Перейти к содержимому

Angus

Регистрация: 18 дек 2008
Offline Активность: Скрыто
*****

Мои темы

Kiba no Tabishounin

09 Апрель 2012 - 05:12

Kiba no Tabishounin: The Arms Peddler
牙の旅商人

Изображение

Black Rock Scans - ENXAM (eng)
+3 INT (rus)

Четыре тома позади а сюжет только-только начинает обретать форму. Но это нормально. Иногда лучшее, что может сделать автор — это предоставить истории самой говорить за себя. Дорожные приключения в постапокалиптическом сеттинге само по себе звучит весомо, но Нанацуки Кёити (七月鏡一) использует глобальную катастрофу как предлог для того чтобы ввести в сюжет массу эффектных если и слабо связанных между собой элементов. Просто потому, что у него нет причин этого не делать. Доспехи у здешних воинов соседствуют с полуавтоматическим оружием (если феодальный лорд может позволить платить монопольную цену гильдии оружейников), вышеупомянутая гильдия оружейников, влиятельная организация контролирующая торговлю современным (в широком смысле этого слова) оружием, враждует с некромантами-хаосопоклонниками из культа Зогара, в заброшенной подземке под покровом вечной тьмы обитают мутанты, гигантское червие и бог весть что ещё, а в готическом особняке, стоящем посреди чёрного-чёрного леса, обитают (сюрприз) вампиры. А дорога ведёт дальше… Определение "гибрид Mahoutsukai Kurohime и Vampire Hunter D" достаточно полно отражает моё первоначальное впечатление, хотя список источников, из которых Нанацуки черпал вдохновение выйдет гораздо длиннее. Визуальное исполнение попросту радует глаз. За последние годы Нанацуки успел поработать с несколькими корейскими художниками, но стиль Night Owl (梟) (он же Пак Чунги (박중기)) мне особенно по душе.
В серии были замечены конные арбалетчики.

Q.E.D.

01 Февраль 2012 - 06:27

Q.E.D.
-証明終了-

Изображение

OrionWave

Главный герой — Тома Со, патентованный гений, выпускник MIT в возрасте 14 (четырнадцати) лет, математик по специальности. В настоящее время посещает совершенно обычную японскую школу, потому что ему взбрело в голову посмотреть, чем живут его сверстники. Бог весть как это утверждение согласуется с привычкой Томы проводить большую часть времени (включая учебные часы) на школьной крыше, разглядывая проплывающие мимо облака. В последнее время его часто можно увидеть в обществе Мидзухары Каны, весьма энергичной юной особы с неистребимой привычкой совать свой нос в чужие дела, взрывным характером и склонностью обращаться к физическому насилию для разрешения спорных вопросов. Все эти качества в сочетании со специфическими знакомствами протагониста приводят к тому, что Тома обнаруживает себя втянутым в очередную авантюру гораздо чаще, нежели ему хотелось бы. Но что поделать. Наш герой слишком хорошо знает свою подругу чтобы надеяться переубедить Кану если уж она что-то вбила себе в голову и слишком хорошо воспитан для того чтобы предоставить девушке в одиночку искать приключений на её очаровательную головку. Добро, что по общей физической подготовке Тома вчистую проигрывает этой девушке…
Очень достойная детективная манга, после того как привыкаешь к манере повествования читается легко и приятно, сюжеты достаточно разнообразны, лишних деталей чем грешат многие представители жанра замечено не было, не считая привычки автора вставлять там и тут "бонусы", рассчитанные на эрудированного читателя. Опять же, в разумных пределах, без фанатизма. Ещё один момент: на сегодняшний день серия насчитывает 40 томов (первый вышел из-под пера Като Мотохиро (加藤元浩) в 1997 году). А сканлейт продвигается ме-ее-дленно.


Densha Otoko

01 Февраль 2012 - 06:25

Densha Otoko
電車男

Изображение

Парень вступился в электричке за незнакомую девушку. Может быть, если взвесить все "за" и "против", это не было самым рациональным решением за двадцать лет его жизни, но оно чувствовалось правильно. Даже если в результате он оказался лицом к лицу с сильно нетрезвым субъектом раза в два его старше и настолько же сильнее. Своевременное вмешательство кондуктора избавило рыцаря из Акихабары от необходимости подтверждать кулаками серьёзность своих намерений, но не от порции комплиментов и восхищённых взглядов оказавшихся поблизости представительниц прекрасного пола. Чувствуя себя крайне неуютно в роли героя, молодой человек поспешил ретироваться при первой же возможности. Конец истории… Or is it? Через несколько дней, вернувшись с работы, протагонист находит посылку с парой чашек и письмом от незнакомки из электрички. Это большое событие — в первый раз ему делает подарки лицо противоположенного пола (мама не в счёт). Парень чувствует себя обязанным, по крайней мере, поблагодарить за подарок, но поднять трубку и позвонить по заботливо указанному телефону ему не хватает духу. Написать ответное письмо проще, но будет ощущение, что он сдался и пошёл по пути наименьшего сопротивления. Не зная, что предпринять, наш отаку обращается за советом к анонимусам с 2ch. Вопреки его ожиданиям тема получила массу откликов — не каждый день предоставляется возможность пусть опосредованно повлиять на чью-то жизнь, не отходя от экрана монитора, да и советовать всегда проще, нежели сделать что-то самому. Так начался роман "дэнся отоко" ("парня из электрички" как окрестили анонимусы нашего героя) и Эрмес (Hermès по названию торговой марки на чайном сервизе) за которым с замиранием сердца следил 2ch следующие несколько месяцев.
Если верить официальной версии, примерно так всё и было на самом деле. Во всяком случае, цитируемые дискуссии на 2ch действительно имели место быть. В остальном… я могу понять, почему кое-кто подвергает сомнению достоверность описываемых событий на том основании, что история "слишком хороша, чтобы быть правдой". Из Densha Otoko легко вылепить то, что хочется данному конкретному автору: современную сказку со счастливым концом, романтическую комедию, зарисовку из жизни завсегдатая Акихабары, рассказ, телесериал, полнометражный фильм, мангу на любой вкус.
И что плохого в том чтобы верить, что каждый нерд, приложив определённые усилия, может круто изменить свою жизнь?

Mathematical Girls

01 Февраль 2012 - 06:22

Mathematical Girls
数学ガール

Изображение

Hox

Оформляя эту тему, я поймал себя на том, что мысленно корректирую выражения вида "нестандартная романтика/сёнен/махо-сёдзё/меха X" отмечая, что слово "нестандартная" в данном контексте следует понимать как "хоть чем-то выделяющаяся из общей массы". Но иногда слова означают лишь то, что они означают: например, когда я утверждаю что Mathematical Girls Юки Хироси (結城浩) — "нетипичная романтика". Это манга о математике и любви, любви к математике и объяснениях в любви на языке математических доказательств. Это романтика, но со стенами текста (смотри приведённую выше иллюстрацию, и нет, это не единичный случай). На самом деле не всё так страшно — если точные науки не вызывают в вашей душе прилива пушистых эмоций всегда можно сосредоточиться на романтической составляющей, не углубляясь в дебри высшей математики. Примерно так же поступил мангака Хисака Мика (日坂水柯), когда рисовал эту историю. Заметьте, отсюда никоим образом не следует, что Mathematical Girls можно читать, совсем отключив голову. Период.
+1 если вы разделяете любовь мангаки к персонажам в очках.

Usotsuki Paradox

02 Октябрь 2011 - 22:35

Usotsuki Paradox
うそつきパラドクス
You can never be mine.

Изображение

"Данное высказывание — ложь"
Парадокс лжеца

Никто не будет задерживаться после работы, чтобы помочь знакомой девушке с компьютером только потому, что у него нет других срочных дел. Надежа закончить день в одной постели — достаточно весомый аргумент "за", но на такой исход рассчитывать не приходится. Если для того чтобы встретиться с любимым девушке нужно преодолеть 260 км от Токио до Нагои скорее раньше чем позже встаёт вопрос, а стоят ли отношения таких усилий, но в случае утвердительного ответа крайне сомнительно что ей придёт в голову заводить интрижки на стороне. И даже если удалось развести коллегу на секс, где гарантия что на следующее утро она не пожалеет о случившемся? А вам работать в одной упряжке. Пусть всё остаётся как есть. Кто сказал, что два взрослых человека разного пола не могут быть просто друзьями, коль скоро им не суждено стать любовниками? Почему не извлекать из дружбы максимум преимуществ? Вечерами бывает так одиноко… что плохого в том, чтобы притвориться на несколько часов, что у него есть девушка, а ей не приходится довольствоваться короткими встречами раз в неделю. Поужинать вместе, сходить за покупками, посидеть перед телевизором — просто сделать что-то вместе с дорогим тебе человеком. Никакого риска, никаких проблем. В конце концов, мы говорим не о влюблённых подростках, а о взрослых людях, которые понимают, что происходящее не более чем игра и в состоянии держать себя в руках.
Пару слов об авторах. Творческий дуэт Сато Нанки (サトウナンキ) и Кидуки Акиры (きづきあきら) как вы, может быть, уже поняли, специализируется на более или менее типичной романтике с не вполне типичными участниками. Иногда они перебарщивают с нетипичностью, и из-под пера выходит редкостная муть. Впрочем, такие неприятности случаются нечасто и большую часть их произведений можно смело рекомендовать для ознакомления.
Переводчики не спеша заканчивают первый том. У меня на диске пылятся ещё пять шесть, но до них пока не дошли руки.