Перейти к содержимому

Фотография

F L C L (аниме)


  • Авторизуйтесь для ответа в теме
Сообщений в теме: 197

#1 Red Priest Rezo

Red Priest Rezo
  • Старожилы
  • PipPipPipPip
  • Мега-Переводчик

  • Cообщений: 880
11
Обычный

Отправлено 04 Ноябрь 2005 - 00:30

В общем, всё как и раньше: сюда можно писать критику и пожелания по поводу созданного моего перевода величайшего аниме в истории.
P.S. Вы не поверите, но проект всё ещё жив. Только вот человек, переводящий песни, работает ОЧЕНЬ медленно. Так что ass варианта сабов нам ещё ждать и ждать...

Сообщение отредактировал Red Priest Rezo: 04 Ноябрь 2005 - 01:05

  • 0

#2 Кidо

Кidо
  • Участники
  • Pip
  • Новичок

  • Cообщений: 19
0
Обычный

Отправлено 28 Ноябрь 2005 - 18:28

Немного оффтоп, но все же...
Был очень удивлен, что в разжеле "Обзоры" на сайте нет обзора на FLCL...
  • 0

#3 Red Priest Rezo

Red Priest Rezo
  • Старожилы
  • PipPipPipPip
  • Мега-Переводчик

  • Cообщений: 880
11
Обычный

Отправлено 28 Ноябрь 2005 - 18:33

Не удивляйся. Просто когда я его напишу, это будет не столько обзор, сколько здоровый трактат на тему, подозреваю... Ещё и в нескольких главах... Хотя точно не сечас не скажу, конечно.
В общем, пока садиться за столь серьёзный труд нет времени. Думаю после сессии займусь.
  • 0

#4 ZagZagovich

ZagZagovich
  • Участники
  • Pip
  • Новичок

  • Cообщений: 3
0
Обычный

Отправлено 01 Декабрь 2005 - 23:55

Смешно и грустно-Сайт даже называется LivingFLCL а от FLCL там только шапка и бетта перевода...
  • 0

#5 Red Priest Rezo

Red Priest Rezo
  • Старожилы
  • PipPipPipPip
  • Мега-Переводчик

  • Cообщений: 880
11
Обычный

Отправлено 02 Декабрь 2005 - 08:44

)))
Наконец-то хоть кто-то кроме меня заметил этот бредовый факт. Ну ничего, как сессия закончится, займусь вплотную FLCL. Обзор напишу, ass начну делать, сделаю свой перевод манги ...
  • 0

#6 Kazin

Kazin
  • Участники
  • PipPip
  • ^under construction^

  • Cообщений: 110
0
Обычный

Отправлено 02 Декабрь 2005 - 22:28

Не забудь еще про перевод песен и караоке. :D Кста, а чем тебе мангапроджектовский перевод не устраивает? :)
  • 0

#7 Red Priest Rezo

Red Priest Rezo
  • Старожилы
  • PipPipPipPip
  • Мега-Переводчик

  • Cообщений: 880
11
Обычный

Отправлено 02 Декабрь 2005 - 23:21

Тем что он не мой :).
  • 0

#8 Командующий

Командующий
  • Старожилы
  • PipPipPipPip
  • Брови круче всех

  • Cообщений: 700
0
Обычный

Отправлено 03 Декабрь 2005 - 11:15

Red Priest Rezo
Там между прочим люди очень старались (сколько они там его делали? год?). А откуда сканы? Какого качества?

З.Ы. Аватары с Командующим Амарао знаете где достать?
  • 0

#9 Red Priest Rezo

Red Priest Rezo
  • Старожилы
  • PipPipPipPip
  • Мега-Переводчик

  • Cообщений: 880
11
Обычный

Отправлено 03 Декабрь 2005 - 13:05

1) Англ. сканы, которые мы используем, лучше. На порядок.
2) Скорость этих людей к старанию отношения не имеет (хотя перевод получился хороший, не спорю).
P.S. Не поверишь, но клал я на Аватары с Командующим Амарао

Сообщение отредактировал Red Priest Rezo: 03 Декабрь 2005 - 13:08

  • 0

#10 Гость_Olzirg_*

Гость_Olzirg_*
  • Гости

Отправлено 10 Декабрь 2005 - 15:44

Когда ж на шестую серию сабы выложите? Хоть бету, хоть какую- интересно же, чем дело кончилось.

#11 Red Priest Rezo

Red Priest Rezo
  • Старожилы
  • PipPipPipPip
  • Мега-Переводчик

  • Cообщений: 880
11
Обычный

Отправлено 10 Декабрь 2005 - 16:20

:) :blink: :blink: :blink: :blink:
Кхм! Ничерта не понимаю... Вообще-то перевод уже несколько месяцев назад закончен... И я точно помню, что на Народе он лежал целиком...
Короче сегодня же косяк будет исправлен. Спасибо, что заметили.
  • 0

#12 Red Priest Rezo

Red Priest Rezo
  • Старожилы
  • PipPipPipPip
  • Мега-Переводчик

  • Cообщений: 880
11
Обычный

Отправлено 10 Декабрь 2005 - 16:36

Собственно всё, поправил
  • 0

#13 Гость_Olzirg_*

Гость_Olzirg_*
  • Гости

Отправлено 11 Декабрь 2005 - 04:27

О, спасибо! Наконец то!…

#14 Кidо

Кidо
  • Участники
  • Pip
  • Новичок

  • Cообщений: 19
0
Обычный

Отправлено 07 Январь 2006 - 02:55

Вопрос по таймингу:
Скачал на днях первую серию от KickAssAnime ( за 20 июля 2004), со вшитыми англ сабами, подключил ваши - появляются где-то на пол-секунды-секунду раньше, чем надо.
Так вот, интересно, это из-за того, что вы по другим файлам делали, или потому, что сабы - бета-версия?
  • 0

#15 Voland

Voland
  • Участники
  • PipPip
  • Интересующийся

  • Cообщений: 44
0
Обычный

Отправлено 07 Январь 2006 - 07:22

У нас версия без вшитых сабов. К ней все идеально подходит
  • 0

#16 serkl

serkl
  • Старожилы
  • PipPipPip
  • Отаку

  • Cообщений: 637
0
Обычный

Отправлено 07 Январь 2006 - 12:29

Кidо
Часто(если не всегда) от разных групп разные тайминги, подвинуть саб дело двух секунд, подробности ищи на каге. Там на форуме как раз есть щас темка по визиуальному сдвигу тайминга.
  • 0

#17 Razieru

Razieru
  • Участники
  • Pip
  • Новичок

  • Cообщений: 1
0
Обычный

Отправлено 15 Февраль 2006 - 22:21

Э-э-эм... Я, конечно, дико извиняюсь... Но откуда бету переводов ФЛСЛ скачать можно? О_о Что-то на сайте самый важный перевод мне так и не встретился ) Хотя есть риск, что я туплю, да, это часто бывает.

ЗЫ А приятно, что есть люди, готовыеподойти к делу перевода люимого аниме со всей ответственностью :) Респект вам.
  • 0

#18 Telios

Telios
  • Участники
  • PipPip
  • перевожу потихоньку

  • Cообщений: 94
0
Обычный

Отправлено 16 Февраль 2006 - 08:38

Скоро выйдет финальная версия перевода? А то посмотрел с бетой, осталась куча вопросов
  • 0

#19 Red Priest Rezo

Red Priest Rezo
  • Старожилы
  • PipPipPipPip
  • Мега-Переводчик

  • Cообщений: 880
11
Обычный

Отправлено 16 Февраль 2006 - 09:09

Razieru точно на сайте есть. Даже в правой менюшке есть ссылка.
Telios - даже не знаю. Как настроение будет - так и выйдет, такие дела через силу не делаются. Но текст перевода врят ли сильно изменится. Будет изменено оформление, добавлены переводы песен. Ну и немножко комментов...
А чтобы найти ответы на вопросы, оставшиеся после FLCL, вариант один - смотреть ещё раз. И ещё и ещё.
  • 0

#20 DSpirit

DSpirit
  • Участники
  • Pip
  • Новичок

  • Cообщений: 19
0
Обычный

Отправлено 19 Февраль 2006 - 21:48

Red Priest Rezo
Большое спасибо вам за этот перевод, самый лучший перевод и з всех которые я встречал. Теперь пихаю его всем друзьям и знаю его почти наизусть %)
  • 0




Количество пользователей, читающих эту тему: 0

0 пользователей, 0 гостей, 0 анонимных