─ Существо перед тобой, детка, не только не мальчик, а вообще не человек! Ты что, не чувствуешь его силу? Он же не маскируется, даже крестьянин должен почувствовать его ауру!

─ Прекратить смех. ─ Мальчишка взмахнул рукой, словно обрубая ей веселье своих подчиненных. ─ Возможно вы и не заметили, но вы смеетесь над ребенком, который едва ли когда-нибудь больше чем на десять метров удалялся от своего городка и не только не представляет себе истинную сущность шиноби, а вообще не знает о их существовании. Следовательно, в ее словах нет ничего особенного, а вот ваш смех - признак недалекого ума. Что нужно сказать?

─ Простите, господин…

─ Замечательно. ─ мальчишка повернулся к Каджими спиной, так и не ответив на ее вопрос.

─ Ты хорошо выдрессировал их, Кицунэ-чан. ─ крикнула сверху крылатая бестия.

─ Спасибо, Сумако-сан. Когда вернемся, займусь твоей дрессировкой, чтобы не зубоскалила, моя дорогая.

 

Часов через пять, когда солнце снова начало клониться к закату, прямо по курсу корабля показалась скальная гряда. Матросы и рабы со страхом смотрели на приближающиеся скалы, ожидая что корабль вот-вот повернет в сторону, но пиратское корыто, скрипя и треща по швам, все набирало скорость и неслось прямо на зубья торчащих из-под воды рифов.

─ Разобьемся! ─ завопил кто-то, и крики ужаса прокатились по кораблю.

─ Спокойно, бараны. ─ мальчишка презрительно оскалился. ─ Забыли, что нужны нам живыми?

Громадная волна, поднявшая корабль, плавно перенесла его не только через прибрежные рифы, но и через скалы, поднимающиеся за линией рифов и отмелей на высоту нескольких десятков метров. Раздался зубодробительный грохот и скрежет ломаемого дерева, когда корабль, мягко оставленный на берегу отхлынувшей водой начал ломаться под собственным весом. мачта повалилась и в своем падении едва не придавила троих рабов, по один из шиноби принял удар на себя и мачта, подхваченная руками здоровенного верзилы и когтями сидевшей на рее Сумако, была отшвырнута прочь как сухая тростинка.

─ Прибыли. ─ мальчишка-лидер соскочил на камни первым. ─ Дальше - пешком. Разгрузить корабль и построить всех в три шеренги! Матросов - к остальным рабам. Двигаемся, двигаемся! К рассвету мы должны прибыть на место, там и отдохнем.

 

Ночная пробежка потом долго возвращалась к Каджими в кошмарах. Окрики шиноби, подгоняющих своих пленников, бесконечная череда окружающих скал и предсмертные крики какого-то старика, который упал без сил и отказался бежать дальше. С неба спикировала Сумако и, схватив несчастного когтями, оттащила чуть вперед по дороге, где, приземлившись на большой валун, разорвала старика на части, с чавканьем пожирая вырванные у еще живого человека куски мяса и потрохов. Это зрелище подстегнуло рабов к бегу гораздо лучше, чем тысяча окриков.

К утру, как и предсказывал мальчишка-командир, среди скал пленники увидели, чернеющий в полутьме, низкий лаз в пещеру, в который можно было протиснуться, только встав на четвереньки.

─ Вперед. ─ Сумако, парившая в небе, спустилась к лазу и, сложив крылья, протиснулась в него первой. ─ Не ждите горячего и дружеского приема. Я уже сыта, но здесь нас ждут двое моих друзей, они еще весьма голодны.

─ Пошевеливайтесь, и никто не пойдет на корм людоедам. ─ выкрикнул все тот же мальчишка-лидер. ─ Быстро, быстро! Один за другим, не задерживаясь!

За несколькими поворотами пещеры появился вдруг широкий зал и четыре арочных выхода в коридоры, уводящие в глубь горы.

─ Мужчины от тридцати лет - крайний правый коридор. Подростки и дети мужского пола - второй правый коридор. Женщины от тридцати - крайний левый, а девочки - в соседний с ним.

─ А кто не знает своего возраста, куда? ─ жалобно промямлил какой-то из матросов пиратского корабля.

─ Тому я поменяю пол, ─ мальчишка вынул из ножен короткий меч. ─ Потом отрублю руки и ноги, а затем брошу здесь. Как кровь вытечет, людоеды заберут свой ужин. Выбирайте возраст сами и не лукавить! Никакой пользы все равно нет.

─ Что с нами будет? ─ Каджими умоляюще посмотрела на мальчишку. ─ Скажи мне, пожалуйста!

─ Можешь бояться. ─ мальчишка хмыкнул, вкладывая меч обратно в ножны. ─ Сама-то как думаешь?

─ Вы - работорговцы?

Мальчишка захохотал.

─ Мы - рабоубийцы. А хозяин наш - скромный ученый, пытающийся познать суть мира и обрести высшую власть. Ты послужишь ему, как сможешь. А теперь пошла, овца!

 

За сетью коридоров оказались клетки с десятками людей, которые смирно сидели, почти не двигаясь и не разговаривая. Говорить не разрешалось, не разрешалось даже обмениваться какими-либо жестами или красноречивыми взглядами. Разрешалось сидеть на месте, прогуливаться по клетке и есть. За нарушение дисциплины били, жестоко, уродуя лица и ломая кости. Несколько раз в сутки в тюремный комплекс заходила группа тюремщиков и забирала кого-нибудь из заключенных. Возглавляла тюремщиков всегда одна и та же молодая девушка в очках, почти девочка, с огненно-рыжей, растрепанной шевелюрой. Никто из тех, кого забирали, обратно уже не возвращался.

Каджими, вместе с двумя десятками других девочек, испуганно жались друг к другу в углу клетки.

─ Они убьют нас всех. ─ тихо шепнула Каджими одна из соседок, пряча свои движущиеся губы от стеклянных глаз телекамер. ─ На тех, кого забирают, один ужасный человек ставит опыты и люди умирают. Того человека зовут Конохским Потрошителем.

─ И нас тоже убьют?

─ И нас… мне так страшно!

─ Детская камера четыре получает предупреждение за разговоры! ─ рявкнули динамики голосом все той же рыжей девчонки. ─ Не искушайте меня произвести внушение!

Девочки пришипились, но не смотря на восстановившийся порядок, к их камере через десяток минут подошел отряд шиноби с черной одежде.

─Она еще здесь! ─ шедший первым, шиноби склонился, рассматривая дрожащих пленниц. ─ Орочимару-сама еще не успел переработать ее. Отлично! Карин-сан, отпустите с нами вон ту малышку. Буду весьма признателен.

─ Разрешение от Орочимару у вас имеется, можете забирать. ─ тюремщица открыла клетку и кивнула Каджими. ─ Выходи.

─ Я? Я… не хочу…

─ Кто тебя спрашивает? Ждать не буду, еще звук и вытащу силой!

─ Тетенька, не убивайте меня! ─ запричитала Каджими, пытаясь спрятаться за спинами других девочек, но те шарахались от нее, словно от чумной. ─ Пожалуйста, не убивайте! Я к маме хочу! Отпустите меня, пожалуйста!

─ Крикливый ребенок. ─ рыжая схватила Каджими, вывернула ей руки и вытащила из клетки, толкнув в руки алчно оскалившимся шиноби. ─ Приятно повеселиться вам, мальчики. Но выбора вашего я что-то не понимаю. У меня есть рабыни и покрасивее этой недоформировавшейся пигалицы.

─ Да, здесь есть настоящие красотки, ─ шиноби закивали головами. ─ Но эта овечка так потешно разговаривала с Кицунэ!

─ Она заговорила с оборотнем?

─ Приняла его за человека! Мы хотим теперь немного поиграть именно с этой дурочкой.

─ Ясно. Приятного вечера вам.

 

Коленки Каджими дрожали, пока девочка плелась по коридорам подземного комплекса лабораторий, окруженная пятью взрослыми и сильными мужчинами, которые косились на нее с улыбками плотоядных зверей. У порога открывшейся перед ней двустворчатой двери, девочка замерла и тут же получила в спину сильный тычок кулаком, бросивший ее на пол большого овального зала, служившего столовой для шиноби в подземном комплексе лабораторий. Каджими, больно ударившись ладонями и коленями, не сразу нашла в себе силы подняться.

На нее уставилось больше двадцати пар жадных взглядов. Покрытые шрамами, морщинистые морды, все как одно, лица шиноби носили печать злобы. Каджими, едва не теряя сознание от ужаса, обвела зал жалобным взглядом, умоляя не причинять ей вреда, но этот взгляд только сделал еще шире алчные улыбки шиноби.

─ А вот и наша новая официантка! ─ довольно прицыкнул языком какой-то тощий хлыщ, сидящий на краю одного из столиков. ─ Ничего так детка, уродка, конечно, но взгляд ее мне нравится. Эй, Харо, как ее звать-то?

─ Овцой звать и будем. ─ Шиноби, который высмотрел Каджими среди других девочек в клетке, приблизился к пленнице на расстояние шага и взял ее за ворот коричневого балахона, какие носили жители южных пустынь. ─ Вот только я не помню, чтобы овцы хоть где-нибудь расхаживали в тряпках!

В свете лампы сверкнул меч и, рассеченный вдоль спины, балахон Каджими сполз с ее плеч и упал на пол, оставив хозяйку совершенно нагой.

Хохот грянул со всех сторон, а девочка, прикрыв руками оголенные срамные места, съежилась и заплакала.

─ Вперед, Овца! ─ Харо толкнул девочку в плечо рукоятью катаны. ─ Принеси мне вина! И живее шевелись, соплячка!

Каджими с трудом сделала, один за другим, десяток шагов, подошла к столу у дальней стены зала и взяла из рук ехидно ухмыляющегося повара бутыль с вином и, повернувшись на месте, вдруг замерла.

У подпирающей каменный свод зала колонны, сидел за столом знакомый мальчишка, равнодушно поглощающий рис и мясо из большой плошки. Он не обращал внимания на веселье взрослых, которые во всю потешались над неуклюжими попытками девочки хоть как-то прикрыться от их взглядов.

─ Мальчик… ─ шепнула Каджими. ─ Помоги мне…

Мальчишка обернулся, взглянул на девочку и челюсти малолетнего шиноби, деловито перемалывающие рис, замерли. Смех в зале потихоньку утих и надежда на спасение затеплилась в сердце Каджими, но мальчишка, которого почему-то боялись здесь все, отвернулся и продолжил поедать рис, демонстрируя совершенное равнодушие к судьбе девчонки.

─ Что встала, Овца? ─ Харо взмахнул рукой и брошенный кунай, метательный нож, чиркнул по щеке Каджими. Боль обожгла девочку, по щеке потекла кровь. ─ Шевелись, скотинка тупая.

Каджими приблизилась к окружившим ее шиноби и протянула Харо бутыль, но вдруг сильный удар ноги под зад бросил нагую девчонку на пол. Глиняная бутыль выскользнула из рук падающей девочки и, ударившись о камень пола, с хрустом раскололась на несколько частей. Вино растеклось по камням кроваво-красной лужицей.

─ Посмотри, что ты наделала! ─ стоящий справа шиноби с силой ударил окованной железом сандалией под ребра пленницы и Каджими, задохнувшись от боли, упала на бок. ─ За это придется заплатить! Друзья, какую плату мы возьмем с нашей неуклюжей официантки?

Каджими схватили за руки и за ноги, вздернули вверх и швырнули на стол. Девочка закричала, сильно ударившись спиной, а шиноби вцепились в нее, выворачивая руки и прижимая к столу так, чтобы девчонка не могла бы даже попытаться отбиваться.

─ Раздвиньте ей ноги! ─ Харо смял руками детские грудки девчонки, намеренно причиняя ей боль. ─ Я буду у нее первым!

─ Помогите! ─ истошно завопила Каджими, извиваясь в попытках оттолкнуть от себя насильника. ─ Помогите, ну, хоть кто-нибудь!

─ Я справлюсь. ─ злорадно захихикал Харо. ─ Не бойся, у меня большой опыт!

─ Оставь ее в покое.

Голос мальчишки в один миг прервал хохот насильников, шиноби замерли, обернувшись к своему лидеру, который отставил в сторону полупустую плошку с рисом и поднялся из-за стола.

─ Сожалею, капитан, но у нас есть разрешение от Орочимару-сама. ─ Харо прищурился, зло скривившись и едва сдерживаясь от презрительного плевка на пол. ─ Или хотите оспорить его власть?

─ У вас есть разрешение от Орочимару-сама, но нет разрешения от меня. И у меня нет приказа позволить вам глумиться над пленницей. Я запрещаю. Или ты хочешь оспорить мою власть?

─ Ксо! В чем проблема, капитан? Вы не вмешивались, когда мы насиловали и убивали раньше, что же с этой девкой не так?

─ Дело в том, что я прекрасно понимаю скрытый подтекст ваших действий. ─ мальчишка приблизился к столу, на котором была растянута Каджими. ─ Этот ребенок обратился ко мне, как к человеку, ко мне, монстру, который, по вашему мнению, ничего человеческого в себе не сохранил. За это вы готовы ей отомстить. Назвала человеком того, кого вы боитесь и ненавидите. Признала меня, чудовище, как представителя вашего вида. Одно это вызывает вашу ярость и желание надругаться над дурочкой. Во истину, люди - грязнейшие из тварей.

─ Это не так, капитан! ─ Харо отступил на пару шагов. ─ Мы… я… случайно выбрал ее, клянусь!

─ Еще слово, и вы все поплатитесь за свое высокомерие, люди. Я доступно изъясняюсь?

Шиноби в страхе расступились перед мальчишкой, Харо отступил и склонил голову.

─ Вы даже желали, чтобы я видел ваши игры собственными глазами и трусливо не стал вмешиваться, убоявшись приказа Орочимару. Попробуйте подать жалобу хозяину. ─ мальчишка поднял с пола балахон Каджими и набросил его на плечи девочке. ─ Пленница отныне под моей защитой. Любой, кроме Орочимару-сама, кто посмеет причинить вред ей, получит адекватное наказание, вплоть до увечий и смерти. Вопросы есть?

Шиноби молчали, угрюмо глядя на лидера отряда. Мальчишка не обращал на их свирепую злобу ни малейшего внимания.

─ Пойдем. ─ он потянул Каджими за руку, но девочка, попытавшись встать со стола на пол, почувствовала, что ноги отказывают ей и едва не упала.

Мальчишка подхватил ее на руки, держа легко, словно на руках у него была не обессилевшая от ужаса девчонка, а пуховая подушка. Шиноби, стоящие вокруг, даже не попытались воспрепятствовать похищению у них живой игрушки.

─ Ничего не бойся. ─ сказал мальчишка, склонившись к лицу девочки, что сжалась у него на руках. ─ Они боятся меня, как саму смерть. Больше никто не причинит тебе вреда, малышка. Как тебя зовут?

─ Каджими… Ашино Каджими, господин. ─ прошептала девочка. ─ Спасибо… спасибо вам.

─ А мое имя - Кицунэ. ─ Мальчишка улыбнулся. ─ Просто Кицунэ. Не плачь, глупышка. Что теперь-то реветь? Все будет хорошо.

 

 

Продолжение следует...

Изменено пользователем Palxan (смотреть историю редактирования)
Опубликовано (изменено)

Рывком руки, мальчишка толкнул дверь в сторону и внес девочку в полутемное помещение. Придерживая Каджими одной рукой, Кицунэ нашарил на стене переключатель и зажег свет в узком коридоре с пятью дверьми, через порог одной из которых шиноби только что внес в этот коридор свою пленницу.

─ Ну все, хватит на мне висеть. ─ мальчишка поставил девочку на пол и закрыл за собой дверь. ─ Проходи, располагайся. Это мой дом.

─ Ты здесь живешь?

─ Логично.

Каджими испуганно вздрогнула от незнакомого слова. Ругательство?

─ Проходи, проходи. ─ Кицунэ сделал пяток шагов и толкнул ближайшую дверь. ─ Здесь у меня - кухня. В холодильнике запас продуктов, ты готовить умеешь?

─ Да, господин.

─ Здесь, ─ Кицунэ толкнул следующую дверь. ─ Ванна, душ и туалет. Мыть их не заставляю, можно вызвать кого-нибудь из рабов обслуживающего персонала, начистят до блеска и спасибо скажут за возможность доказать свою полезность. Рабов бить любишь? Нет? Странно. Значит понравишься им. А то я, после того как побил какого-то придурка из полотеров, сразу прослыл изувером. Всего-то не рассчитал сил, ну умер парень, ну и что теперь? Да не трясись ты! Шучу я. Вот. ─ Кицунэ толкнул первую дверь в стене напротив первых двух. ─ А здесь у меня библиотека, видеозал и хранилище оружия, в одной, так сказать, каменной коробке. А там, за четвертой дверью - моя спальня. Спать будешь в библиотеке, в спальню ко мне не суйся, я во сне, порой, дергаюсь, могу поломать нечаянно.

─ Как скажете, господин. ─ Каджими поклонилась. ─ Я… можно мне спросить, господин?

─ Спрашивай.

─ А… что со мной будет?

Кицунэ помрачнел и замер на пороге библиотеки, размышляя.

─ Хозяин решит. Он меня балует, я у нас основная боевая сила - без меня базу быстро рассекретят, и придется опять бегством спасаться от преследователей. Денежное обеспечение и поставка рабов тоже на мне… своих шиноби у нас всего-то не больше тридцати и те весьма низкого уровня подготовки. Они - мясо, которое может только трястись, когда я глотки врагам рву, или нападать из засады, мной подготовленной. Отец с матерью, да Сумако-сан, вот единственные, кто еще кроме меня действительно полезен хозяину. Я попрошу тебя со мной оставить, Орочимару не станет возражать.

─ Вы ведете войну, господин? ─ тихо произнесла Каджими.

─ Партизанскую. Наши враги - весь мир. Нигде монстров не любят. Стоит им засечь нашу базу и тотчас начинается охота с ценными призами в виде наших голов. Но уже целый год я берегу эту базу и близко никто не подошел. Одна поисковая группа из Скрытого Облака проходила мимо, искала пропавший караван с провизией и тканями, пришлось внедриться в ряды ищеек, запутать и увести их в сторону. Благодаря постоянной базе у Орочимару дело пошло в гору, он доволен и мне делает разные поблажки. Так что не волнуйся, выгорожу тебя.

─ Спасибо, господин.

─ Зови меня Кицунэ-чан.

─ Кицунэ-чан? Но… может лучше - Кицунэ-сама?

─ Я не честолюбив. Знаешь, ─ Кицунэ вдруг улыбнулся и взглянул на Каджими с теплом и грустью. ─ Я много чего пережил, много крови пролил, но… так хочется нормальной человеческой жизни! Я тебя спас, значит, ты мне теперь уже вроде как родной человек. Давай общаться, как в настоящей семье?

─ Как в семье? Вы серьезно, господин?

─ Более, чем серьезно. Ну что, малышка, согласна быть мне младшей сестренкой?

─ Если вы действительно хотите этого, господин, то…

─ Вот и замечательно, Каджими-чан.

 

Продолжение следует...

Изменено пользователем Palxan (смотреть историю редактирования)
Опубликовано (изменено)

Руки залиты кровью по локоть. Никакой стерильности, покрытый засохшими потеками крови от прежних операций, скальпель скользит, надрезая кожу над безобразным вздутием.

─ Еще один умер? ─ в операционную вошла молодая девушка в белом халате. ─ Уже третий из подопытных. Чужеродные ткани никак не желают приживаться, не смотря на стимуляцию чакрой и медикаментами.

─ Получилось один раз, получится снова. ─ Орочимару, немолодой уже мужчина с серым лицом и узкими глазами, горящими страстью к исследованиям, обернулся, взглянув на вошедшую. ─ Среди всего нашего мусора большие надежды подают двое - мальчишка, Ваджиру, которого я скоро передам под опеку Сумако и тот крестьянин, из страны Земли.

─ Доган?

─ Да. Паразиты перестроили всю систему тока биоэнергии этих двоих и они вскоре могут стать полезными солдатами. Знаешь, что меня забавляет, Хитоми-сан?

─ Что, Орочимару-сама?

─ То, что все, в кого мы вживили новый подвид паразитов, проявляют склонность к каннибализму. Я думал, людоедство Сумако - признак ее собственных психологических проблем, но Ваджиру и Доган, сорвавшись с цепей, загрызли насмерть одного из наших ученых. Оба были сыты, но, когда по тревоге прибежал Кицунэ, и загнал людоедов в клетку, от ученого остались только обглоданные кости. Видимо паразиты, проникая в человеческий мозг, что-то меняют в сознании людей, стирают воспоминания о человеческой жизни и склоняют к пожиранию всех, в ком не чувствуется присутствие паразита.

─ Ужасающие твари.

─ Да, довольно неприятные. ─ Орочимару криво усмехнулся. ─ Кицунэ отметил сильнейшую пси-атаку в свою сторону от Ваджиру. Говорит, что мальчишка внес хаос в его систему биотоков и заблокировал все возможности использования ниндзюцу и гендзюцу. Оборотню пришлось применить навыки рукопашной, чтобы спасти свою жизнь.

─ Кицунэ не пропадет в любой ситуации. ─ девушка фыркнула, в ее голосе слышалась досада. ─ На этого урода можно положиться. Интересно. Если то, что он говорит - правда, Ваджиру может стать великолепным оружием, которое уничтожит наших сильнейших врагов!

─ Да. Ваджиру, Доган и Сумако составят сильнейшую боевую группу. Кицунэ будет полезно знать, что у нас есть серьезные аргументы в бою, даже без него. Маленький оборотень слишком зазнался, считает себя едва ли не ровней мне. Не напрасно я вживил в него паразитическую ядовитую железу, не будь ее, от Кицунэ можно было бы ожидать подвоха.

─ Страх и ненависть к людям - вот то, что держит его с нами, Орочимару-сама. Но, по прошествии года, ненависть Кицунэ начала ослабевать. Он постоянно общается с людьми и начинает видеть в них не только плохие стороны. В миссиях он позволяет себе непростительную мягкость, сохраняет жизнь тем, кто вызывает его жалость. Вот, сегодня, опять учудил - отобрал у своих шестерок какую-то девку, с которой те желали немного повеселиться. Ему стало жаль человека! Придурок.

─ Это вполне понятно, Хитоми-сан. Наш Кицунэ с самого рождения был милым и добрым ребенком. Шиноби Скрытого Камня хорошо помогли нам, сломав психику Кицунэ-чан, но это всего лишь временный эффект. Чем старше становится оборотень, тем больше ума вливается в его череп, а боль пыток забывается. Наш воспитанник начинает снова задумываться о ценности человеческой жизни.

─ Боюсь, что Кицунэ, ценящий жизнь людей, нам не нужен. Может, будет лучше, умертвить его?

─ Я знаю, насколько нежны ваши чувства по отношению к сыну, Хитоми-сан, но оставьте воспитание монстра мне. Я сам решу, как сделать оборотня полезным.

─ Хорошо. ─ девушка кивнула. ─ Но только, Орочимару-сама, в сотый раз прошу, не называйте больше этого грязного, безликого выплодка, моим сыном!

 

Продолжение следует...

Изменено пользователем Palxan (смотреть историю редактирования)
Опубликовано (изменено)

А мне то казалось кто-то обещал Кровь Иллун продолжить...эй надеюсь я доживу до етого, да ;) . Однако творинием сего автора всегда очень рад, особенно если пишет про мир Наруто мда. Как только дочитаю Камшу (Вера Кашма Отблески Этерны, Зимний излом часть 2, эт я так мб ктонить думает пачитать, так вот пасаветую всем) так сразу.

 

 

З.Ы. Орычечег не такая уш популярная гм личноть, но я уверен будет интересно.

З.З.Ы. оО там еще AJ свою Дейдуру закончило. Тогда еще то сначало прочту... Чую настали светлые времена :eee: а тут накопица к тому времени :eee:.

З.З.З.Ы. Надеюсь автор не падумает что его творения менее важны покрайней мере для меня :)

Изменено пользователем FFS (смотреть историю редактирования)
Опубликовано

Прочел оО, знакомые персонажи... Они имеют отношения к Кровь Иллун или ето уже совсем другая история?

Надеюсь автор появится в ближайшее время, даст разъяснения и выложит боооОльшую проду) он ето умеет :lol: .

Опубликовано (изменено)

Слава богу, а я думал, уже всеми забыт :)

Этот рассказ - предыстория аниме и моего фика "Кровь Иллун", Из "Крови" здесь присутствуют Хитоми, Ваджиру, Доган, Сумако и Кицунэ (Он же Лицедей, он же - Лицевой Танцор. Имя Кицунэ вероятнее всего - окончательное)

 

Большое продолжение должно быть к вечеру в выходные, а пока только маленькая добавочка :)

========================================================================

 

Кицунэ вышел из своего подземного дома и вернулся через десяток минут.

─ Все, у меня уже есть разрешение от Орочимару на то, чтобы я оставил тебя себе. ─ сказал мальчишка Каджими, войдя в библиотеку и устало падая в кресло. ─ Ну, вот и хорошо. Теперь ни о чем не беспокойся. Есть хочешь?

─ А можно? ─ дрожа, прошептала девочка.

─ Нужно! ─ Кицунэ рассмеялся. ─ Все еще боишься меня? Какая же ты, Каджими-чан, глупая. Знаешь, чтобы ты немного освоилась, я, пожалуй, покажу тебе что-нибудь. Что ты хочешь увидеть? Загадывай любое желание.

─ Что я хочу увидеть? Я не понимаю, господин.

─ Кицунэ-сан. ─ мальчишка погрозил девочке пальцем. ─ Не называй меня «господин», не то укушу. Хочешь увидеть великие снежные горы? Или сады под стеклянными куполами, принадлежащие Конохским цветоводам? Очень красиво.

─ Я… хочу увидеть цветы. ─ сказала, пряча взгляд, Каджими. ─ Мама говорила, что есть страны, где цветы растут просто на земле, под ногами расстилается самый настоящий живой ковер. Она говорила, что это красиво.

─ Хорошо, пусть будут цветы. ─ Кицунэ поднялся, сконцентрировался и принялся быстро перебирать руками, соединяя и разъединяя пальцы, складывая их в разные фигуры. ─ Хо!

Завершив странные действия, мальчишка замер и оглянулся по сторонам. В воздухе вспыхнули и погасли белые искры.

─ Отлично, сработало. Пойдем со мной, и ничему не удивляйся. ─ Кицунэ протянул Каджими руку и помог встать с кровати. ─ Добро пожаловать в мир иллюзий.

─ Куда мы? ─ спросила Каджими, выходя следом за Кицунэ в коридор и направляясь к двери выхода из жилища молодого шиноби.

─ К прекрасному озеру. Я видел в стране Водопада одно чудесное место. Тебе понравится.

Кицунэ оттолкнул в сторону дверь, и Каджими зажмурилась от яркого солнечного света. Ветер, ворвавшийся в коридор подземелья, всколыхнул волосы девочки своим теплым касанием. Вокруг разлилось чириканье птах и стрекот насекомых.

─ Боже, что это? ─ девочка переступила через порог и пальцы ее босых ног коснулись мягкой травы, в которой были рассыпаны яркие желтые пятна одуванчиков. ─ Как мы сюда попали?

Вокруг расстилался широкий луг, залитый солнечным светом. Вдали виднелся лес, меж холмами бежала река. Озеро, большое и круглое, словно чашка, отражало солнечный свет, сверкало тысячами искр.

─ Тебе нравится? ─ сказал Кицунэ, выпуская руку Каджими и направляясь к озеру. ─ Я задержался здесь на целый день, купался в озере и спал на траве. Людей вокруг нет на много километров.

─ Красиво. ─ Каджими оглянулась по сторонам. За спиной не было больше двери в подземное жилище, вокруг расстилался луг. ─ Я никогда в жизни никогда не видела такой красоты! Как мы оказались здесь, Кицунэ-сан?

─ Это - иллюзия, Каджими-чан. ─ Кицунэ повернулся на месте, склонился и быстрым жестом сорвал один одуванчик. ─ На самом деле мы сейчас сидим в моей библиотеке, а все это вокруг - ненастоящее. Затягивание в иллюзию, гендзюцу, это оружие мастеров иллюзий, редких воинов даже среди ниндзя. Я - мастер иллюзий. Они - основа моей силы, но их можно применять не только в бою. Смотри!

Кицунэ щелкнул пальцами, и луг украсился тысячами прекрасных цветов. У Каджими перехватило дыхание от восторга.

─ Хочешь искупаться в озере, сестренка? ─ мальчишка сделал шаг к девочке и протянул руку.

Только что кутавшаяся в, разрезанный мечом шиноби, балахон, Каджими вдруг осознала, что этой старой тряпки на ней больше нет, а вместо нее тело облегает закрытый детский купальник, белый, в красный горошек.

─ Иллюзия? Гендзюцу? ─ никогда раньше Каджими не слышала таких слов, их не было в разговорах сталелитейщиков и прачек. ─ Что значат эти слова, Кицунэ-сан? Ненастоящее? Но… я же чувствую все это! И ветер и тепло от солнца… эту одежду… ─ Каджими осторожно провела ладонью по своему животику, чувствуя, как скользит под ее пальцами гладкая ткань купальника. ─ Вы… волшебник?

─ Это как сон, Каджими. Я навеваю на тебя сон, а во сне - все возможно.

─ Значит, мы спим? ─ глаза девочки просветлели от понимания происходящего. ─ Кицунэ-сан, вы подарили мне такой прекрасный сон! Я… ─ она вдруг покраснела, оглядывая себя. ─ А почему моя одежда такая? Это же неприлично!

─ Ух, зануда! ─ Кицунэ снова щелкнул пальцами и бедра девочки накрыла плиссированная юбка из легкой ткани, тоже белой, в красный горошек. ─ Так лучше?

─ Спасибо, Кицунэ-сан. ─ Каджими в восторге расправила на себе юбку. Теперь ее одежда больше похожа была на платье, какие носили девочки из богатых семей. ─ Красиво…

─ Тебе идет. ─ Кицунэ усмехнулся и, подскочив вдруг на месте, бросился к озеру. ─ Йо-хо! Бежим купаться, Каджими-чан! Вода зовет!

Разбежавшись, мальчишка оттолкнулся ногами от прибрежного песка и, очертив высокую дугу своим телом, с шумом плюхнулся в озеро. Брызги дождем посыпались на прибрежную песчаную косу и ковер трав, начинающийся сразу за полосой песка.

─ Осторожнее, Каджими-чан! Здесь у самого берега тоже глубоко. ─ Кицунэ подплыл к берегу и помог приблизившейся девочке осторожно сойти в воду. ─ Скорее всего это озеро образовалось лет сто назад, во время войн за передел мира. Что-то тут здорово бумкнуло и вырыло яму, а вода из реки залила воронку.

Девочка взвизгнула, поскользнувшись на не очень-то пологом дне, упала в воду и принялась барахтаться, отчаянно пытаясь восстановить потерянное равновесие.

Девочка взвизгнула, поскользнувшись на не очень-то пологом дне, упала в воду и принялась барахтаться, отчаянно пытаясь восстановить потерянное равновесие.

─ И-и-эх! ─ Кицунэ, обхватив ее ладонями за бока, поставил Каджими на ноги и вдруг, сам поскользнувшись, окунулся в воду с головой.

Вынырнув, мальчишка принялся плескаться, поднимая в воздух целые фонтаны брызг.

─ Ай, Каджими-чан, спаси меня! Тону!

Наивная девчонка испуганно бросилась ему на помощь. Кицунэ залился веселым хохотом…

…Оборотень поднялся на ноги и взглянул на Каджими, которая, полностью захваченная гендзюцу, мастерством создания иллюзий, бессильно лежала в кресле, закрыв глаза и расслабившись. Без особых усилий подхватив девочку на руки, оборотень перенес ее на диван и закутал в мягкое цветастое покрывало, лежавшее там. Сейчас Каджими не чувствует ничего из реального мира, с ней нужно быть осторожнее.

─ Еще минут двадцать. ─ монстр ласково погладил девочку по волосам. ─ За это время тело не успеет затечь или замерзнуть. Спи, маленькая принцесса. А я пока пойду, приготовлю нам обоим ужин.

Взглянув последний раз на окруженную иллюзиями девочку, Кицунэ побрел на кухню и занялся готовкой. Оборотень часто готовил для себя сам и держал в логове хороший запас продуктов. Если готовишь сам, то можно наслаждаться едой, не прислушиваясь ежесекундно к своим чувствам, в ожидании боли от распространения яда по организму. Уязвимый для ядов, Кицунэ всегда боялся быть отравленным. На базе это было особенно актуально, принимая во внимание соседство оборотня с его генной матерью, Хитоми, которая была великолепным специалистом по ядам и люто ненавидела чудовище, созданное с использованием ее яйцеклетки. Если бы только позволил Орочимару, Хитоми живо и без колебаний расправилась бы с оборотнем. Кицунэ, понимая это, пытался соблюдать осторожность, запасал пищу и воду для своего личного пользования в местах, куда проклятая родственница доступа не имела.

─ Хватит, хватит! ─ Кицунэ отмахнулся от невеселых дум. ─ Если слишком часто думать о этой дряни, еда горькой выйдет. Все, все, тьфу на тебя, мамуля, будь ты проклята! Брысь из мыслей, кобра.

Сплюнув на пол, оборотень помахал перед своим лицом ладонью, словно разгоняя этим туман невеселых дум, а затем поднял на руках поднос с несколькими плошками, полными на скорую руку приготовленной пищей. Держа поднос перед собой, Кицунэ направился в библиотеку, где, освободившись от власти иллюзий, в ту же минуту поднялась на диване Каджими.

─ Проголодалась? ─ Кицунэ поставил поднос на журнальный столик перед девочкой. ─ Вот, я тут приготовил всякого разного нам быстренько перекусить, а затем - сразу спать. Давай, налетай, не стесняйся.

─ Это все мне? ─ глаза изголодавшейся девочки округлились при виде котлет и жаренной рыбы.

─ Ну, не все, но половина! ─ Кицунэ подал ей палочки. ─ Приятного аппетита, сестренка.

 

Ночь. Откуда Каджими могла знать, действительно сейчас ночь, или над горой, под которой укрывалась тайная база шиноби, может быть, в эту минуту светит солнце? Кицунэ сказал - ночь, значит - ночь.

На столике едва теплилась тусклым светом электрическая лампа. Кицунэ оставил ее, чтобы не пугать кромешным мраком свою гостью. Девочка лежала на диване, закутавшись в многоцветное покрывало, теплое и мягкое. Сон не приходил. Все, кажется, было хорошо, бояться пока вроде бы нечего, но ужас пережитого не желал отпускать душу Каджими. Она словно попала из нормальной, привычной жизни, в жуткую сказку о чудовищах и людоедах, в которой каждый тянул к ней свои когтистые лапы, желая позабавиться с живой игрушкой. Этот Кицунэ, кто он? Его боятся хозяйничающие здесь люди, которые сами напугают кого угодно и которых он сам называет бесполезным мясом. Он создает миражи, к которым можно прикоснуться руками, он… приказывал той чудовищной крылатой твари с руками и ногами ящерицы. Той людоедке…

Мальчишка, называющий себя убийцей, но… у него теплый взгляд и ласковая речь. Разве бывают такие убийцы?

Девочка поднялась, обернула себя покрывалом и тихонько вышла в коридор. Дверь спальни Кицунэ не была заперта, девочка толкнула ее, желая взглянуть на спящего мальчишку, но вдруг дверь распахнулась и сильный рывок швырнул Каджими к противоположной стене коридора. Больно ударившись спиной, Каджими вскрикнула и замерла, чувствуя под своим подбородком острие катаны.

─ А теперь скажи мне, сестренка, ─ на перекошенное от злобы лицо Кицунэ было страшно смотреть. ─ Зачем ты пыталась подобраться ко мне, пока я спал?

Каджими затряслась, побелела, как мел, тихо всхлипнула и вдруг повалилась на пол.

─ Оп-па. ─ Кицунэ убрал меч и присел перед потерявшей сознание девчонкой. ─ Обморок? Похоже, не притворяется. Она же еще совсем ребенок, может ей просто страшно стало одной? Нужно что-то делать со своей манией преследования, слишком сложная комбинация получается, чтобы под видом рабыни мне подсунули шиноби-убийцу. Но, пожалуй, все равно проверю.

Оборотень срезал у Каджими прядь волос и, подняв девочку на руках, отнес ее обратно на диван.

─ Не лежится тебе спокойно. ─ буркнул Кицунэ, закутал свою пленницу в покрывало и вышел в общий коридор жилого комплекса, заблокировав внешнюю дверь принадлежащего ему отделения и установив печать слежения, которая подаст сигнал оборотню при попытке чужого проникновения в его жилище.

Через десять минут Кицунэ уже поднял на ноги десять ученых, помощников Орочимару и Хитоми, привел их в одну из лабораторий и положил на стол локон волос, срезанных с головы Каджими.

─ Проверьте ДНК этих образцов, ищите след хорошего контроля чакры. Другими словами, выясните, принадлежат эти волосы шиноби, или нет. Сможете?

─ Да, господин. ─ один из ученых кивнул. ─ Это займет не больше двадцати минут.

─ Хорошо. Действуйте.

Все шло спокойно минут десять, пока в открывшуюся дверь не шагнула вдруг молодая темноволосая девушка со странными глазами, небесно-синими сферами из одной радужки со зрачком, без белков вовсе.

─ Что здесь происходит? ─ по-хозяйски заявила она.

─ Мне нужны твои ученые на полчаса, мама. ─ ответил Кицунэ, даже не удостоив вошедшую взглядом. ─ Можешь не орать на них потом, я заставил их помогать мне.

─ Почему не согласовал со мной?

─ А потому что ты начала бы строить из себя злобную змею. ─ фыркнул оборотень. ─ «Мы так заняты! Без тебя полно работы»! Вот, что ты сказала бы. Слышать твое шипение не хочу, а потому, я решил действовать без согласования. Иди, ложись спать и не поднимай пустого шума. Я знаю, как ты любишь скандалить по любому поводу, но сейчас я устал и раздражен. Могу вышвырнуть тебя вон, а это довольно не вежливо.

─ Я вижу, ты уже возомнил себя хозяином на этой базе? ─ криво усмехнулась Хитоми. ─ Орочимару-сама будет интересно узнать о твоих действиях.

─ Иди и расскажи. Сейчас же.

─ Я предупреждала тебя, Кицунэ, не смей распоряжаться моими людьми! У тебя сейчас появилась собственная рабыня, иди и играй с ней в тирана, или доброго монаха. А здесь - моя область действий!

─ Высказалась? А теперь уходи.

─ Ладно, кусок белковой массы, мы еще поговорим с тобой на эту тему. ─ девушка отвернулась и хотела выйти, но Кицунэ вдруг окликнул ее.

─ Да, кстати, мама, даже не пытайся причинить мне боль, тайно отравив мою подругу или подстроив ей какую-нибудь ловушку. Ты меня понимаешь?

─ И что же ты сделаешь? Убьешь меня и пожертвуешь ради этого своей жизнью? Орочимару не пощадит бунтаря, кем бы тот ни был. Ядовитая железа в твоей груди…

─ Я знаю о ядовитой железе. Не пугай меня ею снова. Если ты убьешь мою подругу, это будет приговором тебе, мама.

─ Прекрати называть меня матерью, выродок!

─ Нет, не прекращу. ─ Кицунэ резким рывком приблизился к девушке и вдруг вырос в размерах почти на полметра, так, чтобы его глаза стали с глазами Хитоми на одном уровне. ─ Только потому, мама, что это бесит тебя! Это моя месть тебе, бесчеловечной стерве, искалечившей и выбросившей меня. Мое напоминание тебе, что ты хоть лопни от яда, но я - твой ребенок. Я - изуродованная тварь, биологическая кукла в рабском повиновении у хозяина, я - плоть от твоей плоти.

─ Ты - выросший в стеклянной колбе комок бездушного белка. ─ Хитоми без труда выдерживала поединок взглядами со смертоносной тварью в полуметре от себя. ─ Я не признаю тебя, хоть ты и выращен из моей яйцеклетки. Ты - не человек, ты - машина, которая должна только убивать тех, на кого покажет хозяин. Признать тебя сыном? Да не смеши меня!!!

Хитоми подняла руку и ударила ладонью в лицо оборотня, но тот играючи увернулся и, отскочив на пару метров, презрительно хмыкнул.

─ Из всех людей, мама, ты - самое мерзкое, глупое и бездушное существо. Если бы все люди были такими же, как ты, вас следовало бы вырезать, как бешенных собак! Пошла вон.

─ Как только ты станешь ненужным господину Орочимару, ─ девушка отвернулась и направилась к выходу из лаборатории. ─ Я лично избавлюсь от тебя, урод. С нетерпением жду этого дня и обещаю тебе, что без мучений ты не умрешь.

─ Вот и поговорили. ─ Кицунэ дождался, когда за Хитоми закроется дверь и вздохнул с облегчением. ─ Милая семейная беседа. Век бы тебя больше не видеть, мамочка. Эй, там, ─ оборотень уменьшился в размерах, принял свой прежний вид и поправил на себе одежду. ─ Как, закончили с исследованиями?

─ Да, господин. ─ один из ученых подал Кицунэ лист с отчетом. ─ Вот результаты. Могу утверждать со всей уверенностью то, что человек, чьи волосы были предоставлены вами, не потомок какого-либо из великих родов шиноби, и, даже, никогда не обладал развитым умением контроля чакры.

─ Благодарю за работу. ─ Кицунэ забрал лист и кивнул. ─ Я этого и ожидал, но хотелось убедиться. Можете быть свободны.

 

Продолжение следует...

Изменено пользователем Palxan (смотреть историю редактирования)
Опубликовано

И до сюда добрался:P

"─ И-и-эх! ─ Кицунэ, обхватив ее ладонями за бока, поставил Каджими на ноги и вдруг, сам поскользнувшись, окунулся в воду с головой. ─ Ай, Каджими-чан, спаси меня! Тону!

Вынырнув, мальчишка принялся плескаться, поднимая в воздух целые фонтаны брызг. Наивная Каджими испуганно бросилась ему на помощь. Кицунэ залился веселым хохотом…

…Кицунэ поднялся на ноги и взглянул на Каджими..."

Когда читал этот отрывок, сразу бросилось в глаза большое количество повторяющихся имен, а больше никаких притензий нет, все на высшем уровне.

P.S. Хоть в твоем генеалогическом древе, возможно, и не было великих писателей, но сочинять ты можешь!

Опубликовано

Когда Каджими открыла глаза, Кицунэ дремал в кресле у противоположной стены комнаты. Стоило девочке шелохнуться, мальчишка тотчас открыл глаза, взглянул на нее и улыбнулся.

─ Выспалась, сестренка? ─ спросил он, поднимаясь с кресла. ─ Послушай, извини меня за эту истерику с мечом и руганью. Я немного психованный, стать таким немудрено с моей работой. Просто соблюдай некоторые правила, которые я устанавливаю, и все будет хорошо.

Каджими ничего не ответила, только отвела взгляд в сторону и испуганно насупилась.

─ Ладно, ладно, не обижайся. ─ Кицунэ прошел мимо нее и направился на кухню. ─ Пойдем, я приготовлю завтрак, а потом мы отправимся в город.

─ В город? ─ Каджими безропотно встала с дивана и поплелась следом за ним.

─ Да. Есть тут один городишко неподалеку, если на крыльях, то не дольше часа лететь. Нужно же тебе прикупить разных вещей, необходимых для нормальной жизни! Одежду, обувь, полотенце, зубную щетку… месячные начались уже? Запас прокладок тоже…

─ Я… ─ Каджими густо покраснела и, заикаясь, промямлила. ─ Вы так добры ко мне, господин…

─ Лови подзатыльник. ─ Кицунэ, шедший перед Каджими, исчез и возник у нее за спиной, прозвучал звонкий шлепок и вскрик девчонки. ─ Это тебе за «господина». Чтобы больше не слышал ни разу, понятно?

─ Простите, Кицунэ-сан. ─ девочка отшатнулась от рассмеявшегося мальчишки, за скоростью движения которого сейчас она едва смогла уследить.

─ Балбеска. Ну ничего, со временем освоишься. Садись к столу, сейчас приготовлю завтрак.

Оборотень занялся готовкой, а девочка села на стул у стола и затихла, стараясь стать как можно незаметнее.

─ Что, так и будем тень изображать? ─ фыркнул Кицунэ через пару минут молчания. ─ Неужели не хочешь ни о чем меня спросить?

─ Я… Кицунэ-сан, вы не похожи на чудовище…

─ Неужели?

─ Да, не похожи. Скажите, почему вы живете здесь? Это ужасное место.

─ Почему я здесь живу? ─ Кицунэ почесал свой подбородок пальцами, задумчиво глядя в потолок. ─ Ну, год назад я сбежал от хозяина и несколько месяцев жил среди людей. Как тебе сказать… мне там не понравилось.

─ Почему?

─ Потому, что был мал и глуп, показал людям свои способности, а те перепугались и живо доложили об объявившемся монстре куда следует. Шиноби Скрытого Камня захватили меня и взялись исследовать с фанатичным рвением ученых, любопытных до всего необычного. Они здорово обработали меня, навсегда отбили охоту еще когда-либо сдаваться живым в плен. А, потом, мне подвернулся шанс сбежать и я удрал от них, вернувшись к Орочимару, который хоть и настоящий изувер, но дает мне убежище в обмен на службу.

─ А почему люди испугались вас? Вы кого-то убили?

─ Нет, никого из них я не убивал. ─ Кицунэ вздохнул и принялся помешивать в кастрюльке закипающее варево. ─ Но способности мои здорово их напугали и заставили совершить глупость.

─ Какую, Кицунэ-сан?

─ Напасть на меня, вооружившись только топорами и дубинками. Конечно, дикий зверь забрел к людям! Ату его, ату! А потом… ну, потом на меня объявили большую охоту, которая увенчалась полным успехом.

─ Мама рассказывала мне о шиноби. Говорила, что все они - настоящие чудовища.

─ Угу. Мама тебе не врала. Шиноби - генетически измененные люди, что создавались как оружие для истребления других людей. Как куют мечи и наконечники копий, так каждая страна создавала для себя вооруженные силы из шиноби и самураев. Со временем боевые техники генетически измененных людей достигли таких высот, что люди превратились в настоящих демонов, словно вышедших из детских сказок. Смотри. ─ Кицунэ обернулся и поднял руку, на которой заплясал вдруг синий призрачный огонь. ─ Это - чакра. Основа всех техник шиноби и самураев. Ниндзюцу, гендзюцу и, даже, современное боевое тайдзюцу, все основывается на этой внутренней энергии человеческого тела. Система тока чакры опутывает все органы человеческого тела, запасы энергии просто огромны и, когда были открыты пути к ее контролю, люди обрели высшее благо и самое страшное проклятие современного мира. Чакра может вспыхнуть пламенем, замерзнуть куском льда или поднять сильнейший ураган. Люди, обладающие измененным геномом, используют ее в войнах, разрушая то, что еще не разрушено до них. Люди глупы. С этой силой можно создать великую цивилизацию, а они крошат остатки того, что у них еще осталось от былого могущества. Из-за постоянных стычек, стирающих, порой, целые кварталы городов или превращающих в руины поселки поменьше, большинство людей ненавидит носителей измененного генома. Шиноби - улучшенный человек, которому дана огромная сила, но он же - глупец, который направляет эту силу на разрушение.

─ А вы, Кицунэ-сан, поступаете по-другому?

─ Когда-то пытался быть другим, но те времена прошли очень быстро, ведь я - даже не человек. Я - объект, который нужен, чтобы его бояться. На меня никто даже не смотрит как на живое существо, склонное что-то создавать. Монстр, только монстр. К тому же, я на людей обиделся довольно сильно, они с меня - кожу заживо снимать, а я - творить и созидать для них? Хе…

─ С вас… кожу…

─ Ладно, ладно! Дело прошлое, не все ведь люди психи, верно? Вот ты - знаешь, что я монстр, а не боишься.

─ Вы похожи на обычного человека, Кицунэ-сан. Я не верю, что вы - монстр.

─ Спасибо, Каджими-чан. Ну, как бы то ни было, завтрак готов! ─ Кицунэ поставил перед девочкой тарелку и взял с подставки для посуды еще одну глиняную плошку, для себя. ─ Куда руки тянешь! А умываться за тебя я буду? Ксо, сбился с распорядка из-за тебя, сам-то тоже неумытый хожу! Давай-ка наперегонки, кто первый добежит до ванной, тот и первый умываться. А кто второй, тот второй! Логично?

─ Я согласна подождать, Кицунэ-сан.

─ Хе… ладно, младших - вперед. Ну, что сидишь? Бегом умываться! Бегом, бегом, сестренка!

 

Холодный ветер, проникающий в пещеру через круглый выход на каменную площадку, заставил Каджими плотнее закутаться в ее разрезанный рабский балахон. Девочка с непониманием взглянула на Кицунэ, одетого в новенькое и, наверное, весьма дорогое кимоно с вышивкой золотой нитью. Когда мальчишка открыл шкаф чтобы выбрать себе костюм для поездки в город, Каджими заметила там пару девчоночьих нарядов, которые могли бы подойти ей по размеру, но Кицунэ только покачал головой в ответ на просящий взгляд своей названной сестренки.

─ Каджими, обещай мне, что никогда не будешь одевать вещи из этого шкафа.

─ Почему мне нельзя, Кицунэ-сан?

─ Эти вещи, хм-м… Они грязные.

─ Грязные? Но вы сами одеваете их…

─ Понятие чистоты не одинаково для разных людей. Эти вещи скорее запачкаются от прикосновения ко мне, а не я от них. Но ты - другой разговор. Мне будет очень неприятно видеть тебя в этой одежде.

─ Я не понимаю, о чем вы, но обещаю, что не буду прикасаться к вещам из этого шкафа.

─ Вот и хорошо.

Мальчик и девочка вышли из пещеры на каменный уступ, за которым начиналась глубокая пропасть. Снежные вершины поднимались вокруг, северный ветер приносящий запах холодного моря, налетал на детей, леденя их тела своими прикосновениями.

─ А сейчас не пугайся. ─ сказал Кицунэ. ─ Этот монстр для своих не опасен, хоть и весьма жесток с чужими. Помнишь крылатую людоедку? Мы полетим на ней, я уже договорился.

─ О нет! Кицунэ-сан, можно я останусь? Только не зовите ее, пожалуйста!

─ Т-с-с! Тихо! Ничего не бойся, я не дам тебя в обиду. Я сильнее и выше рангом, чем она! Сумако-сан слушается меня беспрекословно. Сейчас я позову ее. Сумако!

Из скальной трещины выбралась, одетая только в легкое летнее платье, крылатая химера. Ей словно вовсе было наплевать на холодный ветер и промороженные камни. Развернув крылья, чудовищная тварь спланировала на площадку к Кицунэ и Каджими. Девочка испуганно спряталась за спину мальчишки.

─ Ну что, Кицунэ-чан, привел свою подружку? ─ Сумако склонилась, глядя сверху вниз на стоящих перед ней детей. Каджими затрясло от омерзения - все лицо крылатого чудовища вздувалось пульсирующими шишками, багрово-фиолетовые пятна покрывали щеки и лоб, навевая мысли о болячках. ─ Что-то она совсем не рада меня видеть!

Каджими тихо захныкала, не в силах сдержать ужас.

─ Сумако-сан, перестань пугать ребенка. ─ Кицунэ тихонько рассмеялся и помахал ладонью, прося демоницу повернуться спиной. ─ Пора отправляться. День только начинается, но лететь не близко. Вокруг на многие мили только маленькие города, а мелочь нам не интересна. Каджими, там, у края уступа, веревка, видишь? Принеси, обвяжемся ей, чтобы не свалиться со спины Сумако.

─ Можете не спешить, я никуда не тороплюсь. ─ химера присела на корточки и дождалась, когда оба пассажира устроятся на ее спине и обвяжутся веревкой. ─ Ну что, готовы? Я взлетаю!

Сумако развернула над плечами большие веера из костей, служащих каркасом для жестких перепонок. Вихри воздуха завились, ударяя снизу вверх, в плоскость расправленных крыльев. Поднялся настоящий ураган и тощее тело демоницы оторвалось от камней, быстро поднимаясь в синее утреннее небо.

─ Вперед! ─ химера вытянула лапу, направление несущего урагана изменилось и чудовище помчалось над горными вершинами.

Под крыльями Сумако бушевал ураган, встречный ветер должен был бить в лица сидящим на спине чудища детям, но в полуметре от них стоял незримый барьер, вынуждающий ветер огибать пассажиров и туловище Сумако. Они даже не чувствовали то буйство стихий, что позволяло химере летать.

─ Открой глаза, Каджими-чан. ─ сказал Кицунэ, ласково поглаживая руки вцепившейся в него девчонки. ─ Посмотри, какая вокруг красота!

Пики гор поднимались справа и слева, на сколько хватало глаз. Глубочайшие каньоны менялись иззубренными хребтами, от которых вниз шли каменистые склоны. Мелькнула под крыльями Сумако горная река, с несколькими долинами озер, вокруг которых буйно зеленели весенние луга.

─ Смотри, Каджими! ─ Кицунэ указал в сторону, где по склону, вспугнутые летящей химерой, бросилось наутек стадо горных баранов. ─ Смотри, какие прыткие! По таким кручам скачут и не боятся!

Девочка только крепче вцепилась в рубаху Кицунэ и зажмурилась. Полет не доставлял ей никакого удовольствия.

─ Тоже привыкнуть нужно. ─ сказала Сумако. ─ Я, пока училась летать, тоже жутко трусила. Боялась высоко подниматься, а сейчас - низко, высоко, все запросто.

─ Можно пониже, пожалуйста… ─ тихо проговорила Каджими.

─ Нет, нет, не надо! ─ засмеялся оборотень. ─ Каджими-чан, не соблазняй Сумако заняться лавированием среди скал! Это просто опасно!

─ И не подумаю, не беспокойся! ─ Сумако вдруг рассмеялась. ─ Ты слышал, Кицунэ-чан, Орочимару-сама скоро отдаст под мою опеку мальчишку, который, как и я, превратил паразита в симбионта и полностью слился с ним в единое целое! Скоро я перестану быть единственной в своем роде! Жду не дождусь этого момента и уж точно, не собираюсь сейчас сворачивать себе шею из-за глупого лихачества.

─ Рад за тебя, Сумако-сан.

─ Да ну?

─ Честное слово! По-крайней мере теперь тебе будет с кем пообщаться, может, станешь не такой нервной!

Сумако и Кицунэ рассмеялись.

Горы сменились покрытыми лесом холмами и вскоре, в окружении полей, на берегу широкой реки, крылатая химера и ее пассажиры увидели большой город, с дворцами и храмами.

─ Один из крупнейших городов страны Грома. ─ сказал Кицунэ. ─ Аояги, торговый центр этих речных путей.

─ Позаботься, чтобы нашего прибытия никто не видел. ─ Сумако начала снижение, метя опуститься на одну из крыш ближе к центру города.

─ Хорошо. Гендзюцу отвода глаз, самое то, что нужно в таких случаях.

Незамеченная никем, химера мягко приземлилась на черепицу крыши и тотчас встала на четвереньки, позволяя Кицунэ и Каджими сойти со своей спины.

─ Спасибо, Сумако-сан. ─ сказал Кицунэ, соскакивая, подхватывая на руки Каджими и кивая крылатой демонице. ─ Во истину, ты - незаменима.

─ Никаких проблем, Кицунэ-чан. ─ чудовище выпрямилось и принялось спокойно сматывать веревку, которую сбросили с себя дети. ─ У меня довольно много свободного времени, так что это просто повод немного размять крылья. Хорошо развлечься вам обоим сегодня в городе. Да, Кицунэ… раз уж у тебя появился маленький должок, то, сделай одолжение, купи мне в городе какую-нибудь маску.

─ Зачем, Сумако-сан?

─ Когда под мое попечение передадут мальчишку с симбионтом, он может испугаться этой жуткой морды. ─ Сумако указала пальцем на покрывающие ее лицо шишки и багрово-фиолетовые пятна. ─ Так же, как сегодня испугалась твоя подруга. Я хочу на первое время укрыть это уродство от его глаз, пока он немного не обвыкнется.

─ Хорошо, я выберу что-нибудь для тебя. Память на лица у меня хорошая, так что в размерах не промахнусь. Вот так. Возвращайся за нами часам к восьми вечера, я свяжусь с тобой по рации и скажу, откуда нас забрать.

─ Принято. Ну, все, удачного дня. ─ демоница взмахнула крыльями и взмыла в небо, скрывшись с глаз всего за несколько секунд.

─ Отлично. ─ Кицунэ подошел к краю крыши и вдруг, без малейших колебаний, сиганул вниз. Каджими взвизгнула, вцепилась в него, ожидая удара о землю, а оборотень только рассмеялся, мягко приземляясь на мостовую. Выбросом чакры из локтей и ступней он замедлил свое падение. ─ Каджими, учись мне доверять! Я же не самоубийца! А теперь пойдем, у нас целый день для того, чтобы хорошенько повеселиться!

─ А куда мы сейчас, Кицунэ-сан? ─ тихо спросила девочка, которую оборотень поставил на ноги и позволил идти самой.

─ Для начала, купим тебе с десяток красивых нарядов! Потом - в какой-нибудь ресторанчик, нужно хорошенько поесть, потом - по городу погуляем, а как устанем, зайдем в кинотеатр! Эх, давно я уже не смотрел кино, у нас в подземелье телевизор сигнал совсем не ловит. Нужно узнать, что сегодня показывают. Ты когда-нибудь видела кинофильмы, Каджими-чан?

─ Да, у нас в бараке был один общий телевизор, на сорок семей. Правда смотрела я его только издалека, поверх голов других людей, и на экране было трудно что-нибудь разобрать.

─ Бедняга, тяжелая была у тебя жизнь. Ну ничего, сегодня все будет по другому.

 

Продолжение следует...

Опубликовано

Прошу прощения, некоторые проблемы со свободным временем, банально некогда заниматься делом...

Эта неделя прошла почти в холостую, ну ничего, на следующей будет попроще и дело пойдет. Это я вам обещаю, как и то, что рассказ этот не брошу.

 

В воскресенье должен закончить еще один небольшой эпизод, а за время вынужденного безделья так проработал сюжет - у самого кровь в жилах стынет. Так что не теряйтесь! Все будет и скоро.

Опубликовано (изменено)

Уф-ф-ф, а вот и прода :)

 

==========================================================================

 

Каджими оробела, когда девушки из обслуживающего персонала магазина с удивлением подняли брови, взглянув на нищую оборванку, которую вел за руку мальчишка, знаки на кимоно которого выдавали в нем сына купца одного из богатейших кланов торговцев страны Грома.

─ Эй, эй! ─ Кицунэ заслонил подругу собой. ─ Так-то вы приветствуете клиентов, которые способны скупить весь товар вашего магазина? Моя подруга попала в неприятности и нуждается в помощи, чтобы вернуть себе достойный вид. Я рассчитываю на вас. ─ мальчишка ухмыльнулся и показал продавщицам толстую пачку денег.

─ Простите, уважаемые, ─ главная из продавщиц заискивающе улыбнулась и поклонилась Кицунэ. ─ Могу ли я поговорить с вашими родителями? Они ведь где-нибудь поблизости? Мы просто не хотим никаких неприятностей для магазина в будущем. Надеюсь, вы понимаете меня, юный господин?

─ Хотите быть уверены, что эти деньги действительно принадлежат мне? Обвиняете в воровстве? ─ Кицунэ с угрозой приподнял одну бровь. ─ Данжиро!

В магазин, оттолкнув в сторону дверь, вбежал слуга в шелковом кимоно и распростерся на полу перед Кицунэ.

─ Да, мой господин!

─ Скажи отцу, что его хочет видеть работница этого магазина, подозревающая в его сыне - вора!

─ Это не так! ─ заикнулась продавщица, но Кицунэ гордо вздернул нос, даже не собираясь ее слушать.

─ Не валяйся на полу, беги бегом, Данжиро!

─ Кто этот человек? ─ шепнула Каджими. ─ Разве ваш отец где-то рядом, Кицунэ-сан?

─ Это иллюзия. ─ шепнул оборотень, ухмыляясь. ─ Я обману их, иначе могут вытурить нас, вместе с деньгами. Дети без родителей нигде не приветствуются и вызывают подозрения. Смотри, как сейчас изменится их отношение!

Иллюзорный слуга выбежал за дверь, продавщицы присмирели и принялись переглядываться между собой. Прошла минута и перед магазином остановился богато украшенный паланкин. Четверо крепких носильщиков поставили свою ношу на землю и из паланкина него вышел грузный дядька, в каждом взгляде которого была могучая воля, властность и уверенность в доминировании над всей вселенной. Когда этот дядька вошел в магазин, девушки из обслуживающего персонала побелели и едва не до пола принялись кланяться, прося простить их за беспокойство.

─ Вы понимаете, что отрываете меня от важных дел? ─ грозно произнес величественный фантом. ─ У меня совершенно нет времени, чтобы тратить его столь бездарно! Вы посмели заподозрить моего сына во лжи, это совершенно непростительно! Как вы посмели?!

─ Поверьте, у нас и в мыслях не было оскорблять вашего сына, юный господин неверно истолковал мои слова! ─ управляющая магазином повалилась на колени и коснулась пола лбом, не переставая ни на секунду лепетать извинения. ─ На нас только вина недопонимания, прошу у вас прощения за него, господин!

Дядька снисходительно ухмыльнулся.

─ Хорошо. Я принимаю ваши извинения, но впредь задумывайтесь над тем, что ваши слова могут быть неверно истолкованы! Окружите подругу моего сына высшим почетом и уважением! Предлагайте только лучшие ткани, вещи только высшего качества. Надеюсь на ваше благоразумие.

Каджими тихо хихикнула, когда, проводив величественного фантома, главная продавщица подошла к ней и с поклоном осведомилась:

─ Желаете ознакомиться с нашим предложением, юная госпожа? В этом городе наш магазин - самый лучший и никакой другой не может соперничать с нами в выборе прекрасных тканей и нарядов. Прошу вас, скажите, что вы хотели бы посмотреть? Кимоно, достойное дочери великого дайме, прекрасные пояса оби или, может быть, модные летние платья, подчеркивающие женственность и красоту фигуры?

─ Желаем все, и не только посмотреть! ─ Кицунэ взял действие под свой контроль. ─ Для начала - кимоно. Повседневное, не слишком броское, но приятное на вид и удобное. Думаю это, салатно-зеленое, вполне подойдет. Примерь, Каджими-чан.

Сердце девочки дрогнуло, когда руки ее коснулись ткани новой одежды, такой, какие носили жители северных земель. Удобное, приталенное, совсем не то, что бесформенные балахоны южан. Каджими даже бросила на Кицунэ восторженно-вопросительный взгляд: неужели это и правда для меня? Оборотень улыбнулся и кивнул, ободряя подругу. Каджими расцвела от счастья.

 

Через пару часов Кицунэ и Каджими покинули магазин, совершенно счастливые и довольные жизнью.

─ Остальные покупки вечером заберет мой слуга, вы видели его, не ошибетесь. ─ сказал Кицунэ, оставляя пять больших пакетов в магазине на хранение и оплачивая внушительный счет. Вот плата за беспокойство, примите ее в знак признательности за вашу помощь сегодня.

─ Очень хорошо. ─ девушки поспешно закивали. ─ Все будет в сохранности до возвращения вашего слуги. Если вам будет удобнее, мы отправим своего посыльного к вашему дому и он отнесет покупки?

─ Не стоит беспокоиться, мне удобнее так, как я сказал. Приятного дня. ─ Кицунэ обернулся к Каджими, которая, одетая в то самое светло-зеленое кимоно, тихо стояла у него за спиной. ─ Ну что, побежали, сестренка? Я еще так много хочу показать тебе в этом городе!

Кицунэ очень постарался, чтобы этот день запомнился Каджими на всю оставшуюся жизнь. Они несколько часов бродили по богатому рынку Аояги, восторгаясь диковинными товарами, которые привозили сюда со всех, даже самых дальних, краев обжитого мира.

─ Смотри, Каджими, какой жемчуг! ─ мальчишка поднял на руках ожерелье, состоящее из перламутровых кругляшей размером с мелкую монету, испещренных алыми прожилками. ─ Его выращивают на жемчужных плантациях южных морей, у побережья страны Чая. Это один из редчайших видов жемчуга.

─ Красивый. ─ девочка только мельком взглянула на жемчуг и снова посмотрела на заколку для волос с россыпью мелких разноцветных камней, собранных в, сверкающий всеми цветами радуги, узор.

─ А это - искусственные камни, ─ сказал оборотень, протягивая руку и касаясь заколки. ─ Их производят в больших масштабах и потому ценятся они не слишком дорого. Жемчуг купить даже мне сейчас дороговато, но эту заколку я могу тебе подарить. Хочешь, Каджими-чан?

─ Нет, нет! Что вы, господин! Ай!

Кицунэ отвесил девочке подзатыльник и сунул руку за отворот своего кимоно, вынимая деньги.

─ Торговец! Я покупаю эту вещь. Каджими, пусть она будет моим особым подарком тебе. И никогда, слышишь меня, никогда не называй меня господином! Для тебя я - старший брат.

Выбравшись из толп людей на базарной площади, дети побежали в городской парк, любоваться цветами и искусственными водопадами. Они никуда не спешили, но носились по городу, словно два маленьких урагана. Все было им интересно, даже мелочи, на которые взрослые никогда не обращают внимания, вызывали восторг у детей.

Впереди был еще весь день…

 

Хитоми вошла в полутемный кабинет, единственным источником света в котором была настольная лампа. Здесь, глубоко под землей, царила бесконечная ночь и тьма, даже если наверху в это же время светило солнце.

─ Что-то случилось, Хитоми-сан? ─ Орочимару, даже не обернувшись к вошедшей, перевернул страницу в тетради с отчетами лабораторных тестов.

─ Кицунэ покинул базу.

─ Да, я знаю. Печать проклятых на его плече указывает мне его местонахождение. Около полутора сотен миль на юго-восток, там, по-моему, находится большой город, Аояги.

─ Он взял с собой ту девку, которую отнял у своих воинов. Похоже, наш малыш решил приблизить ее к себе. Может, это любовь?

─ Я не против, Хитоми-сан. Пусть влюбится и будет счастлив.

─ О чем вы говорите, Орочимару-сама! ─ Хитоми едва не подскочила на месте. ─ Влюбленный, Кицунэ может переметнуться на сторону наших врагов, восстать против нас! Он опасен, господин, и станет еще опаснее, если человечность пересилит в нем ненависть! О чем вы думаете?! Кицунэ…

─ Пусть это не заботит вас, Хитоми-сан. ─ Орочимару улыбнулся и в желтых глазах его сверкнуло что-то демоническое. ─ Как я уже сказал, я вовсе не против, чтобы Кицунэ влюбился. Это было бы очень кстати.

Хитоми открыла, было, рот, чтобы горячо возразить Орочимару, но осеклась и вдруг улыбнулась.

─ Я поняла, господин. Что же, не буду вам мешать. ─ слегка поклонившись, женщина отступила в коридор и закрыла за собой дверь. Красивое лицо Хитоми исказило свирепое торжество. Она знала, на что способен Орочимару, и теперь не сомневалась, что Кицунэ ждет нечто гораздо более страшное, чем смерть.

 

Продолжение следует...

========================================================

Вечерком добавлю еще кусочек, часов до 11 должен управиться...

Изменено пользователем Palxan (смотреть историю редактирования)
Опубликовано

что еще моно сказать, кроме "великолепно"? :D

Хотя на мой взгляд, Кицунэ следовало быть более строгим в магазине, а не тратить свое драгоценное время на то, чтобы угодить обслуге. Или хотя бы "папе" возмутиться за то, что его побеспокоили)))

Опубликовано (изменено)
Хотя на мой взгляд, Кицунэ следовало быть более строгим в магазине, а не тратить свое драгоценное время на то, чтобы угодить обслуге. Или хотя бы "папе" возмутиться за то, что его побеспокоили)))

Сейчас подправлю... ^_^

 

============================================================

Вечерние сумерки медленно, едва заметно, сгущались над городом.

─ Тебе понравился фильм, Каджими-чан? ─ двое детей шли по городу, держась за руки. Они уже выглядели усталыми, но оба были счастливы и улыбались, глядя друг на друга.

─ Очень. Только он такой грустный…

─ Да, ты даже плакала несколько раз!

─ Ну и что? А вы, Кицунэ-сан, не плакали!

─ Я не такой впечатлительный. ─ Кицунэ рассмеялся, утаив в себе то, что уже несколько раз своими руками устраивал людям трагедии куда более тяжелые, чем были показаны в фильме. Разрушенная любовь…

Кицунэ видел, как плачут жены и дети над телами погибших самураев. Он слышал безумный крик бешенства, который рождается в горле мужчины, у которого на глазах убивают его возлюбленную. Тот шиноби был слишком силен, чтобы сражаться с ним честно, и Кицунэ ослепил его горем, чтобы противник атаковал, забыв о защите. Чтобы враг, человек, открылся для встречного удара…

─ Что-то случилось, Кицунэ-сан? ─ Каджими заметила тень боли, что пробежала по лицу маленького оборотня.

─ Нет, нет! ─ Кицунэ взял себя в руки и грустно улыбнулся. ─ Я вспомнил несколько плохих моментов в своей жизни. Не важно. Теперь у меня есть ты и то, что было, навсегда останется в прошлом. Теперь у нас будет много таких же дней, как этот! Жаль, что сейчас нам уже пора возвращаться. Ай, проклятье! Я забыл про маску для Сумако-сан! Надеюсь, магазины еще не закрылись?

В торговых рядах они нашли магазинчик, в витрине которого стояли игрушки и разные детские маски.

─ Побудь здесь, сестренка. ─ Кицунэ заметил интерес своей подруги к товару, скучающей у угла магазина, женщины с корзинкой. В корзине шебуршились, мяукая, проголодавшиеся за день, котята. ─ Я на минуту зайду в магазин и тут же вернусь. Хорошо?

Каджими кивнула и подошла к корзине, присев на корточки и разглядывая котят. Самые обычные, беспородные комочки шерсти с хвостиками и острыми ушками.

─ Нравятся? ─ женщина улыбнулась девочке. ─ Хочешь взять одного, дочка?

─ А можно?

─ Конечно можно! Денег не нужно, даром возьми. Кошка наша домой их привела, куда девать таких больших, не знаю. Котов-то всех раздала, одни самочки остались. Возьми, благодарна тебе буду.

─ Какие милые! ─ Каджими погладила по очереди три маленькие кошачьи головенки. ─ Надеюсь, Кицунэ-сан не будет меня ругать. Я возьму вот этого, ─ она взяла из корзинки и прижала к груди белого котенка с серыми боками и хвостиком. ─ Можно?

Женщина обрадовано кивнула и вдруг удивленно подняла одну бровь.

─ Ты сказала - «Кицунэ»?

─ Да, так зовут моего… моего друга, того, который вошел в магазин игрушек. А что?

─ Странное имя.

─ Почему?

─ Кицунэ, это - лиса-оборотень, способная превращаться в человека. Наверное, его родители любили старые сказки, но называть сына лисой-оборотнем, все равно, очень странно. А ты никогда не слышала, разве, сказок о лисицах?

─ Нет. ─ Каджими растерялась. ─ Мама мало рассказывала сказок, она так уставала на работе… а эти лисицы, из сказок, они… добрые?

─ По-разному. Есть добрые, есть злые. Как у людей, у каждой свой характер.

─ Ну, тогда мой Кицунэ - самый добрый лис на свете!

─ Рада, если так! ─ женщина рассмеялась и кивнула. ─ Что же, дочка, твой друг возвращается, беги к нему. Хорошо заботься о котенке. Обещаешь?

Каджими кивнула в ответ, улыбнулась и побежала к Кицунэ.

─ Нашла себе новую подружку? ─ Кицунэ покосился на пушистый комок в руках девочки. ─ Красивая вырастет кошечка.

─ А как вы узнали, что это - кошечка?

─ Мордашка у нее девчачья. ─ ухмыльнулся оборотень. ─ Сразу видно - кошка.

─ Можно мне ее оставить? ─ Каджими умоляюще посмотрела в глаза оборотня. ─ Пожалуйста…

Кицунэ добродушно улыбнулся.

─ Конечно. Я ведь довольно часто ухожу на задания, даже рад, что ты не будешь совсем одна.

─ Кицунэ-сан, вы… самый лучший человек на свете!

«Я - не человек».

─ Пойдем. ─ оборотень взял девочку за руку и повел ее за собой. ─ Я уже вызвал свою крылатую подругу, нам нужно забрать вещи из магазина одежды и возвращаться… домой.

─ А вы купили маску для Сумако-сан?

─ Вот. ─ мальчишка показал ей белую пластиковую маску, изображающую лицо куклы, с алыми губками, золотыми звездочками на щеках и синей слезинкой под левой прорезью для глаз. ─ Сумако понравится, хотя, по моему мнению, в ней она будет только больше похожа на маньячку.

─ А она разве не маньяк? ─ Каджими задрожала, белея на глазах. ─ Она… чудовище, самый страшный монстр!

─ Да, не поспоришь. ─ Кицунэ вздохнул. ─ Но поверь мне, есть монстры, похожие на людей, но на самом деле гораздо ужаснее по своим делам и намного опаснее Сумако.

«Ты просто не знаешь, что такое - настоящий монстр».

 

Орочимару ждал возвращения Кицунэ и встретил его, когда оборотень вел подругу к своему логову в глубине подземной базы.

─ Хорошо развлеклись, Кицунэ-чан, Каджими-чан? ─ сказал хозяин монстров с улыбкой, но Каджими, едва взглянув на стоящего перед ними человека, испуганно спряталась за спину Кицунэ, ища защиты у своего друга.

─ Да, Орочимару-сама, мы хорошо провели день. ─ оборотень склонился перед своим господином. ─ Вы искали встречи со мной?

─ Новое задание для тебя. ─ Орочимару протянул Кицунэ сложенный в четверо лист. ─ Здесь - подробное описание задач. Лимита на убийства нет, истреби столько людей, сколько захочешь. Скрытность - высший приоритет. Никто не должен заподозрить твоего присутствия и, тем более, прознать о твоем подчинении мне. Вы с Сумако отправляетесь завтра, на рассвете, эту ночь можешь отдохнуть и набраться сил. Все. ─ Желтые глаза пугающе блеснули, задержав взгляд на Каджими. ─ Желаю приятно провести время, Кицунэ-чан.

─ Благодарю вас, господин.

Только закрыв за собой тяжелую дверь собственного логова, оборотень вздохнул с облегчением.

─ Уф, когда я вижу этого змея, меня до самых пяток оторопь пробирает. ─ соврал Кицунэ, желая поддержать дрожащую от страха подружку, которая тискала в руках котенка и тихо всхлипывала. За день в городе, среди нормальных людей, она успела забыть о всех своих кошмарах, но встреча с Орочимару вернула девочку в ужасную реальность. ─ Одно хорошо, что он редко появляется на этих уровнях, все время в лабораториях сидит.

─ Он там… мучает людей?

─ Он - чудовище, Каджими-чан. Настоящее чудовище, по сравнению с которым Сумако - безвинное дитя. Я вынужден служить ему. У меня нет другого выбора.

─ Кицунэ-сан, вы… убивали людей?

─ Только защищаясь. ─ оборотню пришлось снова солгать. ─ Я никому не желаю зла и сражаюсь, только когда меня вынуждают к этому. Каждый имеет право защищать свою жизнь, верно?

─ Он сказал, что вы можете убить столько людей, сколько захотите, Кицунэ-сан…

─ Вот именно. Столько, сколько захочу. А что, если я пообещаю тебе, что не убью ни одного человека, ни в этом задании, ни в следующих? Я ведь не монстр и у меня нет тяги к преступлениям.

─ Кицунэ-сан… вы… ─ Каджими выпустила котенка из рук и бросилась на шею оборотня. ─ Вы такой добрый, я никому и никогда не поверю, что вы - убийца! Этот ужасный человек может говорить что угодно, но я же вижу, каковы вы на самом деле, Кицунэ-сан.

Оборотень уронил на пол пакеты с покупками и нежно обнял плачущую девочку.

─ Я больше никогда не буду убивать, Каджими-чан. ─ шепнул он ей. ─ Обещаю тебе это.

 

Продолжение следует...

Изменено пользователем Palxan (смотреть историю редактирования)
Опубликовано (изменено)

* * *

Сумако приземлилась в лесу, за несколько километров от города. Кицунэ соскочил с ее спины на сухие прошлогодние листья с редкой и чахлой лесной травой. Выглядел оборотень странно, от облика мальчишки, которого знала Каджими, не осталось ровным счетом ничего. Новый свой облик Кицунэ называл «Заготовка», его внешность сейчас была как необработанное полено, из которого опытный плотник мог вытесать намеченный предмет. Теперь рядом с крылатой тварью стоял жуткий лысый скелет, обтянутый серой кожей. Лицо его было гладко: ни морщин, ни бровей, ни, даже, ресниц, на нем не было. Нос почти не выступал меж верхними скулами «Заготовки». Глаза, с лишенными цвета радужками, сами по себе могли навести оторопь на любого не слишком храброго человека. Ничуть не стесняясь Сумако, оборотень сбросил рубаху и штаны, под которыми не оказалось даже трусов. Промеж ног у оборотня была гладкая кожа, без какого-либо следа половых органов.

─ Многие знают, что господину Орочимару служит крылатая демоница. ─ произнесла Сумако. ─ В городе действуй один, я не собираюсь выдавать себя перед людьми.

─ Все ясно, Сумако-сан. ─ Кицунэ кивнул. ─ Не беспокойся, с моими талантами проблем не возникнет. Нам противостоят только рядовые городские стражи самурайских кровей и, возможно, несколько шиноби, которые вечно демон знает зачем ошиваются в крупных городах. Уделаю, как детей.

─ Ты сам еще ребенок, Кицунэ. Не будь слишком самоуверен и не церемонься с людьми. Вырежи хоть весь город, но выполни задание, не выявляя себя.

─ Я бы сказал сейчас, что ты похожа на мою мать, но если учесть что мамочка моя - Хитоми, то я не посмею тебя так оскорблять. Хватит советов и причитаний! Побудь где-нибудь до завтрашнего полудня, а потом мы вернемся на базу с целым мешком этих проклятых денег! Встреча на этом же самом месте завтра в промежуток с двенадцати до часу дня. Все, счастливо оставаться.

Слегка пригнувшись, Кицунэ стремительно сорвался с места и через миг исчез за деревьями, направившись к городу.

Сумако фыркнула, взмахнула крыльями и взлетела в небо. Внутренняя энергия тела, чакра, прихлынула к глазам химеры, обострив ее зрение в тысячу раз. Без особого труда Сумако засекла быстро движущегося меж деревьями оборотня и уже больше не выпускала его из-под наблюдения. Кицунэ, единственный из всего населения базы, кого Сумако считала едва ли не сородичем себе. Конечно, созданная в лаборатории человекоподобная биоформа, оборотень не был одним из вырезанного людьми клана Крылатых, но у него была та же ненависть к людям, что и у отверженных химер. Он был монстром, как любой из сородичей Сумако, и, пообщавшись с людьми, увидел истинную суть своих врагов, которых люто возненавидел. Все шиноби базы и сам Орочимару все-таки были людьми. Но только не Кицунэ и Сумако. Оборотень был монстром, как и наблюдающая за ним сейчас крылатая химера.

Кицунэ приближался к главной дороге, ведущей в город. Сейчас, ранними утренними минутами, дорога еще была пустынна, но Сумако выцепила взглядом повозку с запряженным в нее медлительным быком. Погонщик лениво похлопывал быка длинным кнутом и, время от времени, сонно потягивался. В повозке, среди тюков и корзин, сидела молодая женщина, скорее всего попутчица, которую хозяин любезно согласился подвезти до города. Добыча! Прекрасная возможность проникнуть в город без малейшего риска. Сумако ухмыльнулась, заметив, как Кицунэ, почуяв рядом людей, изменил направление своего бега и устремился наперерез повозке.

Крылатая любила наблюдать со стороны, как убивает Кицунэ. Он нападал в те моменты, когда люди наивно чувствовали себя в совершенной безопасности, он отводил им глаза своим гендзюцу или обманывал, меняя свой облик. Люди улыбались ему, а оборотень без колебаний наносил свой удар и, часто, глумился над умирающими, пока в их глазах не угасала последняя искра жизни. Сейчас - возница или его попутчица? Сумако ехидно прищурилась. Скорее все-таки женщина, принимать облик старого крестьянина Кицунэ, конечно, побрезгует. Так и есть. Пропустив мимо вола и возницу, оборотень запрыгнул на повозку и приблизился к женщине, которая, попав под власть отводящего глаза гендзюцу, даже не заподозрила присутствие рядом с ней убийцы. Но…

Кицунэ вдруг, даже не выявив намерения нападать на людей, ловко извернулся и спрятался среди тюков и корзин.

─ Кисама. ─ тихо выругалась Сумако. ─ Теперь у меня есть причины для беспокойства.

Она давно уже замечала, что оборотень начинает действовать слишком мягко. Пока, из-за его глупого милосердия к людям, задания не были провалены, но…

─ Придется следить за тобой, напарник. Ты меня разочаровываешь, Кицунэ-чан. Всего два дня с людской девкой и ты уже возомнил себя человеком! ─ злобно ругаясь, Сумако взмыла еще выше и продолжила наблюдение. ─ Нужно будет серьезно поговорить с тобой, когда вернешься из города.

 

Продолжение следует...

Изменено пользователем Palxan (смотреть историю редактирования)
Опубликовано (изменено)
ты меня разочаровываешь, Кицунэ-чан.

а вот ты, Палхан, напротив :)

 

ЗЫ ГОМЕНАСАЙ!!! (((

*пошла убиваться ап стенку*

Изменено пользователем Furotaku (смотреть историю редактирования)
Опубликовано (изменено)
а вот ты, Палкан, напротив

Уточнение, я - ПалХан. Но все равно, спасибо :o

 

====================================================================

 

Когда повозка остановилась в тени домов, Кицунэ осторожно выбрался из своего убежища и, никем не замеченный, скользнул к стене и взобрался на крышу. Двигался монстр, словно громадная ящерица, быстро перебирая цепкими лапами и едва не касаясь камней брюхом.

Первым делом - разведка. Задание было не слишком мудреным, проблем с такими у Кицунэ никогда не возникало. На базе заканчивались деньги и Орочимару, узнав из радионовостей о постройке на главной судоходной реке страны Земли трех новых пароходов, позарился на плату за эти корабли и усмотрел шанс разжиться дармовой наличностью при переправке денег из одного банка в другой, в котором были оформлены счета строительной фирмы. Перевозить деньги будут в течении трех дней. Сегодня, завтра и послезавтра. Суммы денег солидные, охрана должна быть весьма сильной.

Раньше Кицунэ организовывал засаду на такие денежные повозки и, подорвав несколькими мощными бомбами охрану, вместе со своими людьми нападал на выживших, после чего хватал сейфы с деньгами и успевал скрыться прежде, чем к месту боя подходили отряды городской стражи. Может быть, Орочимару и сейчас рассчитывает, что Кицунэ повторит этот прием, захватив в гендзюцу несколько горожан и заставив их помогать себе, но у оборотня было свое мнение на необходимость таких действий. Оборотень всерьез собирался сдержать свое обещание Каджими, и был уверен, что массовые побоища - вовсе не единственный путь к победе.

Первый рейс перевозчиков денег Кицунэ решил пропустить, только наблюдая за отрядом охраны и повозкой, в которой везли бронированный сейф. Оборотень замечал все, до мельчайших деталей. Людей, которые довольно близко подходили к охранникам и повозке, разговоры меж самими охранниками, привыкшим к спокойной работе, в которой никогда на их памяти не происходило ничего экстремального. Охрана была просто до неприличия разболтана и растеряла профессионализм за годы мирной жизни.

─ Оболтусы. ─ хмыкнул Кицунэ. ─ Ничего, я вас проучу!

─ Посмотрите, вон мой папа!

Оборотень, укрытый краем крыши, навострил уши и осторожно глянул вниз, увидев группу детей, пяти и шести лет, что прибежали сюда посмотреть на блещущих доспехами и бряцающих оружием самураев, которые далеко не каждый день выезжали на улицы города при полном параде.

─ Ух ты! А у твоего отца - самый высокий гребень на шлеме! ─ восхитился один из мальчишек, указывая пальцем на какого-то самурая, как определил Кицунэ, - младшего командного ранга.

─ Конечно! Он же начальник отряда! ─ мальчишка, чей голос первым привлек внимание оборотня, гордо выпятил грудь, красуясь перед друзьями и подругами.

─ И совсем не начальник, а помощник начальника! ─ возразила ему какая-то девочка. ─ Вон тот самурай главнее его!

─ Главнее, а все равно, мой папа командует!

Дети. Кицунэ фыркнул. Гордятся своими отцами и братьями, как если бы те были богами всего мира. Кицунэ один мог бы вырезать весь этот отряд самураев, вместе их начальником и заместителем начальника. Два десятка человек на одного, бывало и гораздо хуже. Во время бегства из селения Скрытого Камня, Кицунэ, искалеченный и едва живой, сражался против всей армии шиноби этой страны и умудрился скрыться, оставив за собой множество убитых. А тут, понимаете ли, мой папа - командир! Велика честь, быть командиром среди разгильдяев и слабаков!

Оборотень проводил повозку с деньгами и охрану от одного банка до другого, одновременно обдумывая план нападения. План был четко сформулирован и Кицунэ взялся за его реализацию даже раньше, чем четверо самураев с трудом извлекли из повозки тяжелый сейф и потащили его в здание банка.

Осторожно отступив, монстр ухмыльнулся и помчался по крышам прочь от своих врагов. Для выполнения задания полезно будет другое лицо, но чтобы изменить облик, нужно удалиться хотя бы на пару-тройку сотен метров от самураев, способных учуять применение ниндзюцу, гендзюцу и, в том числе, врожденные, унаследованные от предков силы, которые тесно переплелись в Кицунэ и превратили его в оборотня.

Укрывшись за деревянными пристройками позади одного из домов, Кицунэ согнулся, схватился за живот и вдруг его стошнило на землю бледно-розовой кашицей. Оборотень исторгал из себя мерзостную слизь, усыхая и уменьшаясь на глазах. Руки и ноги его втягивались в туловище, в розовой слизи начало появляться костяное крошево. Мышцы, настоящие, а не имитатор-наполнитель, который выбросил из себя вознамерившийся превратиться в ребенка монстр, зазмеились, принимая новое положение. Цвет глаз изменился на светло-зеленый, кожа обрела розовый оттенок. Обтянутый кожей череп, с которого Кицунэ убрал лишние костяные пластины, имитирующие череп взрослого человека, покрылся вдруг рыжей щетиной, за несколько секунд отросшей и превратившейся в неопрятный ком спутанных, жестких волос. Кицунэ сознательно старался придать своему лицу как можно больше запоминающихся черт. Пусть самураи запомнят его рыжим пареньком, с зелеными глазами и рассыпанными по лицу, большими веснушками. Стражи порядка ведь любят, когда у них есть точное описание внешности разыскиваемого преступника.

Завершив трансформацию, оборотень поднялся и взглянул на бездомную кошку, которая, осторожно косясь на нагого маленького человечка рядом с собой, соскочила с забора и принялась жадно пожирать растекшийся по земле имитатор мышц.

─ Какая гадость! ─ Кицунэ сплюнул в сторону. ─ Лопай, лопай! Чистый белок! И на вкус - как сырое мясо. Подружек позови, уберитесь тут без меня. Животные…

Рыжий паренек одним прыжком вскочил на крышу соседнего дома и побежал прочь. Нужно еще раздобыть одежду и какую-нибудь игрушку, чтобы завершить образ глуповатого сопляка. Как добыть эти вещи, Кицунэ даже не размышлял. Ему довольно часто приходилось воровать.

 

Продолжение следует...

Изменено пользователем Palxan (смотреть историю редактирования)
Опубликовано
Жду продолжения с нетерпением! Да, в лавке Кицунэ называет Каджими сестренкой, в то время как вызваннный им в гендзюцу "отец" называет ее подругой сына. По-моему грубая ошибка шиноби...
Опубликовано (изменено)
Да, в лавке Кицунэ называет Каджими сестренкой, в то время как вызваннный им в гендзюцу "отец" называет ее подругой сына.

"Сестренка" здесь было сказано именно с тем значением, как подруга со статусом сестры... неудачное выражение, сейчас исправлю.

Изменено пользователем Palxan (смотреть историю редактирования)
Опубликовано

Стрелки часов пересекли трехчасовую отметку. Стояла глубокая ночь как наверху, над подземным убежищем, так здесь, глубоко под землей, где ощущение ночи создавалось тем, что основное освещение выключалось, оставляя гореть только тусклые дежурные лампы.

Орочимару приблизился к двери, укрытой сразу тремя охранными печатями и только улыбнулся, узнавая структуру защиты жилища оборотня. Когда-то он, Орочимару, сам научил свое чудовищное создание техникам установки охранных печатей и теперь без труда разобрался в хитросплетении силовых линий ловушек.

─ Ты весьма способный ученик, Кицунэ-чан. ─ хозяину базы пришлось повозиться с ловушками, прежде чем все они были разряжены. ─ Ты станешь великим воином, но тебе придется еще многому научиться, прежде чем ты сможешь превзойти меня.

Оттолкнув дверь в сторону, Орочимару вошел в логово оборотня и направился в библиотеку, где спала сном младенца подруга маленького оборотня, Каджими.

Несколько минут черная фигура Орочимару стояла над девочкой неподвижно, хозяин оборотня, молча, наблюдал за спящим ребенком и готовил себя к применению гендзюцу.

«Извини что так рано, Каджими-чан, но когда вернется Кицунэ, у нас уже не будет возможности пообщаться».

Холодная рука с серыми, костлявыми пальцами, легла на лоб девочки и синее свечение чакры окутало всю ее голову.

Сон Каджими начал плавно изменяться. Теперь она шла по улицам незнакомого города. Почему незнакомого? Это же ее родной город. Как выглядели улицы родного города?

Дома незаметно изменялись, становясь такими, какими запомнила девочка строения своего родного городка посреди пустыни.

Сейчас будет поворот на улицу бедняков, где живет ее семья. Вот родной дом. Как выглядит родной дом? Вспоминай, Каджими, вспоминай. Дома сейчас собралась вся семья. Отец, мама, сестры и братья. Вот и они. Какие невзрачные серые тени! Вспомни их лица, Каджими-чан, ты же не можешь забыть, как выглядели родные за такое короткое время!

Гендзюцу работало, и улыбка Орочимару все больше становилась похожа на хищный оскал. Все шло замечательно.

Завершив дело, серолицый человек убрал ладонь со лба Каджими и бесшумно вышел из комнаты, спеша покинуть логово оборотня. Привести следящие за входом ловушки в изначальное положение было не просто, гораздо сложнее, чем разрядить их, но Орочимару не напрасно называли санином - одним из трех великих людей, слава, о которых гремела совсем недавно по всему миру. Двое других теперь превратились в полные ничтожества и будут забыты через пару лет, но он, Орочимару, не похож на остальных. В первую очередь потому, что знает как направить любое сознание на службу себе. Одним - лесть, другим - отеческая забота, третьим - запугивание, а Сумако и Кицунэ… обе эти твари вызывали у своего хозяина приступы глумливого хохота, которые очень трудно было в себе подавить.

─ Ох уж эти глупые звери!

Орочимару, уничтожив все следы своего пребывания в логове оборотня, не торопясь побрел прочь по коридору. След от применения гендзюцу на Каджими рассеется к утру. Оборотень же вернется ближе к вечеру и не сможет заметить ничего.

 

Продолжение следует...

Гость
Эта тема закрыта для публикации ответов.
×
×
  • Создать...

Важная информация