koseki Опубликовано 12 января, 2005 Жалоба Поделиться Опубликовано 12 января, 2005 Пока сайт еще не готов к использованию я решил рассказать о том, какие у нас сейчас проекты по переводу. В главную оередь - это перевод [b]GUNNM Last Order[/b] . 2 первых тома уже переведены, из третьего тома 2 главы тоже готовы. Сейчас работаем над второй, исправленной редакцией первых двух томов. Следующий проект - тоже имеет отношение к вселенной GUNNM:D, манга [b]GUNNM Extra Stories[/b] . Пока готова лишь первая глава. Ну, и последний, мне кажется надолго замороженный , проект - [b]Saishu Heiki Kanoyo (Larme Ultime)[/b] . Готова только 1 глава. Проект закрыт по причине отсутствия в нашей команде переводчика с немецкого. --------- Можете высказывать свои пожелания к переводам, если такие есть. Старый адрес - [url="http://mangacity.meoko.com"]http://mangacity.meoko.com[/url] Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Nabbe Опубликовано 13 января, 2005 Жалоба Поделиться Опубликовано 13 января, 2005 [color="darkblue"]Вообще, наверное Saishuu Heiki Kanojo ^__^ Если вы о 最終兵器彼女. Кстати не видел, чтобы в Германии Саикана выходила. По крайней мере в Списке официальных изданий нету.[/color] Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
koseki Опубликовано 13 января, 2005 Автор Жалоба Поделиться Опубликовано 13 января, 2005 [quote]Saishuu Heiki Kanojo[/quote] Да, конечно, я так и хотел написать . А на счет выхода в Гернмании, этого я не знаю. Не факт, что версию, которую мы нашли была сканом с немецкого издания. Возможно это был фэнтранслейт. -- Ты случайно не видел ее на англе? Хотя, я толком-то и сам не искал. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Nabbe Опубликовано 13 января, 2005 Жалоба Поделиться Опубликовано 13 января, 2005 [quote]Ты случайно не видел ее на англе? Хотя, я толком-то и сам не искал.[/quote] [color="darkblue"]Неа. не видел но если найду - отпишусь. Видел на японском, но, думаю это не поможет. Насчет немецких фэнских переводов я не подумал.. Видимо зажрался с лицензией )) [/color] Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
koseki Опубликовано 13 января, 2005 Автор Жалоба Поделиться Опубликовано 13 января, 2005 Так вот вы какие, буржуины. Буду знать в лицо. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Nabbe Опубликовано 13 января, 2005 Жалоба Поделиться Опубликовано 13 января, 2005 [color="darkblue"][b]koseki[/b] Да нет, мы не такие. Просто предпочитаю перводить с собственных сканов. Немецкие мне доступнее да и переводить мне с него легче. Ну и в последнее время Японские, равно как и переводить с японского лучше намного ^__^[/color] Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
koseki Опубликовано 13 января, 2005 Автор Жалоба Поделиться Опубликовано 13 января, 2005 Так... немножко пошел оффтоп. Ладно пока закрою глаза (ради первой темы). -------- На счет переводов прав. Не очень люблю фанские переводы, часто фразы криво и сложно построены, поэтому и на русском не очень красиво получается. Оффициальный же перевод обычно на много красивее, с него перевод и на руском хорошо звучит. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Nabbe Опубликовано 13 января, 2005 Жалоба Поделиться Опубликовано 13 января, 2005 [color="darkblue"][b]koseki[/b] Ну да. Хотя не всегда. Сейчас перевожу. вернее должен переводить Naru-Taru. Сканы японские и американская лицензия. (Немецкую надо еще купить). Сканировались специально естевственно. Но не суть. так вот Сравниваю в процессе перевода что атм американцы напереводили, и что в оригинале. Мягко говоря я был шокирован ) А вот при переводе Psychic Academy я сравнивал Немецкую лицензию и фенский перевод со Снупикула. Второе - это ужасно. Если не сказать хуже.[/color] Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
koseki Опубликовано 14 января, 2005 Автор Жалоба Поделиться Опубликовано 14 января, 2005 Всегда хотел переводить мангу с оригинала, да вот никак японский не выучу. А так получается что-то вроде "испорченного телефона". Например, перевожу GUNNM Extra Stories, с англа., они в свою очередь с французского издания, а те с япа. Вот и получается такая бодяга (хотя по поводу этого перевода у меня нет претензий, на англе. перевод очень зороший, мне очень понравился, хотя у него и такая длинная история). Везде бывают исключения. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Nabbe Опубликовано 14 января, 2005 Жалоба Поделиться Опубликовано 14 января, 2005 [color="darkblue"][b]koseki[/b] Ну, тут даже зачастую дело не в плохой/хороший. А в Точности )[/color] Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Tenka Опубликовано 19 января, 2005 Жалоба Поделиться Опубликовано 19 января, 2005 Saishuu Heiki Kanojo определенно на английском есть в мирке... Даже у меня есть 2 тома. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
koseki Опубликовано 19 января, 2005 Автор Жалоба Поделиться Опубликовано 19 января, 2005 Может мне надо поискать получше? Надо этим делом заняться. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Nabbe Опубликовано 19 января, 2005 Жалоба Поделиться Опубликовано 19 января, 2005 [color="darkblue"][b]Tenka[/b] О, Тенька-сан, вэлкам на АФ ))) [quote]Может мне надо поискать получше? Надо этим делом заняться.[/quote] гм. В мирке определённо. А так же попробуй встроенный поисковик в Ословых прогах. Должно быть. [/color] Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
tomoshibi Опубликовано 20 января, 2005 Жалоба Поделиться Опубликовано 20 января, 2005 Saishuu Heiki Kanojo [quote]Ты случайно не видел ее на англе?[/quote] Набь, разве я её тебе не записала тогда? странно. А так ведь валяется..напару с утеной и её артбуками. презент Матрокса. Так что данная манга в доступе точно есть. ибо матрокс свою коллекцию не из ирки выкачивал Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
koseki Опубликовано 22 января, 2005 Автор Жалоба Поделиться Опубликовано 22 января, 2005 Saikano уже VIZ давно выпустил, правда не всю [url="http://store.viz.com/browse/SAIKANO/ALLPRODUCTS/b.IG_EDITORSCH+SAIKANO/s.kBxmwiKv"]http://store.viz.com/browse/SAIKANO/ALLPRO...KANO/s.kBxmwiKv[/url] Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Bakemono Опубликовано 17 февраля, 2005 Жалоба Поделиться Опубликовано 17 февраля, 2005 Даешь мангу "Гангрэйв!" Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Nabbe Опубликовано 17 февраля, 2005 Жалоба Поделиться Опубликовано 17 февраля, 2005 [color="darkblue"][quote]Даешь мангу "Гангрэйв!"[/quote] Вот и все так говорят. А таки возьмите, и переведите ) Обычно, люди переводят то, что им самим хочется. А не на заказ ^__^[/color] Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
LoTarr Опубликовано 17 февраля, 2005 Жалоба Поделиться Опубликовано 17 февраля, 2005 [b]Nabbe[/b] [quote]Обычно, люди переводят то, что им самим хочется. А не на заказ ^__^[/quote] Почему же, переводят. За деньги. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Bakemono Опубликовано 24 февраля, 2005 Жалоба Поделиться Опубликовано 24 февраля, 2005 [b]Nabbe[/b] Ты не понял. Даешь МНЕ мангу "Гангрэйв", на англ., а я её переведу. Вот я про что. Серьезно, есть ли такая манга, и где можно нарыть её англ вариант? Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Nabbe Опубликовано 24 февраля, 2005 Жалоба Поделиться Опубликовано 24 февраля, 2005 [color="darkblue"][b]Bakemono[/b] Информации о таковой не нашел.[/color] Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
koseki Опубликовано 25 февраля, 2005 Автор Жалоба Поделиться Опубликовано 25 февраля, 2005 Нет такой манги, 100%. Вообще-то она и не нужна, аниме есть, но оно снималось по игре, так зачем же, спрашивеатся, нужна манга, если сюжеты уже есть. На данный момент, по крайней мере, в сети по Ган Грейву манги нет. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Nabbe Опубликовано 25 февраля, 2005 Жалоба Поделиться Опубликовано 25 февраля, 2005 [quote]Вообще-то она и не нужна, аниме есть, но оно снималось по игре, так зачем же, спрашивеатся, нужна манга, если сюжеты уже есть.[/quote] [color="darkblue"]Ты это японцам скажи )))) По Цукихиме же есть например.[/color] Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Bakemono Опубликовано 3 марта, 2005 Жалоба Поделиться Опубликовано 3 марта, 2005 Жалко.... Уж больно классные персонажи в этой вселенной... Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Tenka Опубликовано 24 марта, 2005 Жалоба Поделиться Опубликовано 24 марта, 2005 Я прошу прощения за нескромный вопрос, каким шрифтом вы редактируете Ryo? Уж больно он похож на WildWord русифицированный. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
koseki Опубликовано 24 марта, 2005 Автор Жалоба Поделиться Опубликовано 24 марта, 2005 Так и есть. Только он немного потолще. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Рекомендуемые сообщения