Перейти к содержимому

Фотография

MC-Ent. План выпуска. Год 2006


  • Авторизуйтесь для ответа в теме
Сообщений в теме: 114

Опрос: Что думаете относительно плана Аниме на 2006 г. (188 пользователей проголосовало)

Что думаете относительно плана Аниме на 2006 г.

  1. Отличный выбор из Аниме (21 голосов [11.17%])

    Процент голосов: 11.17%

  2. Очень не плохо (30 голосов [15.96%])

    Процент голосов: 15.96%

  3. Возможно приобрету чё-нить (45 голосов [23.94%])

    Процент голосов: 23.94%

  4. Не самый хороший выбор (11 голосов [5.85%])

    Процент голосов: 5.85%

  5. Ужасный список! (8 голосов [4.26%])

    Процент голосов: 4.26%

  6. План на 2005 был ГораздО лучше! (1 голосов [0.53%])

    Процент голосов: 0.53%

  7. Нафига мне надо лицензионное Аниме? (72 голосов [38.30%])

    Процент голосов: 38.30%

Голосовать Гости не могут голосовать

#1 Ульса

Ульса
  • Старожилы
  • PipPipPipPipPip
  • госпожа старшая кошка

  • Cообщений: 1 809
4
Обычный

Отправлено 26 Июль 2005 - 10:32

на днях MC вывесила список лицензии на 2006 - смотреть и ужасаться.

Но, вроде бы, кроме их опусов, выходило еще у кого-то аниме на вполне себе лицензии, вроде бы стимбоя выпускают не они...

Как узнать полный список лицензированного в Росии аниме? составлял ли кто-то сводную? или есть какой-то способ это узнать?
  • 0

#2 Alz

Alz
  • Старожилы
  • PipPipPipPip
  • Флудер

  • Cообщений: 796
0
Обычный

Отправлено 26 Июль 2005 - 11:42

Странно, я думал , что Армитаж у нас лецинзированна, её даже по ОРТ крутили. А вот Chrno Crusade и Elfen Lied... Нда, я действительно ужаснулся.
  • 0

#3 Raidho

Raidho
  • Старожилы
  • PipPipPipPip
  • OPD

  • Cообщений: 948
0
Обычный

Отправлено 26 Июль 2005 - 12:51

Положим, за год они всё это фиг издадут. А, с их темпами, и в пять лет не уложаться. :) Я так понимаю, это просто всё, что они залицензили на данный момент. Кстати, про Chrno они ещё год назад хвастались.
Относительно других компаний: "Унесённых" и "Кошачье возвращение" выпускала Пирамида.
Что-то ещё было у Вест Видео (точно было "Мононоке", за всё остальное не поручусь).
  • 0

#4 Teisuu

Teisuu
  • Старожилы
  • PipPipPip
  • Безответственный бродяга

  • Cообщений: 408
30
Хороший

Отправлено 26 Июль 2005 - 12:53

Но, вроде бы, кроме их опусов, выходило еще у кого-то аниме на вполне себе лицензии, вроде бы стимбоя выпускают не они...

Просмотр сообщения

Как раз они.

Как узнать полный список лицензированного в Росии аниме? составлял ли кто-то сводную? или есть какой-то способ это узнать?

Просмотр сообщения

Не сочтите за саморекламу, но я как раз пытаюсь по мере сил такой список вести. Не скажу, что он полный, к сожалению. Ведётся большей частью обзором онлайн-магазинов, того же Озона. Кое-что нарочно пропущено (например, Спиди-гонщик, который попадался на видеокассетах), и я не за всеми форматами слежу, больше за DVD.

Странно, я думал , что Армитаж у нас лецинзированна, её даже по ОРТ крутили.

Одно дело - купить права на показ по ТВ, другое - на видео. По ОРТ ещё и Wings of Honneamise крутили, так тоже на видео не выпустили.
  • 0

#5 Eruialath

Eruialath
  • Старожилы
  • PipPipPipPipPipPipPip
  • 頭の悪い鰻

  • Cообщений: 8 295
127
Няшка

Отправлено 26 Июль 2005 - 12:56

"Samurai Сhamploo (Самураи без тормозов)"
"Tombstone of the Fireflies (Могила светлячков)"
(Siс!)

"Все русские названия - предварительные!"
Хотелось бы верить. Но вряд ли...

Сообщение отредактировал Eruialath: 26 Июль 2005 - 12:59

  • 0

#6 Kuota

Kuota
  • Старожилы
  • PipPipPipPipPipPip
  • призрак модератора

  • Cообщений: 3 783
1
Обычный

Отправлено 26 Июль 2005 - 13:09

Надоело уже. Читайте мои посты про переводы названий.
PS: Все очень просто: перевод названия выбирается исходя не из аутентичности перевода а из коммерческих соображений. Вам, как человеку, имеющему отношение к переводам это должно быть очевидно. Ничего плохого в том, что смысл английского и русского названия не совпадают, я не вижу. Главное, чтобы остальное нормально перевели. А, например, "Мальчик, который видел ветер" или "Мальчик, видевший ветер" звучит гораздо хуже, чем "Парящий на ветру".

Сообщение отредактировал Kuota: 26 Июль 2005 - 14:23

  • 0

#7 Eruialath

Eruialath
  • Старожилы
  • PipPipPipPipPipPipPip
  • 頭の悪い鰻

  • Cообщений: 8 295
127
Няшка

Отправлено 26 Июль 2005 - 13:15

Надоело уже. Читайте мои посты про переводы названий.

Просмотр сообщения

Хм. Очень мило, что вам надоело. Но я, например, на другие форумы редко залезаю. Нельзя ли хотя бы ссылочки дать?
  • 0

#8 Cессёмару

Cессёмару
  • Старожилы
  • PipPipPipPip
  • Ину но Тайсё

  • Cообщений: 905
0
Обычный

Отправлено 26 Июль 2005 - 13:42

"Tombstone of the Fireflies (Могила светлячков)"
(Siс!)

Просмотр сообщения

ээ... а что, ее как-то на русский по другому переводили? Мне что-то не поподалось...
  • 0

#9 Ульса

Ульса
  • Старожилы
  • PipPipPipPipPip
  • госпожа старшая кошка

  • Cообщений: 1 809
4
Обычный

Отправлено 26 Июль 2005 - 14:04

а давайте не про переводы, а про то, что я спросила? можно? спасибо.


Teisuu, спасибо, буду знать. а разве mpg4 - это лицензированное выходило? 0_0 вот уж не думала

Сообщение отредактировал Ульса: 26 Июль 2005 - 14:05

  • 0

#10 Teisuu

Teisuu
  • Старожилы
  • PipPipPip
  • Безответственный бродяга

  • Cообщений: 408
30
Хороший

Отправлено 26 Июль 2005 - 21:15

а разве mpg4 - это лицензированное выходило? 0_0  вот уж не думала

Просмотр сообщения

А что такого, формат как формат ^_^ Такая получается замена VHS, для тех, у кого видика уже нет, а DVD - ещё нет.

Кстати, это не сама MC Ent выпускает, это сублицензия в пользу некоей Top Industry. Вроде вполне себе легальная контора.
  • 0

#11 LoTarr

LoTarr
  • Старожилы
  • PipPipPipPipPip
  • Полномочный представитель Штабквартиры по УрФО

  • Cообщений: 1 546
0
Обычный

Отправлено 27 Июль 2005 - 00:18

Ульса
Cобственно...
Насколько мне известно, наиболее полный список.
  • 0

#12 Sei Mikoto

Sei Mikoto
  • Старожилы
  • PipPipPipPip
  • параноик

  • Cообщений: 815
1
Обычный

Отправлено 27 Июль 2005 - 00:36

"Самураи без тормозов" меня убили...

*истекает клюквенным соком*
  • 0

#13 khim

khim
  • Старожилы
  • PipPip
  • Интересующийся

  • Cообщений: 162
0
Обычный

Отправлено 29 Июль 2005 - 01:29

Ульса
Cобственно...
Насколько мне известно, наиболее полный список.

Я боюсь, что в реальности - это просто каталог вещей изданных MC. Или вы хотите сказать, что это - не аниме, и это - тоже ?
  • 0

#14 Xander

Xander
  • Старожилы
  • PipPipPipPipPip
  • JINX GOD

  • Cообщений: 1 160
0
Обычный

Отправлено 29 Июль 2005 - 04:35

Фух... моего ничего в МC нет ;)
А вот за:
>Paranoia Agent (Агент паранойи) - 13 эпизодов.
>Samurai Сhamploo (Самураи без тормозов) - 26 эпизодов.
>Chrno Crusade (Крестовый поход Хроно) - 26 эпизодов.
..обидно...

Сообщение отредактировал Xander: 29 Июль 2005 - 06:02

  • 0

#15 LoTarr

LoTarr
  • Старожилы
  • PipPipPipPipPip
  • Полномочный представитель Штабквартиры по УрФО

  • Cообщений: 1 546
0
Обычный

Отправлено 29 Июль 2005 - 12:48

khim
В том списке только ДВД, потому Принцессы Мононоке и нету (она у нас только на VHS издавалась, насколько мне известно). Зато присутствуют Унесённые призраками.
Впрочем, нету и Метрополиса, и того же Бибопа. Мде.
  • 0

#16 Eruialath

Eruialath
  • Старожилы
  • PipPipPipPipPipPipPip
  • 頭の悪い鰻

  • Cообщений: 8 295
127
Няшка

Отправлено 29 Июль 2005 - 13:16

ээ... а что, ее как-то на русский по другому переводили? Мне что-то не поподалось...

Просмотр сообщения

Я, собственно, хотел обратить внимание на английское название. Насколько мне известно, официально там "Grave of Fireflies", а не "Tombstone of the Fireflies". (Пафосно-то как! Не просто "Могила Светлячков", а "Надгробие тех самых Светлячков"!)

Сообщение отредактировал Eruialath: 29 Июль 2005 - 13:17

  • 0

#17 Лиса

Лиса
  • Старожилы
  • PipPipPipPipPipPip
  • Штабс-капитанъ

  • Cообщений: 3 672
14
Обычный

Отправлено 31 Июль 2005 - 02:01

У меня есть мувик Бибопа многоголосо озвученный. Наверно, был лицензионный. Так что...

Я про ТВ. Мувик лицензионный издан. Причём не МС, и причём прилично.
  • 0

#18 BlackboX

BlackboX
  • Старожилы
  • PipPipPipPipPip
  • математический сопроцессор

  • Cообщений: 1 045
0
Обычный

Отправлено 31 Июль 2005 - 02:58

Я про ТВ. Мувик лицензионный издан. Причём не МС, и причём прилично.

Тогда есть шанс. Хотя, если уже есть лицензионный мувик - это еще одна причина для MC стремиться к выпуску и сериала тоже. Блин, страшно...
  • 0

#19 khim

khim
  • Старожилы
  • PipPip
  • Интересующийся

  • Cообщений: 162
0
Обычный

Отправлено 31 Июль 2005 - 11:45

Так же надо спасать много другого аниме. Как же плохо что у МС нету конкурента.(наверное надоел я всем этим заявлением)

Меланхолично. А что - это на что-то бы повляло ? Конкретную вещь может выпустить только одна контора ибо лицензии, как правило, эксклюзивные.

Потом ещё далеко не факт, что "конкурент" будет выпускать лучший вариант, далеко не факт. Возьмут (по примеру пиратов), наложат русский бубляж поверх японской дорожки и издадут в таком виде. У вас сразу "щастя" настанет ? Лучше уж MC - по крайней мере там с японским звуком и картинкой обычно всё в порядке.
  • 0

#20 Byakko

Byakko
  • Старожилы
  • PipPipPipPip
  • Shikigami

  • Cообщений: 815
1
Обычный

Отправлено 31 Июль 2005 - 19:09

khim, это в каком же релизе у них с картинкой всё в порядке? О.о Я что-то ни про один такой не слышала, не то что не видела.

В большинстве пиратских релизов, что я видела, японская дорожка вполне себе была, и русский бубняж был отключаемый. И версии были не пережатые. Даже DVD 9 они не пережимают, а режут, чтобы сохранить качество картинки (ну и дисков побольше сделать, наверное, но лично мне качество важнее).
Другой вопрос, что субы не всегда есть, потому что отдельным нехорошим переводчикам влом набирать текст - это нехорошо, да.

Сообщение отредактировал Byakko: 31 Июль 2005 - 19:11

  • 0




Количество пользователей, читающих эту тему: 0

0 пользователей, 0 гостей, 0 анонимных