Аниме-Форум: Sengoku Rance РУССКАЯ ВЕРСИЯ - Аниме-Форум

Перейти к содержимому

Подсказка: чтобы не видеть рекламу, нужно зарегистрироваться и написать 5 сообщений.

Страница 1 из 1
  • Вы не можете создать новую тему
  • Вы не можете ответить в тему

Sengoku Rance РУССКАЯ ВЕРСИЯ Адаптация культовой визуальной новеллы

#1 Пользователь офлайн   evergames 

  • Новичок
  • Pip
  • Вставить ник
  • Цитировать
  • Раскрыть информацию
Репутация: 0
Обычный

Отправлено 03 Июнь 2012 - 16:39

Саны, тяны, сенсеи, сенпаи и сама!
Приглашаем вас поучаствовать в адаптации культовой визуальной новеллы Sengoku Rance к суровым условиям российской действительности!

Изображение

Чашечкой сакэ согреем бездомных переводильщиков, писальщиков, рисовальщиков и игральщиков!
Предполагается кощунственная версия для детишек с купюрками всего природного и естественного!!
Вооот! ^_^ Тыц по картинке!

Краткое описалово:

Sengoku Rance это эротико-тактическая визуальная новелла, пародирующая "Эпоху воюющих провинций" (Sengoku), период в японской истории со второй половины XV до начала XVII века. Главный герой, как и положено в визуальных новеллах - озабоченный подросток Rance, в чьи руки меланхоличный правитель Oda Nobunaga со словами "лишь бы не было войны" передал управление целой провинцией. Но мирная жизнь скучна и однообразно, и вот в один прекрасный день Rance решил: "Я завоюю всю страну и заведу романтические отношения с самыми прекрасными женщинами!!! И никто не сможет мне помешать, ибо Я, Rance - правитель всего сущего!!!"

Картиночки:

Изображение

Изображение

Изображение

Изображение

Сообщение отредактировал Maeghgorre: 16 Июль 2012 - 01:11

0

#2 Пользователь офлайн   Chipp 

  • Интересующийся
  • PipPip
  • Вставить ник
  • Цитировать
  • Раскрыть информацию
Репутация: 3
Обычный

Отправлено 04 Июнь 2012 - 14:33

http://honyaku.no-ip...p/Sengoku_Rance ?
0

#3 Пользователь офлайн   evergames 

  • Новичок
  • Pip
  • Вставить ник
  • Цитировать
  • Раскрыть информацию
Репутация: 0
Обычный

Отправлено 05 Июнь 2012 - 01:12

Просмотр сообщенияChipp (04 Июнь 2012 - 14:33) писал:



Проект, как оказалось, давно заброшен, но я с ними связался.
Техническую часть с русским шрифтом решил.
Кошерные скрипты из первых рук достал.
Дело за малым ;)
0

#4 Пользователь офлайн   Chaotic Evil 

  • Флудер
  • PipPipPipPip
  • Вставить ник
  • Цитировать
  • Раскрыть информацию
Репутация: 41
Очень хороший

Отправлено 26 Июнь 2012 - 16:25

Цитата

Предполагается кощунственная версия для детишек с купюрками всего природного и естественного!!

А смысл? Игра ведь - чистая нукиге с геймплеем ) Если оттуда и порево убрать - то считай ничего и не останется. Основной мотив Ранса (а с ним и игрока) для его завоеваний будет просто непонятен.
0

#5 Пользователь офлайн   Nastanados 

  • Флудер
  • PipPipPipPip
  • Вставить ник
  • Цитировать
  • Раскрыть информацию
Репутация: 186
Кавайная няка

Отправлено 01 Февраль 2014 - 17:54

Игре капитально не повезло с переводом. Не знаю, может кому и нравится подобный юмор, может игра и в оригинале была такой (каюсь, не играл), но боюсь это явно не то, во что я хотел бы играть.

Сообщение отредактировал Nastanados: 01 Февраль 2014 - 18:22

0

#6 Пользователь офлайн   Chaotic Evil 

  • Флудер
  • PipPipPipPip
  • Вставить ник
  • Цитировать
  • Раскрыть информацию
Репутация: 41
Очень хороший

Отправлено 16 Февраль 2014 - 22:19

Просмотр сообщенияNastanados сказал:

Игре капитально не повезло с переводом. Не знаю, может кому и нравится подобный юмор, может игра и в оригинале была такой (каюсь, не играл), но боюсь это явно не то, во что я хотел бы играть.


С каким именно переводом - рус. или англ.? Если о англ. речь - то норм там перевод. А юмор да, на любителя - впрочем он такой во всех алисесофтовских играх, и как по мне - вполне забавен.
0

#7 Пользователь офлайн   Nastanados 

  • Флудер
  • PipPipPipPip
  • Вставить ник
  • Цитировать
  • Раскрыть информацию
Репутация: 186
Кавайная няка

Отправлено 25 Февраль 2014 - 13:40

Просмотр сообщенияChaotic Evil (16 Февраль 2014 - 22:19) писал:

С каким именно переводом - рус. или англ.? Если о англ. речь - то норм там перевод. А юмор да, на любителя - впрочем он такой во всех алисесофтовских играх, и как по мне - вполне забавен.

С русским конечно. Если "это" вообще можно назвать переводом

Сообщение отредактировал Nastanados: 25 Февраль 2014 - 13:41

0

Поделиться темой:


Страница 1 из 1
  • Вы не можете создать новую тему
  • Вы не можете ответить в тему

1 человек читают эту тему
0 пользователей, 1 гостей, 0 скрытых пользователей