Онинбо
#1
Отправлено 19 Август 2009 - 13:58
не хотелось начинать с негатива, но придется, т.к. именно он побудил меня здесь отписаться.
вообще не фанат перемывать кости редакторам и тайпсеттерам, хотя иногда хочется, но, господа, это уже перебор...
в первом томе вышеозначенной манги после страницы 48 идет не страница 49, как можно было бы предположить, а страница 33, после чего действо продолжается по новой до страницы 48, а потом (внезапно!) возникает страница 65...
в результате половина главы потеряна для читателя.
PS идет к тому, что придется все книжки сначала читать в магазине, а потом уже покупать
#2
Отправлено 19 Август 2009 - 14:00
Думаю это брак конкретного экземпляра.так и хочется дописать "бвахахахха" к заголовку, ну да ладно.
не хотелось начинать с негатива, но придется, т.к. именно он побудил меня здесь отписаться.
вообще не фанат перемывать кости редакторам и тайпсеттерам, хотя иногда хочется, но, господа, это уже перебор...
в первом томе вышеозначенной манги после страницы 48 идет не страница 49, как можно было бы предположить, а страница 33, после чего действо продолжается по новой до страницы 48, а потом (внезапно!) возникает страница 65...
в результате половина главы потеряна для читателя.
PS идет к тому, что придется все книжки сначала читать в магазине, а потом уже покупать
#3
Отправлено 19 Август 2009 - 14:08
#4
Отправлено 19 Август 2009 - 14:10
У меня была подобная история со вторым томом КЭТ. Это явный брак типографии, можно обменять томик в магазине, если вы сохранили чек.так и хочется дописать "бвахахахха" к заголовку, ну да ладно.
не хотелось начинать с негатива, но придется, т.к. именно он побудил меня здесь отписаться.
вообще не фанат перемывать кости редакторам и тайпсеттерам, хотя иногда хочется, но, господа, это уже перебор...
в первом томе вышеозначенной манги после страницы 48 идет не страница 49, как можно было бы предположить, а страница 33, после чего действо продолжается по новой до страницы 48, а потом (внезапно!) возникает страница 65...
в результате половина главы потеряна для читателя.
PS идет к тому, что придется все книжки сначала читать в магазине, а потом уже покупать
Сообщение отредактировал Dizzy-san: 19 Август 2009 - 14:13
#5
Отправлено 19 Август 2009 - 17:21
Пролистывать в магазине рекомендую всегда. Если есть хотя бы два экземпляра, из них можно выделить лучший.PS идет к тому, что придется все книжки сначала читать в магазине, а потом уже покупать dry.gif
Такой брак (удвоение блоков) достаточно трудно выловить на предварительном этапе, даже если кто-то этим и займётся. Зато такой брак легко заменить, поскольку не придётся доказывать, что это брак.У меня была подобная история со вторым томом КЭТ. Это явный брак типографии, можно обменять томик в магазине, если вы сохранили чек.
#6
Отправлено 22 Август 2009 - 04:20
У меня была подобная история со вторым томом КЭТ. Это явный брак типографии, можно обменять томик в магазине, если вы сохранили чек.
попробую обменять, осталось найти чекТакой брак (удвоение блоков) достаточно трудно выловить на предварительном этапе, даже если кто-то этим и займётся. Зато такой брак легко заменить, поскольку не придётся доказывать, что это брак.
дело как раз в том, что я после случая, когда обнаружила штрих-коды наклеенными прямо поперек одной из страничек манги, всегда пролистываю книги, тут даже прочитала пару страничек ближе к концу, а на эти почему-то не обратила особого внимания...Пролистывать в магазине рекомендую всегда. Если есть хотя бы два экземпляра, из них можно выделить лучший.
Сообщение отредактировал Iahel: 22 Август 2009 - 04:21
#7
Отправлено 20 Ноябрь 2009 - 22:43
А вот манга не очень понравилась. Стиль рисунка очень примитивный, истории тоже ничего интересного не несут за собой. Задумка, конечно, неплохая, но не сказать, чтобы доставляло. Если это позиционируется как страшилка, то совсем уж для маленьких. Меня всегда напрягает, не знаю как сказать, «скетчевость», что ли. Когда у нас есть персонажи и есть декорации — получайте сценки, которые между собой не связаны одной нитью повествования, как бы, а только переплетены. Ну, пример тому аниме «xxxHolic» и т.д.
Я не хочу сказать, что манга совсем бездарна, я хочу сказать, что она не особо выдается из общего ряда. Рисовка заставляет иногда улыбнуться, Онинбо с вечной соплей из носа и другими трюками умиляет. Двояко, в общем.
#8
Отправлено 20 Ноябрь 2009 - 23:13
Это нумерация для типографии, скорее всего. Она должна, по идее, за обрезом быть. Нож сильно вверх съехал.У меня присутствует какой-то типографский косяк:на правом и левом нижнем уголке листа напечатаны какие-то хаотичные цифры и видно их только частично, они обрезаны.
Как раз выделяется. Это такой олдскульный олд скул, который у нас, собственно, никто не издавал ещё. По сравнению с ним Ранма - новомодная штучка.Я не хочу сказать, что манга совсем бездарна, я хочу сказать, что она не особо выдается из общего ряда.
#9
Отправлено 20 Ноябрь 2009 - 23:21
Справедливости ради: Онинбо и Ранма начали выходить в 1987 году.Как раз выделяется. Это такой олдскульный олд скул, который у нас, собственно, никто не издавал ещё. По сравнению с ним Ранма - новомодная штучка.
Если говорить об олдскуле - лучше б Нагая или Тэдзуки работы выпустили, они и по сей день доставляют. Да, специфичная рисовка, ну и что? По рисовке "Онинбо" похожа на творчество слабоумных.(
#10
Отправлено 21 Ноябрь 2009 - 01:28
Тут не в годе дело. Тут именно в стиле. В Ранме есть некоторая модерновость. Ревизия, так сказать. Плюс, временами, пародируются другие стили (олдскульное сёдзё, например). Онинбо страшно далёк от всего этого (кстати, по-Поливанову "Онимбо", если не ошибаюсь).Справедливости ради: Онинбо и Ранма начали выходить в 1987 году.
#11
Отправлено 21 Ноябрь 2009 - 01:48
#12
Отправлено 21 Ноябрь 2009 - 02:12
А какая с ними история? Перед глухим согласным "ん" по правилам записывается как "м" (что отражает произношение, кстати).С "Они[м/н]бо", наверное, та же история, что и с "се[м/н]паем".
#13
Отправлено 21 Ноябрь 2009 - 15:14
Отсюда и Онинбо, и Хидеши, и еще кто-то с "ши" в какой-то главе.Хино переводится с английского согласно, скажем так, условию. Это указано в выходных данных. Расписываться особенно не в чем. Копирайт послужит подсказкой тем, кого заинтересует ПОЧЕМУ ТАК )
#14
Отправлено 21 Ноябрь 2009 - 17:15
М... Да, не обратил внимания на копирайты. Судя по ним, тайтл куплен уКак сказали сами фабриканты в своем дневнике:
#15
Отправлено 22 Ноябрь 2009 - 00:12
Легко запомнить - БМП - передэтими согласными "Н" пишется как "М".А какая с ними история? Перед глухим согласным "ん" по правилам записывается как "м" (что отражает произношение, кстати).
#16
Отправлено 22 Ноябрь 2009 - 00:57
Вроде бы я это и написал...Легко запомнить - БМП - передэтими согласными "Н" пишется как "М".
#17
Отправлено 22 Ноябрь 2009 - 11:45
2. Про олдскульность правильно замечено. Это и подкупило. Это как ностальгировать по тому, чего с тобой никогда не было. (Где мы все были в 1985?) Это как носить адидасовские суперстары. В общем тут можно много метафор придумать )
Сообщение отредактировал Comics Factory: 22 Ноябрь 2009 - 11:47
#18
Отправлено 22 Ноябрь 2009 - 22:01
Я так, для закрепления )Вроде бы я это и написал...
#19
Отправлено 18 Декабрь 2009 - 13:56
Мой кореш работая а психушки свистнул от туда картину нарисованную девушкой страдающей от боязни открытых пространств и манией приследования. Очень экспрессивная картина была, хоть и нарисованная в такой же манере что и "Онинбо". Картину удалось продать за 500 р любителям искуства.По рисовке "Онинбо" похожа на творчество слабоумных.
Буду краток "Онинбо" понравилось
Количество пользователей, читающих эту тему: 0
0 пользователей, 0 гостей, 0 анонимных