Манга «Сны эпохи Тайсё»
#1
Отправлено 15 Апрель 2009 - 10:32
Сборник микро-повествований. На сташестидесяти страницах помещаются рассказы: Сны эпохи Тайсё: Инь и Янь; Сны эпохи Тайсё: губительный камень; Милосердная принцесса; Блед. Первые два произведения - про лисичку-оборотня и мага-танцора, следующий за ними - про мага, избавляющего от демонской сущности принцессу, и завершается всё яойной фантастическо-постапокалиптической штукой. Манга не отзеркалена, клей хороший, печать и бумага - отличные.
Про саму сущность сборника вспомнился анекдот, когда купил мужик консервы, пришел домой, открыл, ест. И с первой ложки - ну вообще, очень ему нравится. Обалденный вкус! Ест, ест, а чем дальше - тем хуже, хуже, в конце вообще невозможно есть. Пошел обратно в магаз, продавщице говорит: "- Что за дела? Вначале - просто оторваться невозможно, а ближе к дну - ну просто есть нельзя, ужос!" Продавщица посмотрела, подумала, и ему - А чтож ты хотел, милАй!? Ты ж не с той стороны банку открыл!
Вообще, на любителя. Прорисовано все красиво, и чувствуется что автор подчерпнул инфы о древней истории, прежде чем начала рисовать.
Из замеченого: я не граммар-наци, но всёж "Инь и Ян" а не "Инь и Янь". И в содержании - писать номера страниц конечно хорошо, но только когда они по самой книге проставлены
#2
Отправлено 15 Апрель 2009 - 17:05
Нарисовано красиво. Сюжет действительно интересен, по крайней мере, в первых двух историях (хоть я и равнодушна к девушкам-лисичкам).
Начало понравилось, честно).
Последней была сенэн-айная (с явными признаками яойноватости) новелла.
Кхм… Винегрет.
Все слишком быстро, все вперемешку, детективные поиски, отношения, разбор полетов на почве любви, супермэн, спасающий возлюбленного и пр.
*…Яой яоем…сэмэ/уке… Может, дело в том, что мне не нравится, когда уке _настолько_
смахивает на девочку.
Яойные вкрапления смотрятся так, будто бы их добавили в самый последний момент. Аляповато, часто "не в тему"… Хотя на счет прорисовки глав-героев и антуража ничего плохого сказать нельзя. Сама же история откровенно слаба.
Ради первых трех рассказов, мне кажется, покупать стоит.
#3
Отправлено 15 Апрель 2009 - 23:33
Только жаль, что лисичка только в первых двух историях !
и вообще неожиданно, когда вся эта красота сменяется постапокалиптикой в последней истории (по мне, так эта история слишком контрастирует по сеттингу с тремя другими).
#4
Отправлено 16 Апрель 2009 - 14:37
все-таки ЯНЬ это тупейшая ошибка.
#5
Отправлено 16 Апрель 2009 - 18:48
Первые две истории ( про лису) читать довольно интересно, даже хотелось продолжения.
История про оммёдзе - может и не шедевр, но тоже вполне читабельно.
Сюжет в яое ( даже если забыть про сам яой) - банальный и скучный до невозможности.
#6
Отправлено 16 Апрель 2009 - 20:12
#7
Отправлено 16 Апрель 2009 - 21:30
Я бы просто выдрала последнюю историю нафиг, ибо не сочетается с остальным как ложка оливье в банке варенья.
Получается, что она и не должна сочетаться. Новелла была написана намного раньше первых трех историй, и добавлена в качестве бонуса).
Смотрю на томик с симпатией и стараюсь забыть о дурке в конце.
А ведь это здесь первый лицензированный яой/сенэн-ай... То ли еще будет)
Сообщение отредактировал Maestro Katrine: 16 Апрель 2009 - 21:32
#8
Отправлено 21 Апрель 2009 - 14:13
Как поклонница творчества Хигури, скажу что это невыносимая пытка ! Почемуто One, который по идее вышел позже у нас уже есть, а вот "снов" все не видать =_= Гадство ...
#9
Отправлено 27 Апрель 2009 - 12:24
Сообщение отредактировал Eruialath: 27 Апрель 2009 - 16:04
#10
Отправлено 27 Апрель 2009 - 19:47
Внезапно умный и оригинальный яой существует!И вдруг в конце мне сунули какой-то безумно глупый и типовой яой.
#11
Отправлено 27 Апрель 2009 - 20:39
Внезапно умный и оригинальный яой существует!
Оригинальный яой существует бок о бок с оригинальным хентаем .
Умный, интересный, "по теме" и т.д. (жанр значительно эволюционировал и расширился со времен того "яма наши..." ) бывает. Не яойщица, но в теме просекаю. Особенно, в додзинси это заметно.
Здесь же... *безмозглый винегрет* .
#12
Отправлено 27 Апрель 2009 - 21:04
Видимо, имелось в виду, что он глупый по меркам жанра.Внезапно умный и оригинальный яой существует!
#13
Отправлено 30 Апрель 2009 - 22:31
#14
Отправлено 27 Май 2009 - 13:38
Сообщение отредактировал Full inu: 27 Май 2009 - 13:39
#15
Отправлено 27 Май 2009 - 14:01
На самом деле, нет смысла оставлять все. Некоторые чудесно переводятся. Например, оставлять суффикс "-сэнсэй", когда можно включить слово "учитель" в обращение - это избыточно. Это ничего не даёт восприятию.Частичный перевод суффиксов не понравился. ФК, будьте добры - оставляйте все суффиксы на месте!
А вы разбираетесь в корейских суффиксах?(Это и Зеро тоже касается!)
#16
Отправлено 10 Июнь 2009 - 13:28
(Это и Зеро тоже касается!)
А вы разбираетесь в корейских суффиксах?
Там японские
Eruialath, Вы бы сперва Зеро купили, а то лажанулись по полной, ха-ха
#17
Отправлено 10 Июнь 2009 - 13:42
Угу, автор - кореец, манхва печаталась в Корее, а суффиксы японские. Какая прелесть. :3
#18
Отправлено 10 Июнь 2009 - 13:49
А вы разбираетесь в корейских суффиксах?
Типа сан (яп.) - ши (кор.), сенсей - сансаним, -тачи (множ.) - чингу...
Сообщение отредактировал Maestro Katrine: 10 Июнь 2009 - 13:51
#19
Отправлено 10 Июнь 2009 - 16:01
Ответ ясен. Вы даже корейский от японского не отличаете...Там японские biggrin.gif
Eruialath, Вы бы сперва Зеро купили, а то лажанулись по полной, ха-ха
#20
Отправлено 15 Июнь 2009 - 13:32
Цитата(Full inu @ 10 June 2009, 14:28)
Там японские biggrin.gif
Eruialath, Вы бы сперва Зеро купили, а то лажанулись по полной, ха-ха
Ответ ясен. Вы даже корейский от японского не отличаете...
Вот как? А что тогда такое сан в первом и тян во втором томе?
(Не ожидал таких ответов на таком вроде бы цивилизованном форуме. Надеюсь, не все такие...)
Количество пользователей, читающих эту тему: 0
0 пользователей, 0 гостей, 0 анонимных