Перейти к содержанию
Решена проблема отправки писем ×
АнимеФорум

Hana Yori Dango / Сначала парни - потом цветы


Рекомендуемые сообщения

http://www.world-art.ru/cinema/img/20000/13148/1.jpg

 

офф сайт

 

В школу для отпрысков из богатых и очень богатых семей поступает бедная девушка Макино Цукуси. Чтобы оплатить обучение, семья Макино живет впроголодь, однако по их мнению перспективы, которые открывает окончание школы «Эйтоку», многократно окупятся. Что стоит несколько лет недоедания по сравнению с богатым и обеспеченным будущим, которое сулит их дочке, а значит впоследствии и им окончание столь престижной школы? И все было бы хорошо, если б в «Эйтоку» учились нормальные люди. Но вместо этого вся школа – полигон для издевательств очень богатых над не очень богатыми, а уж раз Макино в этой школе самая не богатая, то ее очередь в столь «почетном» списке первая…

 

сами представьте какого это..

 

актеры:

 

Иноэ Мао [inoue Mao]

роль - Макино Цукуси

 

Мацумото Дзюн [актёр] [Matsumoto Jun [actor]]

роль - Домёдзи Цукаса

 

Огури Сюн [Oguri Shun]

роль - Ханадзава Руи

 

Мацуда Сёта [Matsuda Shota]

роль - Нисикадо Сёдзиро

 

Абэ Цуёси [Abe Tsuyoshi]

роль - Мимасака Акира

 

Мацусима Нанако [Matsushima Nanako]

роль - Домёдзи Цубаки

Изменено пользователем Hamster Gray (смотреть историю редактирования)
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

а разве не цветочки после ягодок?

Мангу(как аниме, хотя я думаю что оно иное), к сожалению не читал, но сериал прекрасен(смотрел 1й, 2й сезоны и фильм). Хотя в сюжет я думаю довольно банален, но как снято, и как играют актёры(основные)... в этом плане это лучшая японская драма.

По-моему это лучшая роль Матсумото Джуна(мне так больше нравиться:P)! По крайней мере из того что я с ним видел(smile, bambino).

Музыка выше всяких похвал, специально скачал весь ост.

 

Но всё же мне корейская версия больше понравилась. Хотя дело вкуса, корейские драмы мне больше нравятся.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

  • 3 недели спустя...

Мне понравилась эта дорамка. Романтично, переживаешь за судьбу главных героев (они по 50 раз на дню расстаются ХД). И еще там Мацумото Дзюн из Арашей и Огури Сюн!!! *этого достаточно, чтобы решиться на просмотр дорамы))*. А в 1 серии 2ого сезона - моя любовь Икута Тома! <3

 

Огури в роли Ханазавы Руи

http://img139.imageshack.us/img139/1756/x38370660.th.jpg

 

Вся банда в сборе)))

http://img222.imageshack.us/img222/9898/x602b888a.th.jpg

 

И вы все еще не хотите смотреть?

http://img219.imageshack.us/img219/6097/x77b61325.th.jpg

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

  • 1 месяц спустя...

Неплохо, но версии других азиатов круче. И если это лучшая роль Матсумото Джуна (других я не видела), то какие ж тогда остальные :) Он сыграл совсем слабо, хотя для такого перса, как Домуоджи этот актёр ни по внешности, ни по духу не подходит - франтоватый, излишне гламурный и интеллигентный щегол ;) Корейский Тсукаса не такой дубовый, как в манге и всё же получился лучше.

 

Кто заинтересовался, смотрите лучше корейскую версию. Она новее, ближе к манге и в целом много удачнее этой.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

  • 5 месяцев спустя...
Японская японская и только ЯПОНСКАЯ!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! Это...тптптптп...нет слов. Я весьма довольна моим самым первым просмотром дорамы) Это как раз оказалась Hana yori dango))))))
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

  • 1 месяц спустя...

тупейшая вещь - и, слава богу, не я одна придерживаюсь такого мнения:)

главная героиня ведет себя по-манговски глупо и нелогично, нежизненно и притянуто за уши постоянно, из кадра в кадр. Выносить это невозможно.

Несмотря на всю свою нелюбовь к дубу(Огури Шун) и Мацуджуну я посмотрела эту дораму, так как шума много. Как выяснила, шум весь только из-за псевдо-романтики и четверки популярных актеров, вот и все.

Мацуда ота отличный актер, но и он не мог спасти вещь, вынужденную ползти по рельсам отвратительной глупой сёдзё-манги.

ИМХО

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

  • 4 месяца спустя...

а мне понравилось, смотрелось легко получил удовольствие от просмотра, что это известные актеры понятия не имею и не имел )) дорамы особо раньше не смотрело, буквально парочку, причем одна очень сильная Иччи ритору но намида (по реальным событиям)

и вот случайно узнал про данную дораму, первый сезон вообще отличный, второй ..поначалу был интересен , затем начал изрядно мылиться, напоминая бразильско-аргентинские мыловарни ....ну правда сюжет все таки развивается быстрее нежели в мильенпятьсот серийных изаурах и ко... ))

вердикт ...для романтического просмотра самое то

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

  • 1 месяц спустя...

люблю я эту дораму B) именно с Мацу и Инуэ и именно 2005 года.

акторов хорошо подобрали, конечно немного напряженно было смотреть.. но конец сделали альтер и оч понравилось ^^

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

  • 4 недели спустя...

Забавная вещь, местами. Смотрела давно. Помню после первой серии мне подумалось: ну отчего ГГ такой страшный то???? А на меланхоличного Огури Шуна просто тошно смотреть :wub: Но потом как то втянулась... Хотя к середине второго сезона подутомило смотреть за потугами Цукуши вернуть и вразумить Домёдзи :lol:

 

Но полнометражка обещает быть интересной, кто-нибудь знает где скачать можно?

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Mio tяn, Спасибо!!! будет что посмотреть в ближайший выходной))) а то я как то искала на рутрекере, но чет не нашла=))))
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Да примерно так и получилось)))) наткнулась на финал на трекере с которого не утянуть было, скопировала название, но оно было не точным... так что еще раз спс за ссыль)))
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

  • 1 год спустя...
Как сидела, думала, что посмотреть :) Наткнулась на эту Дораму и просто приклеелась к экрану)))) На одном дыхании смотрела =^_^= Всем советую, кто еще не видел :))
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

  • 7 лет спустя...

смотреть пока не смотрел (полистал отзывы и решил что на ближайшие месяцы мне хватает историй про богатых принцев и нищих золушек - уже высмотрены корейские The Heirs/Inheritors и Cinderella & Four Knights), тем не менее пока изучал вопрос какую версию лучше смотреть, выяснил что сериалов по этой манге вышло до фига (вдруг кого интересует):

 

Meteor Garden (2001-2002, Taiwan) - тот самый что пробил путь остальным адаптациям. дело происходит в университете, продолжение (второй сезон) - не по манге.

Hana Yori Dango (2005, 2007, 2008, Japan) - два сериала и фильм. школа

Boys Over Flowers (2009, Korea) - одна из самых популярных версий, действие происходит в старших классах школы

Meteor Shower (2009-2010, China) - нелицензированная версия

Meteor Garden (2018, China) - одна из самых популярных версий, действие происходит в универе (Шанхай и Лондон)

Hana Nochi Hare: Hanadan Next Season (2018, Japan) - по манге. события происходят в той же школе но десять лет спустя

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Meteor Garden (2001-2002, Taiwan) - тот самый что пробил путь остальным адаптациям.

Будто японцам нужны тайваньцы для того, чтобы экранизировать собственную мангу.

 

"Пробил путь" тогда уж - японский фильм Hana Yori Dango 1995 года. Это самая первая экранизация одноименной манги.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

не видел данных что этот фильм имел какой-либо особый успех, тогда как тайваньский сериал снискал популярность по всей Азии, и в том числе транслировался в Японии.

первое =/= успех для франчизы

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

не видел данных что этот фильм имел какой-либо особый успех,

Чтобы видеть нужно смотреть, не так ли?

Вы смотрели? Глазами? (ну всякое бывает, люди пытаются смотреть разными местами)

А где смотрели? В рунете? Во вконтактиках поклонниц сериалов корейских да китайских, которые о фильме японском в силу малолетства даже не слыхали?

 

Так надо на Японию смотреть.

 

И чтобы понять, что фильм был сильно успешен достаточно на страничку аниме-сериала одноименного на сайте студии Toei Animation заглянуть http://www.toei-anim.co.jp/tv/hanadan/

 

Там есть краткая справка об экранизациях остальных и японский фильм 1995 года единственный, про который написано так:

'95年に実写映画化(主演:内田有紀)

google translate: live-action film adaptation in 1995 (starring: Yuki Uchida)

 

То есть только там упомянуто имя актрисы - Юки Утида - такой она произвела фурор этой своей ролью, что ее имя специально в упоминают, чем явно фильм выделяют на фоне упомянутых там позднейших тайваньского и японского сериалов.

 

тогда как тайваньский сериал снискал популярность по всей Азии

Может вы просто поклонник тайваньских мультиков? Явно у вас предубеждение против японцев странное. 

Изменено пользователем Narutko (смотреть историю редактирования)
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Там есть краткая справка об экранизациях остальных и японский фильм 1995 года единственный, про который написано так: '95年に実写映画化(主演:内田有紀) google translate: live-action film adaptation in 1995 (starring: Yuki Uchida)   То есть только там упомянуто имя актрисы - Юки Утида - такой она произвела фурор этой своей ролью, что ее имя специально в упоминают, чем явно фильм выделяют на фоне упомянутых там позднейших тайваньского и японского сериалов.

в таком случае может стоит дочитать до конца абзаца того же гуглоперевода? чтоб понять что фурор произвёл тайваньский сериал?

а имя актрисы там потому что фильм примечателен именно что наличием в нём супер попзвезды и кумира (как если бы "в ролях - Элвис Пресли", потому что дальше ничего знать и не надо: там Элвис снялся), а не тем что неизвестная (ха, размечтались!) доселе актриса стала звездой.

12年という長期連載で('92年~2004年・全36巻)、'95年に実写映画化(主演:内田有紀)、'96年にはテレビアニメ化、さらに2001年には台湾で「流星花園」のタイトルでテレビドラマ化され大ヒット作となった。

WFuxlFR.png

 

А теперь с японской вики про Meteor Garden (https://ja.wikipedia.org/wiki/流星花園):

台湾で記録的なヒットになり、世界13カ国に輸出された。とくに香港、インドネシア、シンガポール、フィリピンでは海外ドラマ歴代最高視聴率を記録するなど世界的ヒット作となった[4]。

また、日本にも逆輸入され、原作ファンなどからも支持を集めた。後に日本で『花より男子』がテレビドラマ化されたのは、この作品の大ヒットの影響もあるとされる。

It became a record hit in Taiwan and was exported to 13 countries around the world. Especially in Hong Kong, Indonesia, Singapore and the Philippines, it has become a worldwide hit with a record of the highest viewer ratings of overseas dramas [4].

In addition, it was reimported to Japan and gained the support from original fans. The fact that "Hana Yori Dango" was later made into a TV drama in Japan is also thought to be influenced by the blockbuster of this work.

 

А это японская вики про фильм 1995-ого (https://ja.wikipedia.org/wiki/花より男子#実写映画)

当時の人気アイドルを主演に迎えた「ぼくたちの映画シリーズ」第1弾として制作された[21]。併映作『白鳥麗子でございます!』と合わせ[18]、総原価は4億円強[18]。

...

配給収入は二本で4億2000万円[22]。宣伝費も含んだ2作品の総製作費は約4億円で[18]、テレビ放映や、キングレコードから発売されたビデオも含めて、2次使用も見込んだ映画としては商業的には大成功とみられている[18][23][24]

если я правильно понимаю, то расходы на два параллельно выходящих фильмы были 420 миллиона йен (около 5 миллионов долларов по тем временам), а прибыль (с обоих?) - 400 миллионов йен (4,76 миллиона долларов). что компания признала коммерческим успехом (тем не менее, прибыль всего в 250 тысяч баксов это низковато, лишь 5% от затраченной суммы). и да, box office income раза в два выше, ну так его и так все делят пополам а потом сравнивают с затратами.

内田有紀も既に人気は上がってはいたが、どれだけ集客力があるのか未知数といわれ、内田にとっても所属のバーニングプロダクションにとっても勝負になると見られた[16][17]。

Учида была уже популярна, но были сомнения поможет ли это фильму с кассовыми сборами

 

а вообще, что за манеры оплёвывать всё что не расово-истинное-японское? японцев вон не оскорбило что сериал с Тайваня. у них после фильма 1995-ого и аниме 1996-1997 годов никто экранизировать даже и не пытался, пока не появился Meteor Garden

Изменено пользователем Aeolide (смотреть историю редактирования)
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

чтоб понять что фурор произвёл тайваньский сериал?

Лишь у фильма 1995 года указано имя актрисы, игравшей главную героиню - это показатель фурора, это выделяет фильм и ставит выше прочего.

 

А слова про успех - это общие фразы, касающиеся всех экранизаций, а не одной тайваньской.

 

 

тем не менее, прибыль всего в 250 тысяч баксов это низковато, лишь 5% от затраченной суммы

Неправильно вы понимаете - гугл-транслейтом с умом надо пользоваться и переводить простые предложения, а не сложноподчиненные (лол) - он такие предложения коверкает до полной потери смысла.

 

Во-первых, точные данные о сборах в Японии не всегда публикуют, потому в статье в вики гадают и пишут про бюджет фильма Ханаёри вместе с другим фильмом и об их общих с тем другим фильмом по другой манге сборах - ибо данных конкретных нет.

 

Во-вторых, там речь о том, что фильм был успешен - в кинопрокате, потом ТВ трансляции - кинофильмы, знаете ли, нередко собирают на правах телетрансляции и на видео больше денег, чем в кинотеатрах.

 

 

у них после фильма 1995-ого и аниме 1996-1997 годов никто экранизировать даже и не пытался, пока не появился Meteor Garden

А по вашему японцы должны одну и ту же мангу экранизировать раз в год что ли? Других комиксов и книг в Японии мало? Или сценаристов с их собственными сценариями нехватка?

 

Что за нелепая логика у вас? Японцы экранизировали мангу дважды - в 1995 фильм в 1996 мульт-сериал, пока манга еще печаталась.

 

Потом манга закончилась (она выходила с 1992 по 2004) - и вот уже после финала манги японцы экранизировали в виде телесериала ее снова в 2005 году (а потом уже сиквелы 2007-2008 и вбоквел 2018 года).

 

 

Причем тут тайваньцы? Да не при чем. Просто они ваши любимки и вам хочется их пристегнуть зачем-то.

Изменено пользователем Narutko (смотреть историю редактирования)
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Лишь у фильма 1995 года указано имя актрисы, игравшей главную героиню - это показатель фурора

Ваша фантазия, к реальности не имеющая никакого отношения. Где пруф что фильм создал фурор?

 

А слова про успех - это общие фразы, касающиеся всех экранизаций, а не одной тайваньской.

нет, там было именно про сериал. Вы читать умеете? свой же источник

 

Во-первых, точные данные о сборах в Японии не всегда публикуют, потому в статье в вики гадают и пишут про бюджет фильма Ханаёри вместе с другим фильмом и об их общих с тем другим фильмом по другой манге сборах - ибо данных конкретных нет.

я не знаю что Вам не нравится: там ссылки на конкретные публикации (в печатном формате). поэтому решать есть или нет данные оставляю за авторами японской вики, а не за собой или Вами. считаете что они неправы - флаг Вам в руки, делитесь ссылками на опровергающую информацию. и хватит уже оперировать пустыми домыслами.

 

Во-вторых, там речь о том, что фильм был успешен - в кинопрокате, потом ТВ трансляции

поскольку данных о разбивке сбора средств на кинопрокаты и прочее нету, то обсуждать тут особо и нечего. был признан коммерчески успешным, но ни слова о том что вызвал особый ажиотаж, кучу поклонников, или ещё чего-то, что обычно пишут в подобных случаях про каждый фильм достигший такого статуса. замечу лишь что если срок окупаемости проекта слишком длинный, то проект с финансовой точки зрения всё равно будет считаться провальным. это банальная бухгалтерия.

 

Неправильно вы понимаете - гугл-транслейтом с умом надо пользоваться

предлагайте свой вариант перевода, со словарём.

 

А по вашему японцы должны одну и ту же мангу экранизировать раз в год что ли? Других комиксов и книг в Японии мало? Или сценаристов с их собственными сценариями нехватка?

если бы экранизация фильма имела значимый успех, то не стали бы выжидать десять лет чтоб сделать теле-сериал. и не надо отговариваться что ждали пока манга закончится. никого никогда в жизни это не останавливало на пути прибыли. было бы коммерчески обосновано (то есть, наличие интереса у публики) - сняли бы сразу.

 

Причем тут тайваньцы? Да не при чем. Просто они ваши любимки и вам хочется их пристегнуть зачем-то.

при том что в японской вики (повторяю для глухих, слепых, и не умеющих читать источники) написано так (и не только в ней, но там возможно брали с вики или писали от себя). не я это придумывал, мне параллельно. я всем азиатам рад, хотя к Японии у меня чуть более идеализированное отношение чем к остальным (детская романтика никак не выветрится из мозгов).

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Где пруф что фильм создал фурор?

Почему имя актрисы упомянуто только для фильма?

Это упоминание выделяет фильм из прочих экранизаций, верно? 

Почему посчитали в статье необходимым фильм и его актрису выделить?

Потому что фильм и роль актрисы были значительным культурным событием, не так ли? 

 

 

нет, там было именно про сериал. Вы читать умеете? свой же источник

Это вы не умеете читать, вернее пользоваться гугл-транслейтом.

 

Там есть предложение с перечислением через запятую составных частей "франшизы":

12年という長期連載で('92年~2004年・全36巻)、'95年に実写映画化(主演:内田有紀)、'96年にはテレビアニメ化、さらに2001年には台湾で「流星花園」のタイトルでテレビドラマ化され大ヒット作となった。

(точка -  。)

 

А потом следующее предложение про новый (на момент написания заметки на сайте Toei Animation) японский сериал 2005 года 

そして2005年、10月よりスタートしたテレビドラマ(TBS系毎週金曜日22:00~)も、平均視聴率20%を超す大ヒット!原作の人気はもちろん、その幅広いファン層が改めて注目を浴びることとなった。

 

И вот здесь про успех ЯПОНСКОГО сериала - это у него средний рейтинг был почти 20 % (

19.8 %, а рейтинг финальной серии 22.4 % )

 

 

А вы эти слова о японском сериале к тайваньскому сериалу пытались пристегнуть. Выглядит так это будто бы вы суетливо передернуть стараетесь зачем-то.

 

 

если бы экранизация фильма имела значимый успех, то не стали бы выжидать десять лет чтоб сделать теле-сериал.

Ждали окончания манги например. Это куда более важная веха, чем съемки в 2001 году на Тайване сериала по манге неоконченной - что японцы задолго до тайваньцев сделали уже дважды (фильм в 1995 и аниме в 1996).

 

Просто признайте, что вы

 

1) Не знали про японский фильм 1995 года, который проложил путь для тайваньской экранизации (пользуясь вашими же словами).

 

2) Не знали что ж такого примечательного произошло с мангой (ее окончание) аккурат перед 2005 годом и экранизацией в виде японского сериала.

 

 

при том что в японской вики (повторяю для глухих, слепых, и не умеющих читать источники) написано так

Ничего такого в японской википедии про японский сериал не написано.

 

Это беспруфное, то есть без ссылок на источники, МНЕНИЕ и ПРЕДПОЛОЖЕНИЕ автора статьи о тайваньском сериале, мол, успех тайваньского сериала во всяких Филиппинах да Сингапурах мог повлиять на решение о новой экранизации в Японии.

Изменено пользователем Narutko (смотреть историю редактирования)
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Почему имя актрисы упомянуто только для фильма?

потому что когда больше ничего выдающегося про фильм не сказать, пишут что там снялась звезда и кумир Ким Кардашиан/София Ротару/Юки Учида (нужное подчеркнуть).

где там про восторженные отзывы фанатов, мнения критиков, высокие рейтинги, влияние на киноиндустрию, или вообще хоть что-то ещё?

 

Почему посчитали в статье необходимым фильм и его актрису выделить?

в статье на сайте Toei упомянули все японские экранизации ибо нац. гордость же плюс читатель их знает. так же как он знает про тайваньскую версию, которая активно транслировалась в Японии по разным каналам.

в википедии же просто перечислили все экранизации что нашли (хотя там фильм идёт под пунктом 14, вместо хронологического порядка почему-то)

 

Потому что фильм и роль актрисы были значительным культурным событием, не так ли?

неа. потому что культурное событие - Юки Учида. не фильм. она к тому моменту уже имела огромную популярность.

 

А вы эти слова о японском сериале к тайваньскому сериалу

окей. продолжаем изучать японскую письменность и трудности перевода дальше:

 

wAqAg6h.png

как можно видеть в раздельном переводе каждого предложения (не кусок абзаца, не! я умею считать до точки), и в одном и в другом написано про хит. Метеор Гарден - хит и Хана Йори - хит. Не могу комментировать насчёт разницы между big & huge в переводе, но слово хитто ヒット повторяется. Если где потерял какой знак - проверьте и дайте знать.)

 

Ждали окончания манги например. Это куда более важная веха

для кого она важная? для студии которая хочет срубить бабла пока есть спрос у публики?? и сколько лет надо ждать прежде чем экранизировать? пять? десять? а если манга двадцать лет продолжает выходить - продолжать ждать? Вы в каком-то несуществующем мире обитаете.
  • Great Teach Onizuka: manga 1997-2002, live-action series 1998 (2012, 2014)
  • Itazura na Kiss: manga 1990-1999, live-action series 1996
  • Nodame Cantabile: manga 2001-2010, live-action series 2006
  • Liar Game: manga 2005-2015, live-action series 2007, 2009
  • Bloody Monday: manga 2007-2012, live action series 2008, 2010
Как видим, нет никаких преград к экранизации до окончания манги. Главное, чтобы это было экономически обосновано для студии-производителя. А это определяют спросом у целевой аудитории. Если б фильм реально себя хорошо показал, то сняли бы и лайв-экшн достаточно скоро. Но реакция видимо была лишь тёплой, пока тайваньский сериал не взорвал мировые рынки. 

 

Просто признайте, что вы   1) Не знали про японский фильм 1995 года, который проложил путь для тайваньской экранизации (пользуясь вашими же словами).   2) Не знали что ж такого примечательного произошло с мангой (ее окончание) аккурат перед 2005 годом и экранизацией в виде японского сериала.

не имею привычки врать, поэтому признаваться в озвученном не могу. читал что фильм был; знал что манга закончилась закончила публиковаться в 2004-ом, перед японской экранизацией.

 

Ничего такого в японской википедии про японский сериал не написано.

в разделе про японский сериал на странице манги 花より男子 не написано (отдельной страницы у сериала вроде нет). за что купил – за то продал. я не утверждаю что это Истина в последней инстанции, но раз кто-то из японских редакторов японской страницы тайваньского сериала так написал, то возможно им виднее (чем нам с Вами).

 

мол, успех тайваньского сериала во всяких Филиппинах да Сингапурах мог повлиять на решение о новой экранизации в Японии

и на Филиппинах и в Японии сериал транслировался в один и тот же год (2003). врядли успех на Филиппинах сильно бы повлиял на Японскую аудиторию сам по себе, а вот успех по всей Азии плюс положительно принятые трансляции (их было несколько) в родной Ниппон - очень мог.

в противоположность тому, что о них думают, японцы вовсе не такие изоляционисты как кажется: и происходящим в окружающем мире интересуются и путешествуют по миру обильно.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Присоединяйтесь к обсуждению

Вы можете написать сейчас и зарегистрироваться позже. Если у вас есть аккаунт, авторизуйтесь, чтобы опубликовать от имени своего аккаунта.

Гость
Ответить в этой теме...

×   Вставлено с форматированием.   Вставить как обычный текст

  Разрешено использовать не более 75 эмодзи.

×   Ваша ссылка была автоматически встроена.   Отображать как обычную ссылку

×   Ваш предыдущий контент был восстановлен.   Очистить редактор

×   Вы не можете вставлять изображения напрямую. Загружайте или вставляйте изображения по ссылке.

Загрузка...
×
×
  • Создать...

Важная информация