Перейти к содержимому

Фотография
- - - - -

Overlord


  • Авторизуйтесь для ответа в теме
Сообщений в теме: 525

#421 qx_

qx_
  • Старожилы
  • PipPipPipPip
  • Флудер

  • Cообщений: 762
268
Маленький пони

Отправлено 20 Март 2018 - 00:57

Я в курсе (собственно, я этот том и редактировал), но персонаж этот рано или поздно появится. А поскольку мы не будем убирать приведенные в конце страницы с изображениями персонажей и оставим приведенные там автором латинские транскрипции имен, то и другого выхода нет - нужно использовать именно их.
Подозреваю, руководство издательства идет на это неспроста - чтобы не появились толпы размахивающих оригинальными сканами и американским изданием востроглазых читателей, которые начнут кричать: "А почему она у вас Цуаре, а не Tuare? А?! Вот тут же черным по белому написано!!!"

И соответственно, если мы же и занимаемся переводом аниме-сериала для Ваканима, то и никаких других имен там появиться не может - только те, которые будут потом в печатном издании.

Интересно...
Что ж, ваша позиция как редактора и как представителя издательства мне понятна.
Логика тут есть, но (просто как пример) следуя ей же - вам больше подошло бы делать перевод с лицензионного английского текста издательства Yen Press, а не брать оригинал.

И - насколько я понял - раз переводом второго сезона аниме-сериала для Ваканим занимается та же команда, которая будет переводить второй и следующий тома ранобэ, то теперь вопрос о покупке лицензионного печатного издания передо мной не стоит. Потому что, говоря откровенно, покупать бумажные книги сейчас имеет смысл только "для коллекции", а коллекционное издание, при чтении которого я буду морщиться и мысленно вопрошать "ну как так можно было перевести/что это за перлы?", для меня бессмысленно.

Сообщение отредактировал qx_: 20 Март 2018 - 03:25

  • 0

#422 Тимофей

Тимофей
  • Старожилы
  • PipPipPip
  • Отаку

  • Cообщений: 490
65
Няшка

Отправлено 20 Март 2018 - 11:45

В моём понимании, официальное издание - это такое издание, которое имеет возможность всякие спорные моменты уточнить напрямую у автора, а не гадать на кофейной гуще.


Мы именно так и поступим, если возникнет необходимость. В данном случае ее просто нет.

Кстати, посмеялся(грустно), читая отвлеченные рассуждения про то, что у лицензионных переводчиков много времени.
В действительности студии обожают задерживать файлы и еще менять по ходу, так что мы ночами сидим.

переводом второго сезона аниме-сериала для Ваканим занимается та же команда, которая будет переводить второй и следующий тома ранобэ,

Нет, сериал переводит Алексей Соловьев, а второй том ранобе переводить будет другой человек. Я редактирую и то, и другое (правда, аниме лишь со второй серии). С первой, к сожалению, получились определенные косяки, поскольку издательство Истари впервые занялось сериалами-онгоингами и было мало времени, не успели собрать полную команду. Алексей переводит очень хорошо, проблема была в том, что раньше Оверлордом он не занимался, а эта франшиза славится огромным количеством персонажей и терминов и их сложными взаимоотношениями. Уроки мы извлекли, и теперь над ней работают люди, которые хорошо в этом разбираются, включая энтузиастов Оверлорда, участвовавших в фанатских переводах.
  • 0

#423 qx_

qx_
  • Старожилы
  • PipPipPipPip
  • Флудер

  • Cообщений: 762
268
Маленький пони

Отправлено 20 Март 2018 - 18:55

В действительности студии обожают задерживать файлы и еще менять по ходу, так что мы ночами сидим.

Вообще-то, это читается как "у нас мало времени на перевод, поэтому мы и косячим".

Нет, сериал переводит Алексей Соловьев, а второй том ранобе переводить будет другой человек. Я редактирую и то, и другое (правда, аниме лишь со второй серии). С первой, к сожалению, получились определенные косяки, поскольку издательство Истари впервые занялось сериалами-онгоингами и было мало времени, не успели собрать полную команду. Алексей переводит очень хорошо, проблема была в том, что раньше Оверлордом он не занимался, а эта франшиза славится огромным количеством персонажей и терминов и их сложными взаимоотношениями. Уроки мы извлекли, и теперь над ней работают люди, которые хорошо в этом разбираются, включая энтузиастов Оверлорда, участвовавших в фанатских переводах.


Нет, Алексей переводит не "очень хорошо". И проблема совсем не в том, что Оверлордом он раньше не занимался (это как раз и должен нивелировать редактор).
Моего скромного опыта переводчика-любителя вполне хватает, чтобы это понять: я почти совсем не знаю японский, я плохо знаю английский, но я хорошо знаю русский и попросту не понимаю, откуда вы такое берёте:

08
- [транслит] ~tsumanaiga, orena branku omeru tameno hitoba shiai natto kure?
- [Crunchyroll] I hate to ask, but would you be the fall guy who recoups my time spent out of practice?
- [Wakanim] Прости, но тебе придётся умереть чтобы заполнить пустоту в моём сердце.

Я не зря писал что у вас в каждой серии косяки. И по чистой статистике, если я каждый раз тыкая в любое место вашего перевода начинаю испытывать вынос мозга/рука сама тянется к лицу...
Неужели вы всё переводите с голого японского скрипта, абсолютно не зная контекста?
Ни видео вам заранее не дают, ни оригинального звука? Присылают сразу вычищенные аудиодорожки с таймингом для голоса и "занимайтесь сексом как хотите"?

Сообщение отредактировал qx_: 20 Март 2018 - 19:46

  • 0

#424 Тимофей

Тимофей
  • Старожилы
  • PipPipPip
  • Отаку

  • Cообщений: 490
65
Няшка

Отправлено 21 Март 2018 - 14:13

Я не зря писал что у вас в каждой серии косяки. И по чистой статистике, если я каждый раз тыкая в любое место вашего перевода начинаю испытывать вынос мозга/рука сама тянется к лицу...

Это вы преувеличиваете.

И на солнце есть пятна. Но все познается в сравнении. Найдите переводчика получше, который все будет делать на 100% верно без англоязычных подпорок, тогда и поговорим.
  • 0

#425 Brbrmr

Brbrmr
  • Активные участники
  • PipPip
  • Интересующийся

  • Cообщений: 70
6
Обычный

Отправлено 21 Март 2018 - 15:56

и вот в 11 серии выдавили чутка основного сюжета .... :lol: :angry:
  • 0

#426 -Ди-

-Ди-
  • Старожилы
  • PipPipPipPipPip
  • Дятел

  • Cообщений: 1 177
90
Няшка

Отправлено 21 Март 2018 - 16:40

Да уж, а ведь почти и забыл, что ребята из Назарика адовы чудища, вот и напомнили в эпизоде с Энтомой :mellow: Походу там чем дальше по сюжету, тем поганее придется местным :(
  • 0

#427 Brbrmr

Brbrmr
  • Активные участники
  • PipPip
  • Интересующийся

  • Cообщений: 70
6
Обычный

Отправлено 21 Март 2018 - 17:43

Да уж, а ведь почти и забыл, что ребята из Назарика адовы чудища, вот и напомнили в эпизоде с Энтомой :mellow: Походу там чем дальше по сюжету, тем поганее придется местным :(

тут скорей вапще забить можно было обо что сказка )
уки, уборщики дорвавшиеся до серИало строения :angry:
где теократия из первого сезона, где шизо няша и дракон с первой серии?
тфу что приходится хавать в отсутсвие конкуренции :(
  • 0

#428 qx_

qx_
  • Старожилы
  • PipPipPipPip
  • Флудер

  • Cообщений: 762
268
Маленький пони

Отправлено 21 Март 2018 - 18:14

Это вы преувеличиваете.

И на солнце есть пятна. Но все познается в сравнении. Найдите переводчика получше, который все будет делать на 100% верно без англоязычных подпорок, тогда и поговорим.

Тимофей, я прекрасно понимаю, что вы работаете и что критиковать всегда легче.
И что издательства экономят на переводах по-полной.
Но критикую я за дело.

Когда вся эта катавасия с "онгоингом" и нехваткой времени закончится - возьмите субтитры Crunchyroll/Horriblesubs (которые успевают всё делать и в срок, и верно) начиная со второй серии, прикрутите их к релизу Ваканима благо там хардсаб и их можно просто пустить чуть выше русского текста и посмотрите одновременно.
Узнаете много нового и интересного.

Разумеется, вы всегда можете сказать:

Изображение
- Это наш первый блин, щито поделать, ~desu...

И это действительно будет правдой.

Однако, этот ваш вариант уже "ушёл в народ" + шансы на то, что вы на пару с Ваканимом будете исправлять субтитры на весь сериал (да ещё всё переозвучивать) - практически нулевые.

И возвращаясь к тому с чего мы начали, - от того факта, что издательство Истари Комикс осознанно и намеренно назвало Цуаре земляным червяком Туаре "потому что так написано английскими буквами", тоже уже никуда не деться.
Тидзуру например Kurogane Ken латинизировал как Chizzle.

Это всё печально.

Сообщение отредактировал qx_: 21 Март 2018 - 18:40

  • 0

#429 Hohn

Hohn
  • Старожилы
  • PipPipPipPipPipPipPip
  • Cообщений: 9 038
3 275
Мультиплюсикоонер

Отправлено 21 Март 2018 - 19:15

Предупреждение Предупреждение

Ребята, пожалуйста, придерживайтесь обсуждения сериала. О тонкостях перевода есть специальная тема про переводы.

  • 0

#430 Xarlamov

Xarlamov
  • Старожилы
  • PipPipPipPipPipPipPip
  • Понипластилин

  • Cообщений: 4 792
2 041
Кровосися

Отправлено 04 Апрель 2018 - 06:42

Там это - 3-й сезон на июль 2018


  • 0

#431 ilna_97@mail.ru

ilna_97@mail.ru
  • Участники
  • Pip
  • Новичок

  • Cообщений: 2
0
Обычный

Отправлено 15 Апрель 2018 - 19:55

там самый крутой персонаж актер пандоры :mellow:
  • 0

#432 qx_

qx_
  • Старожилы
  • PipPipPipPip
  • Флудер

  • Cообщений: 762
268
Маленький пони

Отправлено 25 Апрель 2018 - 17:33

Минутка юмора.

https://imgur.com/a/4Gbkf
  • 0

#433 Мистик +-+

Мистик +-+
  • Старожилы
  • PipPipPipPipPipPipPip
  • Лакер. )

  • Cообщений: 13 039
1 230
Понивластелин

Отправлено 11 Июнь 2018 - 18:02

Ну что вроде бы волна ажиотажа после 13 тома спала и вот я решил вбросить тему для обсуждения:
А всё ли хорошо с франшизой оверлорд ????
.
Пойдём по порядку (будут спойлеры)
.
.
.
.
.
.
Между 11 и 12 томами был аж годовой перерыв..... и не сказать что 12 том был бомбой которую закладывали целый год
Далее полгода между 12 и 13 (ну эт норм), но после 13 тома автор снова берёт годовой перерыв
.
К тому же хоть 12 и 13 том это арка Святого королевства по сути это самоповторы :
Аинз убивает с одного удара "Хваткой сердца" пафосных типов? Уже было с драконами
Аинз "случайно" создаёт культ имени себя любимого? А империю он подмял не также "случайно" (только он тогда завлекал авантюристов, а на этот раз рунное оружие рекламировал - и там и там провал) и тд и тп
Читая 12 и 13 тома для меня было самым странным именно все эти самоповторы, а ни то что Аинз в роли второстепенного персонажа в 12 томе или огромное внимание к Нейе Барахе
.
.
Но если уж с ранобе ещё всё норм (пока что), то вот с аниме адаптацией чёт совсем всё плохо
Первый сезон ещё норм, если забыть что вырезали всю атмосферу, юмор, сочные моменты и сделали из Аинза типичного "Кирито 100-го уровня нагибатора "
То второй сезон побил все рекорды тупости (разве что берсерка 2016-го не переплюнул)
Сюжет порезан, урезан и скомкан, да так что не читавший ранобу вообще потеряется (тут можно долго распинаться по поводу того что пошло под нож)
Качество рисовки..... мне эти перекошенные рожи на общих планах, ляпы аля "маленькая ручка Себаса" и блевотно-бюджетное 3D в кошмарах будут сниться ещё долго
Сцены экшена аля скоростной монтаж из 90-х
Ну ещё можно по мелочи припомнить унылый опенинг-эндинг, как визуал так и саундрек (а это странноведь в 1 сезоне был годный опенинг и шикарный эндинг)
Да и вообще в аниме сделали упор на экшон, в то время как это самая слабая сторона ранобы и вообще оверлорд не про это
Но больше всего настораживает анонс 3 сезона
Для тех кто в танке:производство аниме занимает не неделю и не месяц, а порой даже годы, так что скорый анонс 3 сезона плохой сигнал
Ну ни при каких условиях не смогут они за 3 месяца родить целый сезон,
А это означает что 2 сезон изначально рассчитывался на 24-26 серий, но что-то пошло не так..... насколько я слышал все ресурсы медов ушли на "Сакуру соберательницу карт" (что невероятно популярна в Японии), а овера рисовали на коленке в перерывах (хотя это всё сплетни и не подтверждённая инфа)
.
.
Про Мангу сказать нечего, она есть, вроде не плоха, но выходит медленно и сильно отстаёт от ранобы
.
Так вот вопрос - есть ли будующие у франшизы у которой автор ранобе начал страдать самоповторами и брать долгие перерывы (привет Миура)
И аниме адаптацией которая началась за здравие, а второй сезон начался за упокой ?
Ну и третий сезон который станет либо камбеком либо гробиком для аниме (что весьма вероятно)
.
Лично от себя добавлю - 3D аниме богохульство, ну это так к слову
.
Я не первый десяток лет угораю по аниме и манге, но вот проводником в мир ранобе для меня стал оверлорд, но после я ознакомился с другими представителями жанра (в частности заинтересовался дарк-фентез)...... так вот сейчас я читаю "Убийцу гоблинов" и понимаю что овер как минимум в плане экшена сосёт жопу , да и вообще не такой уж и ШЕДЕВАР 12 ИЗ 10


https://vk.com/wall-101783749_51468
  • 0

#434 qx_

qx_
  • Старожилы
  • PipPipPipPip
  • Флудер

  • Cообщений: 762
268
Маленький пони

Отправлено 23 Июнь 2018 - 22:51

Доделал бонусный аудиодиск "Overlord II Special Voice Drama CD", шедший с BD-релизом второго сезона.

Общая сборка: [qx] Overlord Drama CD オーバーロード ドラマCD 1-7 [Visual Version] [Rus, Eng, Esp]

Изображение

TORRENT/ТОРРЕНТ:
NYAA.SE


Cloud storage 1 / Яндекс-диск:
https://yadi.sk/d/d9FKKkUg3YJ65o

Cloud storage 2 / Облачное хранилище:
part 1/3 (CD 01/07) .7z, 436 MiB
part 2/3 (CD 02-05/07) .7z, 424 MiB
part 3/3 (CD 06-07/07) .7z, 205 MiB

Сообщение отредактировал qx_: 24 Июнь 2018 - 00:21

  • 1

#435 Xarlamov

Xarlamov
  • Старожилы
  • PipPipPipPipPipPipPip
  • Понипластилин

  • Cообщений: 4 792
2 041
Кровосися

Отправлено 28 Июнь 2018 - 14:41


с 10-го июля
  • 0

#436 TAKASAKI

TAKASAKI
  • Banned
  • PipPipPip
  • Отаку

  • Cообщений: 338

Отправлено 09 Июль 2018 - 07:53

картинка
с 10-го июля

Продолжение, что ли!?

Ну пусть снимают - насрать! Всё равно в моих глазах они лучше от этого не станут. - Мэдхаусники.
То что они Оверлорда продолжают снимать - это не от любви к зрителям. А от любви - БАБЛА СРУБИТЬ.

Чего бы Клейморов не доделать, раз манга кончилась? - ЗАБУДЬ зритель! У нас оврлорд да ванпачман в кошельках манетой звенят.
===========================
Эрина: - "ОТВРАТИТЕЛЬНО!"

#437 venomrazor

venomrazor
  • Старожилы
  • PipPipPip
  • Отаку

  • Cообщений: 390
19
Обычный

Отправлено 09 Июль 2018 - 20:09

еееее клеймор, щас бы в 2к18 дмо мамонта воскрешать и да, я не дефаю ололорда и лысого.


кстати точно, тут уже воскресили одно хорошее аниме весной спустя 25 лет(или сколько там прошло с героев галактики)

Сообщение отредактировал venomrazor: 09 Июль 2018 - 20:14

  • 0

#438 DIMFIRE

DIMFIRE
  • Старожилы
  • PipPipPipPipPipPipPip
  • Кавайчег

  • Cообщений: 7 697
597
Розовая муняха

Отправлено 11 Июль 2018 - 05:39

Итак первая серия третьего сезона. Срыв Альбедо был великолепен, но остальное как то слишком сильно перетянуто и видимо является фансервисом для ранобефанов-ибо для аниме оно смысла не несёт.
  • 0

#439 Barnett

Barnett
  • Старожилы
  • PipPipPipPipPipPipPip
  • А мне и так хорошо

  • Cообщений: 5 197
82
Няшка

Отправлено 18 Июль 2018 - 01:26

Разочарован! Первые две серии просто - шлак! Фансервис, да ещё низкого уровня.
Вот объясните мне, зачем тулить некую шлабуду, когда сюжета напочатый край? Автор ещё не нарисовал ничего за год?Короче, первые две серии - шняга полная. (((
  • 0

#440 Hohn

Hohn
  • Старожилы
  • PipPipPipPipPipPipPip
  • Cообщений: 9 038
3 275
Мультиплюсикоонер

Отправлено 19 Июль 2018 - 13:40


  • 1




Количество пользователей, читающих эту тему: 0

0 пользователей, 0 гостей, 0 анонимных