Перейти к содержимому

Фотография

Pied Piper


  • Авторизуйтесь для ответа в теме
Сообщений в теме: 17

#1 Hisomu

Hisomu
  • Старожилы
  • PipPipPip
  • Нанимоно

  • Cообщений: 587
2
Обычный

Отправлено 23 Июль 2009 - 16:45

Как и обещал, напишу.
Есть суперобложка, качество печати тоже нормально. Однако, впервые (sic!) у меня развалился томик с мангой. Как оказалось, в корешке недостаточно клея.

Изображение

Традиционно! Идиотский выбор шрифтов. Читать просто невыносимо, всё время приходится напрягаться.

фото1_фото2_фото3_фото4

Качество эдита на детском уровне - они даже не смогли нормально восстановить скринтон в облачках, вместо это сделали там какую-то кашу. Мне страшно представить, что будет с облаками, залитыми градиентом (в первом томе их не было).

А теперь про перевод. Он делался с японского, и это заметно сразу. Расстановка слов и частей предложений очень часто такая же, как в японском. Это и называется ТОЧНЫЙ перевод :) Жалко, что на русском это смотрится отвратительно, а читается ещё хуже. Стилистика и литературность на нуле, увы. Это вкупе с идиотскими шрифтами делает мангу очень-очень трудночитаемой (последние 40 страниц я банально пролистал, не читая). Допустим, перевод правильный и точный, но, чёрт подери, чтобы быть сделать хороший перевод, одного знания иностранного языка недостаточно.
Перевод звуков есть (вернее, подписывание). Часто перевод неправильный, часто совсем неправильный. Ономатопоэтика на уровне существительных и глаголов.

Изображение

В итоге. Для Пальмы издание неплохое, но если сравнивать даже с Комикс-Артом (теперяшним), не дотягивает НИКАК.
Да, сомневаюсь, что вы станете читать это даже во второй раз, не говоря уже о десяти. И уверен, что прочитав даже сто раз, Вы ничего не поймете.
  • 0

#2 GodSlayer

GodSlayer
  • Старожилы
  • PipPipPipPipPipPipPip
  • OBEY!

  • Cообщений: 4 511
56
Няшка

Отправлено 23 Июль 2009 - 16:51

"ドッカン" - "скрип". Изображение
  • 0

#3 Hisomu

Hisomu
  • Старожилы
  • PipPipPip
  • Нанимоно

  • Cообщений: 587
2
Обычный

Отправлено 23 Июль 2009 - 17:19

В манге-то не скрип был, а бабах
  • 0

#4 byratino

byratino
  • Активные участники
  • PipPip
  • Интересующийся

  • Cообщений: 43
0
Обычный

Отправлено 23 Июль 2009 - 18:22

"Я не могу понять чувака, который спит связанный в форме личинки" - мне сложно это не только понять, но и представить.
  • 0

#5 Chiffa

Chiffa
  • Старожилы
  • PipPipPipPipPip
  • 死神

  • Cообщений: 1 067
3
Обычный

Отправлено 23 Июль 2009 - 18:33

"Я не могу понять чувака, который спит связанный в форме личинки" - мне сложно это не только понять, но и представить.

+1.

"Тот парень в черном плаще, который был с тобой" - парень? плащ?
"Нейлоновый засранец" - О.о ?..

Общественность в моем лице реквестирует имена переводчика и редактора.
  • 0

#6 GalinaSol

GalinaSol
  • Участники
  • Pip
  • Новичок

  • Cообщений: 21
0
Обычный

Отправлено 23 Июль 2009 - 18:39

Насчет плаща перегиб, так часто говорят. Но вот личинка...
  • 0

#7 Hisomu

Hisomu
  • Старожилы
  • PipPipPip
  • Нанимоно

  • Cообщений: 587
2
Обычный

Отправлено 23 Июль 2009 - 18:42

Цитирую:

"Перевод с японского - Юра Юрасов
Верстка - Боря Михайлов
Главный редактор - Саша Рау"

Странно... почему не Юрий, Борис и Александр?..
  • 0

#8 Yuuichi-sama

Yuuichi-sama
  • Старожилы
  • PipPipPipPipPipPipPip
  • Cообщений: 4 578
10
Обычный

Отправлено 23 Июль 2009 - 18:45

Странно... почему не Юрий, Борис и Александр?..

Для задушевности и близости к читателю, очевидно же.
  • 0

#9 Hisomu

Hisomu
  • Старожилы
  • PipPipPip
  • Нанимоно

  • Cообщений: 587
2
Обычный

Отправлено 23 Июль 2009 - 19:07

Для задушевности и близости к читателю, очевидно же.

"Здравствуйте, друзья и подружки"
кхм...
  • 0

#10 NaTT

NaTT
  • Старожилы
  • PipPip
  • Интересующийся

  • Cообщений: 156
0
Обычный

Отправлено 23 Июль 2009 - 20:53

"Перевод с японского - Юра Юрасов
Верстка - Боря Михайлов
Главный редактор - Саша Рау"

Странно... почему не Юрий, Борис и Александр?..


Судя по тому, что у них получилось на выходе, до Юриев, Борисов и Александров они еще не доросли.

офтоп: Саша Рау, кстати, женского пола.
  • 0

#11 Im_mortal

Im_mortal
  • Участники
  • Pip
  • Новичок

  • Cообщений: 11
0
Обычный

Отправлено 23 Июль 2009 - 21:48

Странно... почему не Юрий, Борис и Александр?..


Патамучта яоя много выпускают :)
  • 0

#12 Hisomu

Hisomu
  • Старожилы
  • PipPipPip
  • Нанимоно

  • Cообщений: 587
2
Обычный

Отправлено 23 Июль 2009 - 23:49

Многие поговаривали о сионском заговоре, а на самом деле это гейский заговор!
  • 0

#13 Merimei Queen

Merimei Queen
  • Старожилы
  • PipPip
  • Брум-брум

  • Cообщений: 149
0
Обычный

Отправлено 24 Июль 2009 - 08:14

Да, сомневаюсь, что вы станете читать это даже во второй раз, не говоря уже о десяти. И уверен, что прочитав даже сто раз, Вы ничего не поймете.


Что и требовалось доказать :)
  • 0

#14 barrudas

barrudas
  • Активные участники
  • PipPip
  • Интересующийся

  • Cообщений: 96
0
Обычный

Отправлено 24 Июль 2009 - 23:34

Похоже, Пальма наняли людей из "Интерфилма". Впервые в жизни читал настолько плохо переведенную мангу. Даже самопальное издание "Тенчи не нужен" по сравнению с ним - шедевр.
  • 0

#15 Death God

Death God
  • Старожилы
  • PipPip
  • Интересующийся

  • Cообщений: 198
0
Обычный

Отправлено 09 Март 2010 - 23:05

В манге-то не скрип был, а бабах

Уважаемый (ая) почему бы Вам не предоставить свои услуги по переводу Палме - пресс? Глядишь подними целину))
Не в обиду^^
Хотя с автором согласен, ужасное качество издания.... кроме суперобложки из плюсов ничего нет(
У меня старый принтер и то лучше печатает картинки =Р
  • 0

#16 Hisomu

Hisomu
  • Старожилы
  • PipPipPip
  • Нанимоно

  • Cообщений: 587
2
Обычный

Отправлено 10 Март 2010 - 10:44

Уважаемый (ая) почему бы Вам не предоставить свои услуги по переводу Палме - пресс? Глядишь подними целину))
Не в обиду^^

Нет уж, спасибо, уже предлагали.

Сообщение отредактировал Hisomu: 10 Март 2010 - 10:44

  • 0

#17 Death God

Death God
  • Старожилы
  • PipPip
  • Интересующийся

  • Cообщений: 198
0
Обычный

Отправлено 10 Март 2010 - 17:58

Нет уж, спасибо, уже предлагали.

Удовлетворите мое любопытство, почему "нет"?
  • 0

#18 Hisomu

Hisomu
  • Старожилы
  • PipPipPip
  • Нанимоно

  • Cообщений: 587
2
Обычный

Отправлено 10 Март 2010 - 18:28

Удовлетворите мое любопытство, почему "нет"?

Не удовлетворю.
  • 0




Количество пользователей, читающих эту тему: 0

0 пользователей, 0 гостей, 0 анонимных