Перейти к содержимому

Фотография
* * * * * 5 Голосов

Seikai no Monshou


  • Авторизуйтесь для ответа в теме
Сообщений в теме: 535

#201 Напротив

Напротив
  • Старожилы
  • PipPipPipPipPipPip
  • Гусекрад

  • Cообщений: 3 073
847
Двойной поняша

Отправлено 14 Май 2009 - 19:50

А я ведь знаю, еще когда-то давно в детстве неожиданно понял и запомнил, что голову можно задрать наверх так, что увидишь все небо. Ночью. И задирать ее можно все выше и выше, отводя ее назад все дальше и дальше. Даже можно заметить, как ширится чернота сверху и как воздух ложится всей своей громадиной на плечи. И сразу столько всего понимаешь; насколько же мал я и насколько велик мир – это такие прозаичные и вместе с тем невероятно важные истины, о которых взрослые не говорят. Наверное, потому что растерялись в жизни и просто боятся показаться банальными. А слова-то такие.
Это мне уже потом рассказали про гравитацию, про прямые линии и гиперплоскости, о площади поверхности, массе и форме тел, о равновесии, и еще о том, как же трудно его удержать. О том, что нельзя кататься на велосипеде по забору, иначе упадешь, обязательно упадешь вниз. Не знаю, падал ли, или просто знал что упаду, быть может, я просто потерпел неудачу, узнав, что она возможна. И если долго стоять с задранной вверх башкой непременно заболит затылок.
Впрочем, дороже понимания о самой возможности – том немногом вынесенном из детства, умело сокрытом, спрятанным и всегда плескающего по душе странной теплой печалью, я мало нахожу. Смотреть вверх, упасть вверх – оно ведь необъяснимое совсем, тут как слова не подбирай, все равно инфантильной шляпой назовут и пальцем показывать и смеяться станут, и текст набирать типа осмысленно совсем не хочется.

Я грезил о разном. Десятилетний мальчишка смотрящий в иссиня синее, такое что во тьме выглядит черней самой черноты, далеко заполуношноное небо был восторжен, а нет, скорее повержен зрелищем как звезды чертили дно накрывающей плошки. Они не падали, не заваливались за горизонт белыми линями обводя трещины пространства где-то высоко наверху. Это знание о падающих звездах было недостижимо, а сами свет был всего лишь следом патрульных кораблей Ав, рассказ о которых был бы просто треском по ушам. Бесполезным. И эта поднимающаяся камера вместе с головой мальчика все выше, не остановившаяся, будто забывшая о всякой физике отклонялась назад; ведомый ее воображаемый оператор, должно быть, встал на "мостик" делая ею полный оборот пока не показались детские сандалии, носочки и растущие из них голени на фоне каких-то кустов и взятое прямо из моей головы. Это, знаете ли, впечатляет, необычайный эффект, не знаю, от ахнувшего по голове воспоминания о нынешних детях, родители которых когда-то тоже, или уже не тоже мечтали о тех мирах, о приключениях, героизме, космосе и своей принцессе, провести с которой суждено будет всю жизнь. Почти потрясение, восторг, и я не умею это выразить.

Сообщение отредактировал Напротив: 19 Апрель 2020 - 02:15

  • 2

#202 Kaizer

Kaizer
  • Старожилы
  • PipPipPipPipPipPipPip
  • Let's Nya!

  • Cообщений: 6 754
241
Маленький пони

Отправлено 15 Май 2009 - 02:16

Да-да, такое тоже бывает))) Ээээх как я бился головой о стену, жаждя продолжения)
  • 0

#203 Baka Oni-chan

Baka Oni-chan
  • Старожилы
  • PipPipPip
  • Отаку

  • Cообщений: 318
0
Обычный

Отправлено 15 Май 2009 - 20:32

Tere, такой поток эмоций излить публично... Теперь я однозначно исключаю, что ты можешь быть плохим человеком!
Вообще, использование настоящих воспоминаний и эмоций при создании аниме - лучший способ вложить в него душу. А чтобы увидеть всё это при прочтении текста, надо поставить на место героя себя.

Сообщение отредактировал Baka Oni-chan: 15 Май 2009 - 20:32

  • 0

#204 Kaizer

Kaizer
  • Старожилы
  • PipPipPipPipPipPipPip
  • Let's Nya!

  • Cообщений: 6 754
241
Маленький пони

Отправлено 15 Май 2009 - 21:02

Да нет достаточно просто прочувствовать и ни на чье место становица не надо))) Тут просто - вштырило на той же волне значит поймешь. А вообще респект конечно Tere, сериал освежился прям в памяти)) Ассоциации схожие были кстати)
  • 0

#205 Baka Oni-chan

Baka Oni-chan
  • Старожилы
  • PipPipPip
  • Отаку

  • Cообщений: 318
0
Обычный

Отправлено 15 Май 2009 - 21:43

Охх, ещё столько всего несмотрено...
*пошёл пересматривать "Seikai no Monshou"*
  • 0

#206 Iahel

Iahel
  • Старожилы
  • PipPipPipPipPip
  • Allumeuse

  • Cообщений: 1 026
3
Обычный

Отправлено 15 Май 2009 - 23:42

Ассоциации схожие были кстати)

да... такое воплощение классики sci-fi, когда горизонты были далеки и звали своих первопроходцев.
после просмотра можно догоняться литературными аналогами, или перечитывать оные. меня почему-то потянуло Хайнлана перечитать после этого. особенно "имею скафандр - готов путешествовать".
  • 0

#207 Kaizer

Kaizer
  • Старожилы
  • PipPipPipPipPipPipPip
  • Let's Nya!

  • Cообщений: 6 754
241
Маленький пони

Отправлено 16 Май 2009 - 02:07

Хы-хы))) Догонять-то можно, но..... мой любимый и самый сильнейший бзик не даст) А именно романтика. Почему-то именно она усиливала эффект от "космического волшебства". Еслиб не было этих 2-х героев, для меня бы Seikai no Monshou просто не сущетсвовало. Красивейшая история любви на фоне красивейшего космического пейзажа - красотень. Мне Крапивина чем-то напомнило)) Он тоже умел хорошо романтику и фантастику совмещать.

З.Ы. А как он ей стихи читал присмерти - ээээээх =))
  • 0

#208 Baka Oni-chan

Baka Oni-chan
  • Старожилы
  • PipPipPip
  • Отаку

  • Cообщений: 318
0
Обычный

Отправлено 21 Май 2009 - 00:39

Да, а мне ещё нравится

Красивейшая история любви на фоне красивейшего космического пейзажа - красотень.

Причём любовь это показана такой откровенной, в отличии от многих других историй. А ещё мне нравится такое сочетание типажей - скромный, но стойко принимающий критику, никогда не унывающий и вежливый парень и решительная, сильная духом, немного даже жестокая девушка, дополняющая его характер. Великолепное сочетание.
  • 0

#209 Kaizer

Kaizer
  • Старожилы
  • PipPipPipPipPipPipPip
  • Let's Nya!

  • Cообщений: 6 754
241
Маленький пони

Отправлено 23 Май 2009 - 04:04

Причём любовь это показана такой откровенной, в отличии от многих других историй

Да, такой романтики конечно единицы. 90% - глупая штамповка "школьного типа". А здесь просто всем сердцем хочется в такую любовь верить.
  • 0

#210 Напротив

Напротив
  • Старожилы
  • PipPipPipPipPipPip
  • Гусекрад

  • Cообщений: 3 073
847
Двойной поняша

Отправлено 08 Июнь 2009 - 19:12

Хм, как погляжу, за несколько рассказанных в сериалах историй здесь отписались, как за одну побитую на части. Ну и ладно, потому как, оставив за плечами Герб и неспешно начав первый Флаг, дотянулся своими хапучками до настоящей повести истории первой.
Книжки полнее, внутренне шире и в чем-то изящнее. Оно и понятно -- подумал бы я, прочитав чье-то подобное откровение, но руки все равно вынужденно выводят это признание; как птица бьется о скалы, падая с неба, мое воображение разбилось об невозможность уйти от предложенных аниматорами образов. Читая в послесловии третьего рассказа благодарность автора, посвященную Акаи Таками за то, что он нарисовал оригинальные обложки, неожиданно ощутил, как у меня затянуло под ложечкой. Эхом прошлого глухо било где-то внутри, ведь пелись слова признания человека, что чуть позже полностью распланирует, спродюссирует и поставит всю анимацию. Иронично в двойне, что это сделает кристальнейший раздолбай от аниме, начавший свой путь с мозгоразрывающего пассажа о девочке-зайке спасающей стакан воды от инопланетян. И даже, кажется, что действительно понимаешь, почему он пошел на сторону и не стал развертывать этот проект в собственных стенах Гайнакса. Звездное уныние пафоса восходящего солнца, примешиваясь к пронизывающей все легкой научно-фантастической сатиры героического фентези, сглаживало и отсекало юмор. Странно, но никак не могу избавиться от ощущения, что оно к лучшему. Как отсеченное от куска мрамора лишнее открывает затаившуюся в нем статую, открылась свету удивительная в своей трогательности лирика очень странного знакомства мальчика и девочки. Так просто.

Потянувшийся улыбкой Звездный Флаг все время напоминал о смене названия. Флаг первый, Флаг возвращается, Флаг навсегда, кто там еще был?, неважно, -- писатель говорил о них, как о воплощении его изначальной идеи мира о звездном ушастом братстве синеволосых, прямолинейных до отвращения, бескомпромиссных, иногда бесчувственных, но очень красивых людей (призрак Ойянаме летает над этой темой), и сдается мне, порядочно лукавил. Рожденный воображением мир затянул писаку в себя с потрохами: тут есть не то чтобы лихой такой отказ от уже немыслимого в историях о путешествии в космос врапа, но действительно выведенный язык завоевательной нации. И это круто, это действительно круто. Но не настолько чтобы затмить его первое признание, где как бы извиняясь перед своими давними читателями, сочинитель обронил, что весь мир и только завращался, чтобы случилась маленькая сказка встречи двух потребностей довериться. Принцессы и ее мальчика.

И под разорванную в оригинале на две части, но странным провидением слившуюся усталую болтовню в летящем куда-то вверх гробу, о всего лишь царапине и одновременно серьезном ранении, к которой возвращается в самом своем конце история вторая, когда снова находясь в спасательной капсуле Джинто разглядывая свою поднятую руку, читает строки гимна его империи, -- те самые, которые, не уловив всей иронии сравнения жизни звезд и их молниеносной старости сорвавшейся с неба капли, и такой же жизни нестареющих до самой смерти телами Ав, unvasily сломал голову пытаясь перевести, -- я вдруг осознал, чем ценна книга, и почему же мне больше нравится мультипликация. Там на страничках текста, везде и всюду звучали мысли Джинто, отблески его желаний, и тех слов о "единственности друг для друга на сотни тысяч световых лет", которых он жаждал, и где ценнее всего были не их приключения, а именно те немногочисленные моменты их полного взаимного одиночества, которые полностью перетекли на пленку, потеряв где-то между строк все остальное. И как бы не было смешно желание Лафиель оторвать Джинто руки и настучать тому ими по голове за то, что он выдал ее за куклу для любовных утех – хорошо, что этой сцены не оказалось в ущерб какой-нибудь, ну не знаю, дурацкой истории о жестоком отце, запугавшем девчушку рассказом о том, что ее матерью была кошка.

upd: оно самое... и простите за сумбурность.
Cкрытый текст
Изображение

Сообщение отредактировал Tere: 08 Июнь 2009 - 20:05

  • 1

#211 Mougrim

Mougrim
  • Старожилы
  • PipPipPipPipPipPip
  • Вовкулака

  • Cообщений: 2 032
27
Хороший

Отправлено 12 Июнь 2009 - 22:04

Реликт давно минувшего времени... времени настоящей НФ и всего, что с ней связано.
Настоящих миров мало - но читаешь Хайнлайна, и веришь, что когда-нибудь где-нибудь будет жить астронавигатор Джонс, и герой в скафандре вместо рыцарских доспехов, и "искусственны человек" Фрайди... Смотришь "Герб" и "Флаг", и понимаешь, что всё это есть - здесь и сейчас. И этот мир действительно существует, и Джинто ждёт своей встречи с Лафиэль, не зная ещё, что он ждёт этой встречи. И всё это есть - хотя бы пока ты смотришь очередную серию "Герба".
  • 0

#212 Ushwood

Ushwood
  • Старожилы
  • PipPipPip
  • Отаку

  • Cообщений: 441
35
Хороший

Отправлено 29 Июнь 2009 - 22:08

И как бы не было смешно желание Лафиель оторвать Джинто руки и настучать тому ими по голове за то, что он выдал ее за куклу для любовных утех – хорошо, что этой сцены не оказалось в ущерб какой-нибудь, ну не знаю, дурацкой истории о жестоком отце, запугавшем девчушку рассказом о том, что ее матерью была кошка.

А если б она оказалась в ущерб дурацкой истории о воришке и мячике в космопорту? ;) По-моему, это бы совершенно не повредило...

На случай если это кому-нибудь интересно: я выложил для скачивания мангу на инглише - всю трилогию.
Хотя ИМХО манга очень фиговая - по содержательности она здорово уступает аниме...
  • 0

#213 Напротив

Напротив
  • Старожилы
  • PipPipPipPipPipPip
  • Гусекрад

  • Cообщений: 3 073
847
Двойной поняша

Отправлено 30 Июнь 2009 - 16:07

Реликт давно минувшего времени... времени настоящей НФ и всего, что с ней связано.
<..> Смотришь "Герб" и "Флаг", и понимаешь, что всё это есть - здесь и сейчас. И этот мир действительно существует, и Джинто ждёт своей встречи с Лафиэль, не зная ещё, что он ждёт этой встречи.

Бронзовым артефактом еще назовите :lol: Интересно в ваших словах сплелись научная фантастика и лирика ожидания знакомства, в которую затягивает куртуазную парочку двух достоинств.
Почему-то музыкальное вступление всегда наталкивало на подобные мысли; в воображении возникали увиденные где-то отрывки другой, но отождествляемой сюда жизни. Сидящие впритык к телевизору дети прошлого американской семейности шестидесятых и пялящиеся на то, как ентерпрайз курсирует по системам звезд-светлячков, рисованные картинки туманностей, модели пульсаров, водовороты мерцающих галактик, и сопутствующие всему этому барахлу настроения фантастических открытий. Ну как же я тащился.

А если б она оказалась в ущерб дурацкой истории о воришке и мячике в космопорту? :) По-моему, это бы совершенно не повредило...

Возможно, вы правы. Но так ведь и в книжке не было ее, возможно, она и появилась, дабы придать немножко динамики первым сериям. С другой стороны, проверка документов захватчиками была сопряжена с трудностями понимания речи говорящего (о чем в гербе замалчивается), где Джинто сел в лужу не зная про местные паспорта. Хотя.. сцена убийственна своей наивностью, и даже сам писатель потом вложил в слова Лафиель невозможность поверить в этот абсурд.

Сообщение отредактировал Tere: 30 Июнь 2009 - 22:03

  • 0

#214 Ushwood

Ushwood
  • Старожилы
  • PipPipPip
  • Отаку

  • Cообщений: 441
35
Хороший

Отправлено 30 Июнь 2009 - 19:54

Но так ведь и в книжке не было ее, возможно, она и появилась, дабы придать немножко динамики первым сериям.

Вероятно, так и есть. Либо таким образом сценарист стремился показать одновременно отношение местных к Аб и умение Джинто играть в мяч.
Хотя если вдуматься, то она не вписывается в канву повествования. Лафиль просто не стала бы влезать в чужие разборки с воришками, это ведь отвлекает от выполнения задания. А сокомандники Джинто не стали бы дарить ему на память мяч с автографами.
  • 0

#215 Ushwood

Ushwood
  • Старожилы
  • PipPipPip
  • Отаку

  • Cообщений: 441
35
Хороший

Отправлено 14 Июль 2009 - 19:06

Поздравьте меня - я закончил переводить роман "Звездный герб" :).
http://ushwood.narod.ru/cots/cots.html
  • 0

#216 Udavka

Udavka
  • Старожилы
  • PipPipPipPipPip
  • Чокнутый отаку

  • Cообщений: 1 337
3
Обычный

Отправлено 14 Июль 2009 - 21:50

Поздравьте меня - я закончил переводить роман "Звездный герб" :) .
http://ushwood.narod.ru/cots/cots.html


Супер! С-П-А-С-И-Б-О!
  • 0

#217 Напротив

Напротив
  • Старожилы
  • PipPipPipPipPipPip
  • Гусекрад

  • Cообщений: 3 073
847
Двойной поняша

Отправлено 14 Июль 2009 - 22:07

Поздравьте меня - я закончил переводить роман "Звездный герб" :).

Эх, жаль, что для меня все кончено. Но знаю людей, которые будут рады.
Даже и не верится, что у нас для этой работы кто-то что-то делает, а не только любят тихой немногочисленной приверженностью.

Надеюсь, у вас дойдут руки литературно облагородить. Будем в восхищении вами!
  • 0

#218 Н.Кута

Н.Кута
  • Старожилы
  • PipPipPip
  • Отаку

  • Cообщений: 498
0
Обычный

Отправлено 15 Июль 2009 - 00:48

О! За перевод - спасибо!
  • 0

#219 Сергий

Сергий
  • Старожилы
  • PipPip
  • он же Кудзо

  • Cообщений: 149
-4
Спотыкушка

Отправлено 14 Январь 2010 - 21:48

Ой! Эта тема, оказывается, есть на форуме.
По "сабжу":
Посмотрел все(до 3-х серийной OVA, больше не сняли, вроде), прочитал все (на английском).
Оценка: 10 из 10 и книге и аниме. Хотя, книге я поставлю 1000 из 1000. Вот так!

Замечу, что перевод в купленных мною книгах от TOKYOPOP(книги 2006г.) беднее чем в PDF (с кляксами, пропущенными и переставленными страницами) файлах от Loae666.
В любительском переводе Loae666(от 2002г.):
1. Более живой язык. (на английских сайтах фанаты говорят, что Loae перевел точнее, иногда даже слово в слово)
2. Не пропущены предложения
3. Не обрезаны предложения
4. Термины Ав (барон) уже в тексте заменены переводом(не нужно искать в словаре), но "баронское" слово идет в скобках после - фактически как обозначение сокращения или ввод термина в технической литературе. Например:"…and the functional crystals (Kos Kisegall) at the top of her Data links (Kiseg)…"

upd1: Ох, есть русский перевод?! Класс. Жаль что он, скорее всего, по TOKYOPOP.

upd2: Для справки - Ав не могут бунтовать. Это заложено в их генах. По задумке автора Империя Ав никогда не развалится изнутри. Почитайте книжки - там это точно есть.

Сообщение отредактировал Сергий: 14 Январь 2010 - 22:01

  • 0

#220 Ushwood

Ushwood
  • Старожилы
  • PipPipPip
  • Отаку

  • Cообщений: 441
35
Хороший

Отправлено 21 Январь 2010 - 16:30

Ох, есть русский перевод?! Класс. Жаль что он, скорее всего, по TOKYOPOP.

Успокою: я действительно начинал переводить по Tokyopop, но начиная со второго тома перешел на Loae666. А потом выверил по нему и первый том.
  • 0




Количество пользователей, читающих эту тему: 1

0 пользователей, 1 гостей, 0 анонимных