Hentai Games
#41
Отправлено 06 Январь 2006 - 22:08
#42
Отправлено 07 Январь 2006 - 01:01
А нам больше и не нужно...
#44
Отправлено 07 Январь 2006 - 02:32
ГДЕ?!
Убей не вижу...
#46
Отправлено 07 Январь 2006 - 02:42
Ну я впринципе не отказалась если бы их и побольше было...
...отсуцтвует!!Так же как и совесть...
#48
Отправлено 07 Январь 2006 - 02:48
Hellgone, Sohryu Asuka - здесь не место для чата. в камин.
#49
Отправлено 07 Январь 2006 - 02:56
Не хочу в камин, хочу в хентай...!!!!
Ещё какой!!!!!
Пока только в Соседа и в X-Change, но я на этом не остановлюсь....
#50
Отправлено 07 Январь 2006 - 03:00
не хочешь в камин - тогда в
с уважением, Ваша Святая Модерация.
#51
Отправлено 07 Январь 2006 - 03:00
Советую коли эти понравились
Tokimeki Chick inn
Do you like Horny Bunnies1,2
Sensei2(В первый не играл)
Come tj see me to night
Private nurse
true love
Pro lesbian wrestling
#52
Отправлено 07 Январь 2006 - 20:27
Tokimeki Chick inn есть на руском???
Сообщение отредактировал W([])lverine: 07 Январь 2006 - 20:27
#53
Отправлено 08 Январь 2006 - 20:22
А в принципе то какая разница? Я вот помню Come to See так на русский перевели, что часть диалогов
а) была на английском
б) смысл диалога передали неправильно
Потому все игры после этого заново прохожу на английском (если игра вообще переведена на English)
И еще - как же вы не выучили английский, поклонники аниме? Ведь большинство новинок идут с English-субтитрами
Я уже практически не вижу разницы между русским и инглишем (помню прикол был - записали мне TheSlayers без сабов, а я и не заметил)
И еще - чат желательно устраивать в ЛеСу (Личных Сообщениях)
#54
Отправлено 08 Январь 2006 - 21:32
а) была на английском
б) смысл диалога передали неправильно
Потому все игры после этого заново прохожу на английском (если игра вообще переведена на English)
А я на русском вообще не играю, я уж лучше импортирую фирменную английскую версию за много $ чем буду играть с неправильным переводом. Знаем мы эти "руссефекациии" - смысл искажают почти всегда. И вообще - перевод перевода японской версии...это ж как смысл искажается!Хорошо что я английский хорошо знаю (как и русский впрочем);теперь японский решил выучить, специально для того чтобы можно было играть в никогда непереведённые игры. Чего и вам желаю!
Да да!
Случайно не как я - иногда говоря вместо русских слов английский эквивалент? Кстати у меня такое ощущение что мы с вами похожи...
Сообщение отредактировал Moa: 08 Январь 2006 - 21:42
#55
Отправлено 08 Январь 2006 - 22:51
Отличная игра, жаль только перевод чуточку корявый, да музыки в моей версии нет .
Также собираюсь еще некоторые взять от AngelSmile: Figures of Happines, Private Nurse... В них говорят сюжет хороший!
А на счет проблем с языком... у меня ее нет ...могу хоть и на Японском! Жаль только в продаже (у себя в городе) я их не вижу .
Сообщение отредактировал First: 08 Январь 2006 - 23:05
#56
Отправлено 08 Январь 2006 - 23:11
#57
Отправлено 08 Январь 2006 - 23:30
Не от триады ли у тебя версия? У меня да (к сожалению).
#58
Отправлено 09 Январь 2006 - 04:42
По X-Change: один раз, теперь думаю второй раз начну,... да концовка не слишком и яркая(я про best end)... чувств мала! Но это все лучше чем моя "любимая" Virgin Roster беее.
#59
Отправлено 09 Январь 2006 - 17:41
Come see me tonight 2 можно играть не играя первой, или всетоки подождать, пока не найду первой???
#60
Отправлено 09 Январь 2006 - 18:07
Количество пользователей, читающих эту тему: 0
0 пользователей, 0 гостей, 0 анонимных