Смешно. Где, интересно, я использовала фразу "Ши-ра на русском"?
Меня вполне устраивает английская озвучка. Язык там достаточно простой, так что она будет понятна всем, кто изучал английский в школе.
У новых фильмов и мультфильмов озвучка чаще всего хромает на обе ноги, поэтому я предпочитаю смотреть в оригинале. Конечно же у старых, вроде Ши-ры, озвучка на высоте, только вот найти серии с ней большая проблема, поэтому, как я уже говорила, меня устраивает и английский.
Я пытался смотреть на английском но писклявый голос Адоры меня достал уже на третьей серии и я решил дальше не смотреть. Да и остальных там голоса отнюдь не супер. В русской озвучке у Адоры был голос раз в сто приятнее и мягче.