Перейти к содержимому

Фотография

Japanese


  • Авторизуйтесь для ответа в теме
Сообщений в теме: 152

#121 Ryoku

Ryoku
  • Старожилы
  • PipPipPipPipPipPip
  • Ecchi banzai!

  • Cообщений: 2 633
0
Обычный

Отправлено 27 Март 2007 - 23:15

Японский стоит особняком и грамматические конструкции там совсем другие

Согласен) Вот только построение фраз и предложений идет легко. Русский язык, как и японский, это язык образов, картин, а не чистой информации, как английский. Поэтому русским проще выучить японский, если правильно подходить к нему) Вот в чем состоит для меня похожесть японского на русский) Оперировать образами для нас проще.

И даже не всякий русский может как следует "изъясняться" по-русски хотя и живет в России....


Равно как и далеко не каждый японец сможет пройти даже 1 уровень Норекусикена) и много таких, кто не пройдет 2 уровень по иероглифике)
Поскольку сейчас они умеют распознавать знаки на компьютере, где они печатаются автоматически.. а как их писать самим они не знают) Очень часто можно видеть в рукописных текстах японцев , что большую часть составляет хирагана, а не иероглифика) Для них есть своеобразная рамка в 1500 знаков, за которую перешагивают не все)
Хотя и надо для поступления в университет знать 2000 знаков, они эти знаки знають.. визуально, а вот написать сложно)

ЗЫ да и мы сейчас, например, не пройдем тест на хорошее владение русским языком)))

Сообщение отредактировал Ryoku: 27 Март 2007 - 23:23

  • 0

#122 Anzu

Anzu
  • Участники
  • PipPip
  • Интересующийся

  • Cообщений: 32
0
Обычный

Отправлено 27 Март 2007 - 23:35

Ryoku

японский это язык образов, картин

Классно сказано
Мне японский ужасно нравится
Да и кстати как бы поудачней выразиться
Насчет простоты английского....Мы русский знаем с рождения и спрягаем глаголы.........изменяем по родам числам автоматически
что для любого иностранца просто"смерть",я клоню к тому что японский нам ближе по богатству фраз..........(ну с учетом другого строения языка).........воть..........(вот намудрил О_о)

своеобразная рамка в 1500 знаков

Ага это я тоже слышал,минимум в школе если я не ошибаюсь

Сообщение отредактировал Anzu: 27 Март 2007 - 23:41

  • 0

#123 Ryoku

Ryoku
  • Старожилы
  • PipPipPipPipPipPip
  • Ecchi banzai!

  • Cообщений: 2 633
0
Обычный

Отправлено 27 Март 2007 - 23:40

Мы русский знаем с рождения и спрягаем глаголы.........изменяем по родам числам автоматически


И все равно бывают случаи, когда мы забываем спрягать)))
Для иностранцев это глухо.. когда мало того, что глаголы имеют спряжения и изменяются по числам и прификсам вежливости, так как и огромная таблица исключений для них же.. про наши омонимы я и не говорю) А уж про привычные каждому русскому выражения и фразеологические обороты.. это крантец полный для любого иностранца. Давайте, переведите на английский "ну ладно, в принципе, это скорее всего может быть и можно" ) Я уж не говорю про отрицательный смысл фразы "ну да, конечно" или "да нет, спасибо" ) Я молчу уж о том, для слова "выпить" существует около 100 синонимов)

Японский для нас роднее, если увидеть в нем похожесть речи, то можно также автоматически подставлять образы, как мы делаем в русском) Согласен, что он к нам ближе по богатству фраз)

Ну ихний школьный миниум 1850, если не ошибаюсь.

Сообщение отредактировал Ryoku: 27 Март 2007 - 23:58

  • 0

#124 Anzu

Anzu
  • Участники
  • PipPip
  • Интересующийся

  • Cообщений: 32
0
Обычный

Отправлено 27 Март 2007 - 23:50

И все равно бывают случаи, когда мы забываем спрягать)))

да причем такие смешные обхохочешься ^_^

фразеологчиеские обороты

это не освоишь ни через какой учебник ;)

Ну ихний школьный миниум 1850

да где то так
А меня еще удивляет в английском что одно слово там имеет 5 значений в русском
и как то живут люди ничего........не знают что можно сказать по другому как у нас....
  • 0

#125 Ryoku

Ryoku
  • Старожилы
  • PipPipPipPipPipPip
  • Ecchi banzai!

  • Cообщений: 2 633
0
Обычный

Отправлено 27 Март 2007 - 23:56

и как то живут люди ничего........не знают что можно сказать по другому как у нас....


У нас тоже одно слово может иметь по 5 значений, если не больше)
Сколько значений имеет слово "ключ"? ) Сколько слово "кран"?
Сколько значений (да простят меня модераторы) слово "задница" и ее аналоги имеет?)
Не говоря уже о всем известном слове из 3 букв)

А в Японии омонимов вообще очень много, причем они пишутся то по-разному, а вот произносятся одинаково.
Допустим, слово kyoukai может обозначать:
協会 - организация, общество
教会 - церковь
境界 - граница, рубеж
教戒 - проповедь, призыв

и т.д.)

Сообщение отредактировал Ryoku: 27 Март 2007 - 23:57

  • 0

#126 Anzu

Anzu
  • Участники
  • PipPip
  • Интересующийся

  • Cообщений: 32
0
Обычный

Отправлено 28 Март 2007 - 00:05

слово kyoukai

жаль у меня на компе иероглифы не отображаются^_^

прификсы вежливости

Удивительная система вежливости у японцев
так много суффиксов отображающих отношение
  • 0

#127 Ryoku

Ryoku
  • Старожилы
  • PipPipPipPipPipPip
  • Ecchi banzai!

  • Cообщений: 2 633
0
Обычный

Отправлено 28 Март 2007 - 00:07

жаль у меня на компе иероглифы не отображаются^_^

Ставь шрифт MSGothic или поддержку иероглифов)

Удивительная система вежливости у японцев
так много суффиксов отображающих отношение


Что есть то есть. Но, в русском языке, мы тоже имеем уважительную, разговорную и фамильярную речь, и тоже имеем разделение на речь мужскую и женскую) Поэтому, просто зная эти суффиксы, для нас не составляет труда ими оперировать в нужные моменты)

Сообщение отредактировал Ryoku: 28 Март 2007 - 00:08

  • 0

#128 Anzu

Anzu
  • Участники
  • PipPip
  • Интересующийся

  • Cообщений: 32
0
Обычный

Отправлено 28 Март 2007 - 00:14

для нас не составляет труда ими оперировать в нужные моменты)

в точку!именно поэтому нам проще......
  • 0

#129 Ryoku

Ryoku
  • Старожилы
  • PipPipPipPipPipPip
  • Ecchi banzai!

  • Cообщений: 2 633
0
Обычный

Отправлено 28 Март 2007 - 00:34

Забыл знаменитый кансайский диалект с его осакскими и киотовскими подвидами)
Как там писали, самая распространенная шутка про диалог осакцев:

Arette chau chau chau?
Chau chau! Chau chau chau yo! )))
  • 0

#130 Anzu

Anzu
  • Участники
  • PipPip
  • Интересующийся

  • Cообщений: 32
0
Обычный

Отправлено 28 Март 2007 - 00:43

интересно)))......не слышал раньше
  • 0

#131 Looter

Looter
  • Старожилы
  • PipPipPipPipPipPip
  • Japanizator

  • Cообщений: 2 630
5
Обычный

Отправлено 28 Март 2007 - 06:54

По-моему была фраза про газетый минимум - 1945 кандзи =)
  • 0

#132 Ryoga

Ryoga
  • Старожилы
  • PipPipPipPip
  • Флудер

  • Cообщений: 812
0
Обычный

Отправлено 28 Март 2007 - 11:27

поддерживаю...
  • 0

#133 Ryoku

Ryoku
  • Старожилы
  • PipPipPipPipPipPip
  • Ecchi banzai!

  • Cообщений: 2 633
0
Обычный

Отправлено 28 Март 2007 - 11:33

Looter,

"В книге представлены 1850 иероглифов, отобранных Министерством просвящения Японии и утвержденных в законодательном порядке в качестве наиболее существенных для повседневного употребления и использования в средствах массовой информации."

из книги Учим японские иероглифы. Тут про 1850 говорится, мне тоже говорили, что столько же является минимум. Может, это какой-то продвинутый газетный минимум?)
  • 0

#134 Kainpiller

Kainpiller
  • Участники
  • Pip
  • Новичок

  • Cообщений: 20
0
Обычный

Отправлено 28 Март 2007 - 11:38

Обязательный школьный минимум Дзёё кандзи (常用漢字) - 1945. Список Дзёё кандзи был введён в 1981 году, заменив старый список из 1850 иероглифов, называвшийся То:ё: кандзи 当用漢字 («иероглифы общего применения») и введённый в 1946.

Сообщение отредактировал Kainpiller: 28 Март 2007 - 11:41

  • 0

#135 Ryoku

Ryoku
  • Старожилы
  • PipPipPipPipPipPip
  • Ecchi banzai!

  • Cообщений: 2 633
0
Обычный

Отправлено 28 Март 2007 - 11:41

Значит у нас разные источники, у меня, может, и устаревший) Вполне возможно 1945. Проще у самих японцев спросить)

Сообщение отредактировал Ryoku: 28 Март 2007 - 11:42

  • 0

#136 Looter

Looter
  • Старожилы
  • PipPipPipPipPipPip
  • Japanizator

  • Cообщений: 2 630
5
Обычный

Отправлено 28 Март 2007 - 12:23

чорт ) сам себе поражаюсь, во память на мелочи ))) хотя у меня и проги по кандзям большей частью содержат 1945 кандзи )))
  • 0

#137 Kainpiller

Kainpiller
  • Участники
  • Pip
  • Новичок

  • Cообщений: 20
0
Обычный

Отправлено 28 Март 2007 - 12:24

Вот тут интересная статья. ;)
http://ru.wikipedia.org/wiki/Кандзи
  • 0

#138 Ryoku

Ryoku
  • Старожилы
  • PipPipPipPipPipPip
  • Ecchi banzai!

  • Cообщений: 2 633
0
Обычный

Отправлено 28 Март 2007 - 19:02

чорт ) сам себе поражаюсь, во память на мелочи ))) хотя у меня и проги по кандзям большей частью содержат 1945 кандзи )))


Никогда особо просто не интересовался этим вопросом конекретного числа иероглифов, ну теперь информация обновилась, буду знать))
  • 0

#139 Нихондзин

Нихондзин
  • Участники
  • PipPip
  • Интересующийся

  • Cообщений: 93
0
Обычный

Отправлено 29 Март 2007 - 08:46

Ryoku,
Ты вообще ходячая энциклопедия по японскому языку )))
  • 0

#140 Anzu

Anzu
  • Участники
  • PipPip
  • Интересующийся

  • Cообщений: 32
0
Обычный

Отправлено 29 Март 2007 - 21:49

Ryoku а какой у тебя уровень японского? еся не секрет)))))))
  • 0




Количество пользователей, читающих эту тему: 0

0 пользователей, 0 гостей, 0 анонимных