Перейти к содержимому

Фотография
* * * * * 2 Голосов

Isekai de slow life wo (ganbou)


  • Авторизуйтесь для ответа в теме
Сообщений в теме: 311

#3115874 Monix-sama

Monix-sama
  • Старожилы
  • PipPipPipPipPipPip
  • Великий и ужасный.

  • Cообщений: 3 736
774
Поняняша

Отправлено 25 Декабрь 2018 - 10:14

*
Популярное сообщение!

1WFIhSm.png

Isekai de slow life wo (ganbou) \ Размеренной жизни бы в ином мире (Мечта).


Жанры: Другой мир, фэнтази, драма, комедия, романтика, гарем, приключения.

Описание: «Япония – странная штука… вот пока вы читаете данный текст, в каком-то уголке той страны очередной грузовик-кун отправляет очередного попаданца в другой мир. Чтобы тот в который раз спас человечество, собрал гарем и победил короля демонов. Однако… ведь не каждый отправляющийся обязан этим заниматься, верно?» - с такими мыслями в голове Шиномия Ицуки начал выбор «чита» перед отбытием в иной мир на собеседовании у богини. Собственно, и выбрал себе весь набор далёких от сражений навыков.
Вот сейчас меня телепортируют к ближайшему городу и там я, не напрягаясь, начну размеренную жизнь, не связанную с монстрами, насилием и другими прелестями попаданцев… Поехали!

Э? А где город… Что ещё за луг… ЧТО ЕЩЁ ЗА МОНСТР?!



Делаю лично я со своей командой Anime Together. Перевод делается непосредственно с японского языка и занимаемся мы скорей литературной адаптацией, чем дословным переводом. Занимаемся WEB-версией. НЕ ПЕЧАТНОЙ.


Почитать можно на этой страничке.
Расписание релизов новых глав будет в этом паблике.
ПАТРЕОН КОМАНДЫ.
НАШ СЕРВЕР DISCORD!


Личное отношение: Ну, на деле типичный исекай, с достаточной долей элементов... выделяющих его из общей массы. Читается легко и приятно. ГГ - не ИМБА или Мерри Сью. Так же не ЧСВшник. По сути Приятный персонаж, на котором держится вся история. Со своими взглядами на жизнь, которые расходятся с типичными исекай новелками. Поначалу история всячески пытается доказать, что она не такая как остальные... но уже к 4-5 тому скатывается в гаремник (не без лолей). Главные конфликты происходят не на поле боя с монстрами или во дворцах с князьями в политоте... а в простой жизни. Иногда поднимаются остросоциальные вопросы... и не всегда для ГГ они чудесным образом разрешатся в плюс. Идея простая: ГГ ленивая жопа, который хочет лёгкой "размеренной" жизни. Но вот сама жизнь ему расслабиться не даёт. Вселенная может порадовать рядом уникальных "механик". Такое вот попкорновое чтиво, совокупность элементов которых позволяет им насладиться и остаться после прочтения с хорошим настроением.

Цветная иллюстрация:

Скрытый текст


Трейлер новеллы:


Сообщение отредактировал Monix-sama: 07 Июль 2019 - 21:46

  • 6

#61 Monix-sama

Monix-sama
  • Старожилы
  • PipPipPipPipPipPip
  • Великий и ужасный.

  • Cообщений: 3 736
774
Поняняша

Отправлено 10 Январь 2019 - 20:30

А что насчёт выпросившей бутерброд кошкололи? Её вообще вспомнят?



Да. Как раз во втором томе. Правда... А! СТОП! Сами узнаете=)

1 (Эта Кошкодевка на обложке 2 тома. Только в вебке её внешний вид сильно отличается от печатного. Не настолько нагой ходит.)

Сообщение отредактировал Monix-sama: 10 Январь 2019 - 20:32

  • 0

#62 ЛЕГЕНДАРНЫЙ Несущий Ересь

ЛЕГЕНДАРНЫЙ Несущий Ересь
  • Старожилы
  • PipPipPipPipPipPipPip
  • JUST MONIKA

  • Cообщений: 5 449
1 072
Понивластелин

Отправлено 11 Январь 2019 - 00:41

Забегая вперёд скажу, что второй том будет про клешированый конфликт... а вот начиная с 3 и дальше в интересную сторону пойдёт. Мне, кстати, начало тоже не понравилось. Слабое. Объективно - возникновение хоть какого-то конфликта во второй половине... это слегка... как сказать... Однако ради справедливости замечу, что автор свою ошибку учёл (ему читатели тыкали пальцем)... и потом исправился. (к слову о его речах в начале... это одна из отличительных черт персонажа. Он этим ни раз ещё будет заниматься. А именно - оправдывается. Долго и тягомотно, пытаясь навязать логику. И видимо себя же убедить?)

По мне клешированность не есть прям категорический минус. Уже не раз наблюдал, как шаблонные ситуации автор переворачивает на другой лад. В начале мне не нравится излишне "борзая" речь. Сначала я вообще подумал, что это вступление от автора, лол.

Это вы сейчас так говорите. А теперь представьте: по себя ГГ выражается максимально литературно и красиво... а вслух говорит простецкой разговорной речью. Уверен, у вас после такого не хилый дисонанс пойдёт. Есть такое понятие, как целостность образа. Таки повествуется от первого лица Ицуки. А это значит, что должно быть в рамках манеры его речи и словарного запаса. За этими вещами мы строго следим. Ибо стиль речи каждого перса - один из главных инструмента выражения характера.

Не в этом дело. Просто это далеко не первый мой ранобец, и явно до этого были произведения с "видом от первого лица". И нигде такого не было. Ну право слово, от одного "низя" у меня глаз дёргаться начинает.

По КАПСУ: А как по-другому выражать экспрессию. Может и выглядит так себе. Но зато вы отлично можете ощутить в каком месте у героя происходит эмоциональный прорыв. Тут уже ничего не поделать. Благо привыкание быстро проходит обычно. Ну и да... в рамках лицензии и печати, подобное было бы не приемлемо. Именно потому что фан-перевод, такие спорные приёмы имеют право жить.

Эмоции это эмоции, а истерика это истерика. Я не говорю что это плохо и нужно выжигать калёным железом. Просто делу время, потехе час. Тут как с многоточиями... они всегда в тему и отлично передают задумчивость и усталость... но пилить их всегда и везде - моветон и отстой.

Про рыжую и не только позже раскроют. Почти у всех персонажей вокруг ГГ есть двойное дно. С Айно же вскользь упомянули её происхождение. Все 3 члена группы "Красный рубеж" назвали свою пати не просто так. И вообще это касается многого. Там всё не просто так. Не просто так богиня ГГ дала самому выбирать скилы, а другим попаданцам нет. Не просто так выкинула его в ту степь и тд.

Ну, пока настолько глубинные смыслы меня не особо волнуют. Просто хочется узнать, рояльность то или глубоко продуманный ход.

Чёткого объяснения нигде не дано... но как считаю кружок - да. Треугольник - спорно. Крестик - нет. Отсюда можно сделать вывод, что Сортэ у нас спойлер к 5 тому не девственница. И первый её обыт не был приятным.

Можно было и не спойлерить) Но за ответ спасибо.

Скажите мне одно: Получили удовольствие от чтения?

Не буду цундерить, что всё очень плохо, но видали и лучше. Однако в последнее время мне слишком лениво что-то искать и/или нет настроения под давно скаченные книжки(Гобсу и Гримгару привет), так что этот тайтл подвернулся как нельзя вовремя. Насколько долго продержусь - зависит от частоты перевода) И от качества. Я серьёзно, если нет более подходящего редактора, попросите уже имеющегося пройтись по тексту ещё раз перед отправкой на сайт. До дна срединных гуглоглав Лунного Скульптора, конечно, ещё далеко, но и до хорошего уровня тоже недотяг.

Апд. про плюсы завтра напишу, на свежую голову.

Сообщение отредактировал ЛЕГЕНДАРНЫЙ Несущий Ересь: 11 Январь 2019 - 01:03

  • 0

#63 Monix-sama

Monix-sama
  • Старожилы
  • PipPipPipPipPipPip
  • Великий и ужасный.

  • Cообщений: 3 736
774
Поняняша

Отправлено 11 Январь 2019 - 01:20

Не в этом дело. Просто это далеко не первый мой ранобец, и явно до этого были произведения с "видом от первого лица". И нигде такого не было. Ну право слово, от одного "низя" у меня глаз дёргаться начинает



Разные герои - разные характеры - разные манеры речи. В данном случае у нас такой вот задрот забияка на расслабоне. Про "Низя"... это адаптация. Именно в том месте было другое мемное японское слово. (Да эти ребята любят у себя в новелках, особенно вебках пихать мемасы, сленг и тд.) Таки не забудьте, что перевод идёт с веб-версии, а не с печатной. Что такое вебка? Это как фанфики с СамИздата. Искать в них профессионализма - гиблое дело. Ведь автора ничем не ограничивают и у него за спиной нет серьёзного дяди редактора. В одном уверить вас могу - в тексте нет... ну или почти нет отсебятины. Всё на своём месте. Если есть какая-то сальная фразочка - значит в оригинале было что-то японское равное по ценности.

Эмоции это эмоции, а истерика это истерика. Я не говорю что это плохо и нужно выжигать калёным железом. Просто делу время, потехе час. Тут как с многоточиями... они всегда в тему и отлично передают задумчивость и усталость... но пилить их всегда и везде - моветон и отстой



Тут уж простите - вредная привычка злоупотреблять этими делами. За собой давно заметил (а точнее коллеги жаловались на грязность текста ими). Стараюсь следить, но не всегда выходит. Примите как условности стиля перевода=)

И от качества. Я серьёзно, если нет более подходящего редактора, попросите уже имеющегося пройтись по тексту ещё раз перед отправкой на сайт. До дна срединных гуглоглав Лунного Скульптора, конечно, ещё далеко, но и до хорошего уровня тоже недотяг.


Ну, стараемся в качество на всех уровнях. Максимально лаконично и без потерь донести мысль автора. Не запороть шутки и эмоциональные сцены. И выдать красивый и приятный текст. Словно в печать. Насколько получается - вопрос другой... одно могу сказать - если что-то пропустили, это не значит что сделали на от*бись)

Сообщение отредактировал Monix-sama: 11 Январь 2019 - 01:22

  • 0

#64 Syou Toramaru

Syou Toramaru
  • Участники
  • Pip
  • Новичок

  • Cообщений: 24
12
Обычный

Отправлено 11 Январь 2019 - 22:05

Monix-sama (10 Январь 2019 - 19:15) писал:

Чёткого объяснения нигде не дано... но как считаю кружок - да. Треугольник - спорно. Крестик - нет. Отсюда можно сделать вывод, что Сортэ у нас спойлер к 5 тому не девственница. И первый её обыт не был приятным.

Можно было и не спойлерить) Но за ответ спасибо.

Не похоже на спойлер. Но этот момент мне показался очень странным.
Как я поняла: крестик – это «нет», круглешок – это «да». А треугольник? «Так и сяк», типа что-то среднее? Да это вообще элементарно понятно из текста. А автор уже, честно говоря, достал использовать всякие значки и прочую игровую атрибутику.
И ещё удивило: Сортэ, получается по значку, не девственница. А ГГ на это ноль внимания – нетипично аж как-то для японского произведения. Он же думал, что она РЕБЁНОК! Т.е. его никак не цепануло, что ребёнок не девственница? Стальные нервы однако.

И ещё.
Что изменится, если писать зелья без скобок и нормально склонять? Слабое зелье, слабого зелья, слабых зелий... и т.п.
Ещё это HP и MP. Они живые люди. Что такое у живого человека HP? Если поменять на "здоровье" и "ману", то абсолютно ничего не изменится, но при этом станет приятней читать, погружаясь в атмосферу мира фэнтези. А не какую-то РПГ.

Можно заменить:
MP и HP на ману и здоровье
зелье исцеления (сл), зелье исцеления (кр), и т.д. на слабое зелье исцеления, крошечное зелье исцеления, и т.д. Ну действительно тяжело читать.
В гильдии авантюристов: пати на группу, приключение на задание

Автор игровыми терминами убивает всю фентезийную атмосферу. Я бы в этом плане взяла инициативу и преобразовала все игровые аббревиатуры в фентезийные термины. Реально достанет читать постоянно ХП и МП, всякие зелья в скобках и т.п.

По первым главам второго тома.

Вот Венди прижалась к его руке, "сопровождая":
"- У-фу-фу… Мы словно влюблённые… Мне нравится.
И он, такой, выдаёт:
"– С-согласен. Угу. Я сейчас готов разрыдаться от счастья."
Ну, капец... Зачем же такое говорить в слух...при девушке... Сказать девушке, что готов разрыдаться... Мда, очень "по-мужски". Словно второго Хёдо Иссея вижу.((

"И да… не поймите превратно – я не девственник."
Что-то после прошлой фразы очень сомневаюсь. И особенно после следующего:
"Надо проверить, не потекли ли слюнки."

Зато вдруг потом, после магазина одежды:
"- Если бы не он (Хаято), то я бы не смог сейчас вкусить этого счастья, – произнеся это вслух, я вдруг осознал, какие же постыдные тут вещи говорю, и покраснел. КАК ЖЕ СТЫДНО!"
А до этого не стыдно было???

И ещё.

"– На протяжении сегодняшнего дня можете считать меня своим подчинительным рабом и использовать как захочется, мой хозяин."

Кстати, хочу заметить ещё одно. Венди, по крайней мере, себя ведёт практически как раб (в нашем понимании). Но когда она на его слова говорит "так не принято" и тому подобное - это немного озадачивает. Ведь он ей говорит КАК ей поступить и что сделать. А она отказывается? Разве подчинительный раб не должен выполнять все приказы/поручения/просьбы хозяина?
Вот где подошёл бы шаблон "Непослушную рабыню нужно наказать, хе-хе.))"
  • 0

#65 Monix-sama

Monix-sama
  • Старожилы
  • PipPipPipPipPipPip
  • Великий и ужасный.

  • Cообщений: 3 736
774
Поняняша

Отправлено 12 Январь 2019 - 14:39

А тем временем...

- Добавил 3 главу второго тома.

Подъехал конфликт тома. И к следующему релизу ожидайте цветную иллюстрацию 2 тома.
  • 1

#66 DIMFIRE

DIMFIRE
  • Старожилы
  • PipPipPipPipPipPipPip
  • Кавайчег

  • Cообщений: 7 696
597
Розовая муняха

Отправлено 12 Январь 2019 - 15:17

Чистая вкусовщина но "косарей" и "косых" мне кажется не к месту.
  • 0

#67 ЛЕГЕНДАРНЫЙ Несущий Ересь

ЛЕГЕНДАРНЫЙ Несущий Ересь
  • Старожилы
  • PipPipPipPipPipPipPip
  • JUST MONIKA

  • Cообщений: 5 449
1 072
Понивластелин

Отправлено 12 Январь 2019 - 17:56

Не похоже на спойлер. Но этот момент мне показался очень странным.
Как я поняла: крестик – это «нет», круглешок – это «да». А треугольник? «Так и сяк», типа что-то среднее? Да это вообще элементарно понятно из текста. А автор уже, честно говоря, достал использовать всякие значки и прочую игровую атрибутику.
И ещё удивило: Сортэ, получается по значку, не девственница. А ГГ на это ноль внимания – нетипично аж как-то для японского произведения. Он же думал, что она РЕБЁНОК! Т.е. его никак не цепануло, что ребёнок не девственница? Стальные нервы однако.

Вот! Потому и спросил. Отсутствие девственности у героинь явление довольно необычное, а внимания на этот аспект 0. Не, точнее, не так. В произведениях такого жанра этот вопрос вообще не трогают, так что если героиня уже с кем-то спала, то в 90% произошёл рейп и об этом обязательно напишут, шоб читатель посочувствовал. Здесь же пока об этом не сказали... Из-за этого и возник вопрос о кружках, треугольниках и крестиках. Мол, круг = "всё ок" понятно, но крест вполне мог значить "невозможно определить" или ещё какую фигню.

Кстати, хочу заметить ещё одно. Венди, по крайней мере, себя ведёт практически как раб (в нашем понимании). Но когда она на его слова говорит "так не принято" и тому подобное - это немного озадачивает. Ведь он ей говорит КАК ей поступить и что сделать. А она отказывается? Разве подчинительный раб не должен выполнять все приказы/поручения/просьбы хозяина?
Вот где подошёл бы шаблон "Непослушную рабыню нужно наказать, хе-хе.))"

Как я понял, подчинительный раб это как наёмный работник. Только называется по-другому. Только зарплату ты ему уже заплатил и теперь он её отрабатывает. Мол, приказывать прям приказывать ты им не можешь, только указать, как они могут отработать свой долг. Они же в любое время могут отправить тебя с твоими приказаниями в пешее эротическое и им ничего не будет. Даже наоборот, если сильно будешь давить - контракт аннулируют и уже ты будешь виноват.

Правда, что тогда мешает рабу полностью забить на хозяина и заниматься своими делами - не очень понятно.

Выше просили назвать плюсы, сейчас попытаюсь сформулировать.

1) Понравилась небоевая специализация главгероя и тамошняя игровая система-вселенная. + то, что чит у героя не самый мощный, но очень полезный. Деньги правят миром!
2) Люблю, когда сначала на ГГ смотрят как на говно, а он потом оказывается огого и всех нагибает.
3) Бабулька хороша.
4) Жизненные у героя цели. Нафига мир спасать, лучше разбогатеть и жить припеваючи.
5) Регулярный выход глав. Уж поверьте, это очень весомый плюс.

Как такового сюжета и конфликтов в первом томе не показали, так что больше сказать нечего.
  • 0

#68 Мистик +-+

Мистик +-+
  • Старожилы
  • PipPipPipPipPipPipPip
  • Лакер. )

  • Cообщений: 13 038
1 230
Понивластелин

Отправлено 12 Январь 2019 - 18:23

Люблю, когда сначала на ГГ смотрят как на говно, а он потом оказывается огого и всех нагибает.


уже который раз прошу "Мать учения" почитайте и поапайте тему :)
  • 1

#69 Monix-sama

Monix-sama
  • Старожилы
  • PipPipPipPipPipPip
  • Великий и ужасный.

  • Cообщений: 3 736
774
Поняняша

Отправлено 12 Январь 2019 - 18:45

Чистая вкусовщина но "косарей" и "косых" мне кажется не к месту.


В рамках образа персонажа имеет место быть. Другие так выражаться не станут. Если станут - наш косяк.


Вот! Потому и спросил. Отсутствие девственности у героинь явление довольно необычное, а внимания на этот аспект 0. Не, точнее, не так. В произведениях такого жанра этот вопрос вообще не трогают, так что если героиня уже с кем-то спала, то в 90% произошёл рейп и об этом обязательно напишут, шоб читатель посочувствовал. Здесь же пока об этом не сказали... Из-за этого и возник вопрос о кружках, треугольниках и крестиках. Мол, круг = "всё ок" понятно, но крест вполне мог значить "невозможно определить" или ещё какую фигню.


Ну тут залёт автора. На деле я сам, когда переводил с высоты своей колокольни знаю прошлое Сортэ и сформулировал по-другому... но на тестовых чтениях мне тыкнули в это место... я подробней изучил вопрос и решил мутно текст написать. Почему ГГ после того как сильно удивлялся на слова, что Сортэ не ребёнок, совсем не среагировал на этот факт - сам не знаю. Спишем на то, что он сам не понял значения знаков=)

А вообще автор по фактике иногда косячит. Например в следующей главе будет жирный косяк с его стороны. А именно: Ицуки выразится жаргонизмом из "МОЭ" культуры (дере-дере)... и Сортэ его поймёт! Более того ответит другим жаргонизмом. Такое физически невозможно... или в этом мире есть тоже отаку-культура? Но дальше её упоминание больше ни разу не всплывёт. До самого онгоинга. Вполне себе аутентичное средневековое фэнтази с игровыми механиками.

UPD:

Такое уже было в "перерождении в слизь", автор потом отбрехался что "услышала жаргон от другого попаданца". Тут вполне возможна та же ситуация, но за автора отвечать не буду.


Я дочитал до онгоинга (200+ глав) - не было такого. Просто все дружно забыли и спустили на тормозах. На деле - когда просто читал сам внимание не обращал. А вот на переводе глаз зацепился.



В произведениях такого жанра этот вопрос вообще не трогают, так что если героиня уже с кем-то спала, то в 90% произошёл рейп и об этом обязательно напишут, шоб читатель посочувствовал.



Кстати в этой новелле нет ничего такого. Будет упоминание вскольз, что в прошлом некоторое дерьмо случилось. Но сама героиня уже прошла через это и не парится. И ГГ особо трогать не станет. Давить на жалось не будут.

Вообще - у всей пати будут свои личные проблемы (как без них). Но решат они их сами.. без какого-либо участия ГГ (он даже о их проблема и не узнает). Без сомнения толчком для дейсвией станет, но не более. ИМХО - свежо выглядел такой подход.

Сообщение отредактировал Monix-sama: 12 Январь 2019 - 19:11

  • 0

#70 ЛЕГЕНДАРНЫЙ Несущий Ересь

ЛЕГЕНДАРНЫЙ Несущий Ересь
  • Старожилы
  • PipPipPipPipPipPipPip
  • JUST MONIKA

  • Cообщений: 5 449
1 072
Понивластелин

Отправлено 12 Январь 2019 - 18:51

А вообще автор по фактике иногда косячит. Например в следующей главе будет жирный косяк с его стороны. А именно: Ицуки выразится жаргонизмом из "МОЭ" культуры (дере-дере)... и Сортэ его поймёт! Более того ответит другим жаргонизмом. Такое физически невозможно... или в этом мире есть тоже отаку-культура? Но дальше её упомимание больше ни разу не всплывёт. До самого онгоинга. Вполне себе аутентичное средневековое фэнтази с игровыми механиками.

Такое уже было в "перерождении в слизь", автор потом отбрехался что "услышала жаргон от другого попаданца". Тут вполне возможна та же ситуация, но за автора отвечать не буду.
  • 0

#71 Мистик +-+

Мистик +-+
  • Старожилы
  • PipPipPipPipPipPipPip
  • Лакер. )

  • Cообщений: 13 038
1 230
Понивластелин

Отправлено 12 Январь 2019 - 19:13

Чтобы сообщение выше о "Мать ученья" не было оффтотопом, добавлю сюда размышления о одном старом и уже упомянутом моменте

Опять, блин, рабы... Японцы такие японцы...


у китайцев в новеллах то же есть рабы, но в большинстве случаев это не капиталистический купил-продал подход, да и само отношение к рабству отдельная тема

На взгляд китайцев, человек как творец - властелин, а материал - его раб. Японский же мастер не навязывает материалу свою волю, а помогает раскрыть его первородную суть. Наглядный пример - национальная кухня. В Китае это некая алхимия, умение творить неведомое из невиданного. В Японии же это искусство создавать натюрморты на тарелке. В отличие от геометрически расчерченного Пекина, хаотичный Токио вырос "как растет лес". Японские градостроители, подобно местным садовникам, лишь подправляли то, что появилось само собой.

Но главный материал - человек. По мнению китайцев, личность можно и нужно лепить заново. Конфуцианство требует от человека постоянного совершенствования. Об этом напоминают флюгеры в виде карпов, вьющиеся над домами, где есть мальчики. Плыть против течения, стремиться вперед и выше - вот суть мужского характера, воплощенная в этой поэтической метафоре. Японцы же считают для себя примером сплавщика на плоту. Главное - найти стремнину реки и плыть по течению, лишь при необходимости отталкиваясь от берегов.


https://rg.ru/2009/0...y-yaponiya.html

а если поднять тему любимых японцами роботов, станет всё ещё сложнее


Как пишет инвестор, роботы всегда были частью японской культуры, и жители страны не только не боятся их, но и напротив — с нетерпением ждут их полномасштабного участия в человеческой жизни. В отличие от жителей западных государств, полагает японец.

Не то чтобы у западных стран не было своих положительных роботов, таких как R2-D2 или электронная домработница Роза из мультфильма «Джетсоны». Однако по сравнению с японцами западный мир относится к роботам более сдержанно, полагает Ито. Одной из причин этой разницы инвестор считает религию и культурное отношение к рабству.

"Западное видение «человечности» ограничено, и я думаю, пришло время всерьёз задаться вопросом, имеем ли мы право эксплуатировать окружающий мир, животных, инструменты или роботов только потому, что мы люди, а они — нет."

Дзёити Ито
директор лаборатории MIT Media Lab Массачусетского технологического института


Ито указывает на то, что сама концепция контроля над вещью, пусть это будет камень, овца, собака, машина или личность — относительно новая. И именно с этой дегуманизацией, а также с появлением таких определений как «личная собственность» и «экономика», рабство получило такую популярность.

Рабство же породило у доминирующей части общества страх свержения теми, кем они управляют. Ито подозревает, что отчасти именно этот страх стал причиной того, что жители западных стран с опаской воспринимают роботов. Именно поэтому в Европе и Америке регулярно спорят о том, что человечеству стоит отказаться от роботов, или предлагают создать могущественную систему для полного контроля над ними.


"Подобному тому, как золотое правило учит нас относиться к другим так, как мы бы хотели, чтобы обращались с нами, злоупотребление и дегуманизация роботов вынуждает детей и общество продолжать укреплять иерархическую классовую систему, существующую с начала цивилизации.

Легко понять, как пастухи и фермеры придумали идею о том, что люди особенные, но я думаю, что искусственный интеллект и роботы могут помочь нам начать думать, что, возможно, люди — это всего лишь один пример сознания, и что определение «человечество» немного переоценено. Вместо того, чтобы ориентироваться на человека, мы должны развивать уважение и эмоциональный и духовный диалог со всеми вещами."

Дзёити Ито
директор лаборатории MIT Media Lab Массачусетского технологического института


https://tjournal.ru/...-chem-v-yaponii
  • 1

#72 DIMFIRE

DIMFIRE
  • Старожилы
  • PipPipPipPipPipPipPip
  • Кавайчег

  • Cообщений: 7 696
597
Розовая муняха

Отправлено 12 Январь 2019 - 19:56

Люблю, когда сначала на ГГ смотрят как на говно, а он потом оказывается огого и всех нагибает.


Китайские культиваторы все про это-сначала герой презираемое днище но потом начинает культивировать и уже к середине произведения трясёт континентами. В промежутках между культивацией, вестимо.

А вообще автор по фактике иногда косячит. Например в следующей главе будет жирный косяк с его стороны. А именно: Ицуки выразится жаргонизмом из "МОЭ" культуры (дере-дере)... и Сортэ его поймёт! Более того ответит другим жаргонизмом. Такое физически невозможно... или в этом мире есть тоже отаку-культура? Но дальше её упоминание больше ни разу не всплывёт. До самого онгоинга. Вполне себе аутентичное средневековое фэнтази с игровыми механиками.


Поддержу про термин от попаданцев. В ни разу не японском "трудно быть богом" главному герою достаточно было пару раз показать обыкновенный платок и сказать что такова столичная мода что бы каждый второй обзавёлся чуть ли не простынёй, а тут разница куда больше чем между провинциалом и столичным хлыщом.
  • 0

#73 ЛЕГЕНДАРНЫЙ Несущий Ересь

ЛЕГЕНДАРНЫЙ Несущий Ересь
  • Старожилы
  • PipPipPipPipPipPipPip
  • JUST MONIKA

  • Cообщений: 5 449
1 072
Понивластелин

Отправлено 12 Январь 2019 - 21:59

Китайские культиваторы все про это-сначала герой презираемое днище но потом начинает культивировать и уже к середине произведения трясёт континентами. В промежутках между культивацией, вестимо.

Потому и читаю. Но тут есть один тонкий момент: иногда за описаниями крутости главгероя автор забывает показывать реакцию окружающих и/или уделяет ей слишком мало внимания. Вот это уже печально.
  • 0

#74 Monix-sama

Monix-sama
  • Старожилы
  • PipPipPipPipPipPip
  • Великий и ужасный.

  • Cообщений: 3 736
774
Поняняша

Отправлено 13 Январь 2019 - 02:34

Новости с полей!
Сегодня стало известно, что "Размеренная жизнь" получит 4 том! После плохих продаж 2 тома новеллы, выход 3 тома отложили на целых пол года... и он вышел только 25 декабря. Само собой на кону была жизнь печатной версии и... Продажи 3 тома оказались отличными. По словам автора томики настолько хорошо раскупали, что решение делать 4 том от издательства пришло ему уже 31 декабря (на 5 день со старта продаж).
Ура, полагаю?

Сообщение отредактировал Monix-sama: 13 Январь 2019 - 02:35

  • 1

#75 Monix-sama

Monix-sama
  • Старожилы
  • PipPipPipPipPipPip
  • Великий и ужасный.

  • Cообщений: 3 736
774
Поняняша

Отправлено 19 Январь 2019 - 16:19

А тем временем...

- Добавил 4 главу второго тома.

Жаль, но обещанный цветной арт не подоспел. Ждём на следующей неделе. А на этой... вас ждём самое топовое начало главы во всей новелле=)
  • 2

#76 Syou Toramaru

Syou Toramaru
  • Участники
  • Pip
  • Новичок

  • Cообщений: 24
12
Обычный

Отправлено 20 Январь 2019 - 12:30

Позабавил оптимизм Ицуки:
– Не парься, всё пучком. В крайнем случае достаточно просто приложить усилия в 20 раз сильней, чем делал это последние 2 недели.»
Он что, совсем псих, пахать так?!)) Ведь говорилось же в прошлых главах, что он и так почти без отдыха пахал, пока эти две таскали ему горы материалов. И? Всего 4 ляма. Тогда уж ему не усилий в 20 раз больше приложить надо, а скорости.))

И ещё. Вот растяпа. Потратил 300 000 на брошь и даже не подарил.)
"О. Совсем забыл про брошь. Так и не смог её подарить. Блин! Если бы не эта стычка, день обещал стать для нас ещё более прекрасным."
А что было после той разборки? Пошли ещё куда-нибудь? Просто разошлись без слов? Или хотя бы попрощались? Мог бы подарить при прощании... Автор умалчивает, хотя пишет от первого лица.
В общем, не подарил... "совсем дурной")

А вообще автор по фактике иногда косячит. Например в следующей главе будет жирный косяк с его стороны. А именно: Ицуки выразится жаргонизмом из "МОЭ" культуры (дере-дере)... и Сортэ его поймёт! Более того ответит другим жаргонизмом. Такое физически невозможно... или в этом мире есть тоже отаку-культура?

Кстати, о том мемасе.
"Помереть от того что тебя свинья до смерти в дырку забурила вполне может войти в ТОП 5 самых постыдных смертей в мире!"

Даже любопытно стало узнать, какие это остальные четыре он относит к этому топу?))

Как я понял, подчинительный раб это как наёмный работник. Только называется по-другому. Только зарплату ты ему уже заплатил и теперь он её отрабатывает. Мол, приказывать прям приказывать ты им не можешь, только указать, как они могут отработать свой долг. Они же в любое время могут отправить тебя с твоими приказаниями в пешее эротическое и им ничего не будет. Даже наоборот, если сильно будешь давить - контракт аннулируют и уже ты будешь виноват.

Хотелось бы поправить. Это при свободном контракте. А при подчинительном раб обязан выполнять приказы. Подчинительный контракт очень близок по значению с рабством нашего мира.

Сообщение отредактировал Syou Toramaru: 20 Январь 2019 - 12:27

  • 0

#77 DIMFIRE

DIMFIRE
  • Старожилы
  • PipPipPipPipPipPipPip
  • Кавайчег

  • Cообщений: 7 696
597
Розовая муняха

Отправлено 20 Январь 2019 - 12:38

Позабавил оптимизм Ицуки:
– Не парься, всё пучком. В крайнем случае достаточно просто приложить усилия в 20 раз сильней, чем делал это последние 2 недели.»
Он что, совсем псих, пахать так?!)) Ведь говорилось же в прошлых главах, что он и так почти без отдыха пахал, пока эти две таскали ему горы материалов. И? Всего 4 ляма. Тогда уж ему не усилий в 20 раз больше приложить надо, а скорости.))


Выше упоминалось что он может положить траву в первый слот внепространственного хранилища, пузырьки с водой во второй-а потом дунуть и оно автоматом станет зельями. Алхимию это вряд ли качает(зато качает пространственную магию) но при этом позволяет даже без бижи поднять нужную сумму на зельях. Собственно я вообще не понимаю почему он всё ещё не перевёл зелья на подобную систему попутно прокачивая алхимию чисткой руды.

И ещё. Вот растяпа. Потратил 300 000 на брошь и даже не подарил.)
"О. Совсем забыл про брошь. Так и не смог её подарить. Блин! Если бы не эта стычка, день обещал стать для нас ещё более прекрасным."
А что было после той разборки? Пошли ещё куда-нибудь? Просто разошлись без слов? Или хотя бы попрощались? Мог бы подарить при прощании... Автор умалчивает, хотя пишет от первого лица.
В общем, не подарил... "совсем дурной")

Судя по последним абзацам эта брошка послужит образцом для крафта. Да и полюбому его слишком быстро назначили добровольцем, не до брошек стало.


Так же мы узнали что количество бижи ограничено исключительно баблом владельца, соответственно любой хоть сколько то дорогой армор будет "платформой" для наклёпывания блестяшек с полным безразличием к защитным свойствам самого "доспеха"

Сообщение отредактировал DIMFIRE: 20 Январь 2019 - 12:44

  • 0

#78 Monix-sama

Monix-sama
  • Старожилы
  • PipPipPipPipPipPip
  • Великий и ужасный.

  • Cообщений: 3 736
774
Поняняша

Отправлено 20 Январь 2019 - 14:09

Так же мы узнали что количество бижи ограничено исключительно баблом владельца, соответственно любой хоть сколько то дорогой армор будет "платформой" для наклёпывания блестяшек с полным безразличием к защитным свойствам самого "доспеха"



Небольшой спойлер Ко всему добавлю, что бижа из данжей не падает совсем. Алхимики её тоже почти не крафтят. Им много проще и выгодней делать расходники типа зелий. Спрос никогда не пропадёт. На рынке нормальная бижа появляется так редко, что в магазины не попадает... а сразу на аукцион в столице. И расходится за бешеные бабки. Почему никто бижу крафтить не хочет - частично будет объяснение, когда Ицуки сядет за крафт.

Выше упоминалось что он может положить траву в первый слот внепространственного хранилища, пузырьки с водой во второй-а потом дунуть и оно автоматом станет зельями. Алхимию это вряд ли качает(зато качает пространственную магию) но при этом позволяет даже без бижи поднять нужную сумму на зельях. Собственно я вообще не понимаю почему он всё ещё не перевёл зелья на подобную систему попутно прокачивая алхимию чисткой руды.



Как лично я понял - потому что он воспринимает изготовление зелий, как хобби. И получает удовольствие от гринда. На деле он не просто крафтит... но ещё и шаманит. Сейчас об этом не упоминается, но потом будет.
Это как в мои школьные годы. Все играли в линейку 2. А это игра про гринд монстров. Для гринда можно было поставить бота с шотами и заниматься своими делами... но большинство любило самостоятельно дротить вечерами. Вроде бесполезное занятие... но тем не менее.
  • 0

#79 Tenfuuin

Tenfuuin
  • Старожилы
  • PipPipPipPipPipPip
  • Хм...

  • Cообщений: 3 423
543
Розовая муняха

Отправлено 20 Январь 2019 - 19:18

Для гринда можно было поставить бота с шотами и заниматься своими делами... но большинство любило самостоятельно дротить вечерами. Вроде бесполезное занятие... но тем не менее.

С ботами воевала администрация(с переменным успехом), либо подгоняли паровозы(в надежде собрать дроп), к тому же для клановых не вариант, так как ганги дело обычное... хотя был ещё аим бот, но это для пати лучников.
Но думаю все кто гонял ММО понимает о чём ты.
  • 0

#80 qx_

qx_
  • Старожилы
  • PipPipPipPip
  • Флудер

  • Cообщений: 762
268
Маленький пони

Отправлено 20 Январь 2019 - 19:39

Спасибо за перевод.

Но украинский на кансайский ни разу не похож, зря вы во 2-й том вставили "Какая гарная дивчина!/Яка гарна дівчина!" и "Як же багато в іншому світі красивих і гарних дівчат"
Чем вам не нравится фольклорный старорусский с напевными нотками?
Вариантов-то там полно - от использованного в "Иван Васильевиче" красотою лепа до навскидку подбираемого "Ай, и обильна ж земля иномирная девами красными!"

Сообщение отредактировал qx_: 20 Январь 2019 - 19:44

  • 1




Количество пользователей, читающих эту тему: 1

0 пользователей, 1 гостей, 0 анонимных