Suliko Опубликовано 7 января, 2006 Жалоба Опубликовано 7 января, 2006 Я тут нашел текст опенинга моего любимого сериала. Решил пофантазировать. Итак: Оригинал - перевод. In truth there is no better place to beThan falling out of darkness still to seeWithout a premonitionCould you tell me where we stand?I’d hate to lose this lightBefore we land And when I feel like I can feel once againLet me stay awhileSoak it in awhileIf we can hold on we can fix what is wrongBuy a little timeFor this head of mineHaven for us Before we let euphoriaConvince us we are freeRemind us how we used to feelBefore when life was real And when I feel like I can feel once againLet me stay awhileSoak it in awhileIf we can hold on we can fix what is wrongBuy a little timeFor this head of mineHaven for us Неточный и весьма вольный, порой, перевод. Типичный фанфик. Так, рифмоплетством даже сложно назвать. Жду помощи, да и сам, со временем, буду выкладывать адекватные варианты перевода песни. Нет в мире места лучше, чтобы жить, Чем то, где свет Создателя внезапно нас находит. Рассеяв Тьму, что нас хотела окружить И задержать на жизненном проходе. За краем тем, что ждет нас, расскажи без обманаИ в мире снов и призрачных тумановГде встать, чтоб этот Свет не упуститьКак истекает кровью рана. (припев) И снова чую этот теплый свет. Оставь меня одну. Он выпьет за меня всё горе и беду. И лишь на миг узрев святые небеса, я плачу. Пока играет с нами эйфория и любовьНапомни мне, что я была свободна и жива. Ведь как из вены брызжет, ала кровь Так жизнь моя с тобой текла, пока жила я, как могла. (припев) И снова чую этот теплый свет. Оставь меня одну. Он выпьет за меня всё горе и беду. И лишь на миг узрев святые небеса, я плачу. Цитата
Xellos Slayer Опубликовано 7 января, 2006 Жалоба Опубликовано 7 января, 2006 Откуда опенинг?Хороший перевод. Только зря ты оригинальное стихопостроение убрал. Цитата
Suliko Опубликовано 7 января, 2006 Автор Жалоба Опубликовано 7 января, 2006 Откуда опенинг?Хороший перевод. Только зря ты оригинальное стихопостроение убрал.755461[/snapback] Честно, уже не помню. С какого-то французского сайта по анимешным песням. Цитата
Рекомендуемые сообщения
Присоединяйтесь к обсуждению
Вы можете написать сейчас и зарегистрироваться позже. Если у вас есть аккаунт, авторизуйтесь, чтобы опубликовать от имени своего аккаунта.
Примечание: Ваш пост будет проверен модератором, прежде чем станет видимым.