Перейти к содержимому

Фотография

Fate/Stay night


  • Авторизуйтесь для ответа в теме
Сообщений в теме: 386

#1 Divinity

Divinity
  • Старожилы
  • Другие: Участники
  • PipPipPip
  • Anonymous

  • Cообщений: 437
0
Обычный

Отправлено 01 Март 2005 - 11:15

Помощь срочно нужна. Есть туча красивейших картинок по Fate/Stay night, и как я понял это игра, да ещё и жанра Adventure и для PC, но это всё что что я выяснил. И гугл мне никак не хочет помогать.

Изображение
  • 0

#2 Cheatos

Cheatos
  • Старожилы
  • PipPipPipPipPip
  • лысая хрень в трениках,неандертало с окраины, жесть гнилая

  • Cообщений: 1 297
0
Обычный

Отправлено 07 Март 2005 - 15:42

Вроде эта игра на PC еще не вышла?
  • 0

#3 Divinity

Divinity
  • Старожилы
  • Другие: Участники
  • PipPipPip
  • Anonymous

  • Cообщений: 437
0
Обычный

Отправлено 07 Март 2005 - 22:16

Всё я уже нашёл что хотел, надо было мне лучше думать.
Игра - Visual novel. Вышла на PC и только на на нём. И ещё тглко на японском. Перевод ведётся.
Ждём-с.


А картинки просто зашибись.
  • 0

#4 Dasp

Dasp
  • Старожилы
  • PipPipPipPipPip
  • почти блондинко

  • Cообщений: 1 122
0
Обычный

Отправлено 12 Март 2006 - 03:16

Как появицца в свободной скачке - просьба выложить тут линку или написать в личку.

ЗЫ: У меня есть демка... только там одни картинки да текст...

Добавленно редактированием:
Кстати, я на хабе расшарил артов по фейту, порядка 500 метров :)

Сообщение отредактировал Dasp: 12 Март 2006 - 03:19

  • 0

#5 Dalkor

Dalkor
  • Старожилы
  • PipPip
  • Любитель посмотреть аниме

  • Cообщений: 198
0
Обычный

Отправлено 30 Сентябрь 2006 - 15:57

Хммм... Подниму тему. Есть какие-либо сведения о том, что с переводом игры на английский творится? Уж больно хочется поиграть.

Плюс интересует Fate hollow ataraxia - она тоже только японская? >_<
  • 0

#6 Incy

Incy
  • Старожилы
  • PipPip
  • Интересующийся

  • Cообщений: 140
0
Обычный

Отправлено 30 Сентябрь 2006 - 19:31

Переводы -
http://nrvnqsr.probo....cgi?board=walk . Это на форуме перевод выкладывают. В данный момент вплоть до 11ого дня 1ого сценария. Я сам начитался до 6ого дня что ли , а потом решил подождать патч - ибо хочу все и сразу =))
http://mirrormoon.org/fate_stay_night - другой проект . Его и жду.
  • 0

#7 biGGer

biGGer
  • Участники
  • Pip
  • Новичок

  • Cообщений: 1
0
Обычный

Отправлено 10 Ноябрь 2006 - 07:59

Пожалуйста выложите ссылку на игру Fate Sword Dance
  • 0

#8 Andy_Scull

Andy_Scull
  • Старожилы
  • PipPipPipPipPip
  • Maidophile

  • Cообщений: 1 096
12
Обычный

Отправлено 15 Ноябрь 2006 - 07:42

btw, Миррор-Мун перевели Тсукихиме до конца. Я только что прошел её, и на мой вкус вполне нормальная вещь. Хотя как анимешка ФСН мне пришлась больше по душе, так что тоже жду с нетерпением.
В который раз убедился, что это две большие разницы - игрушка и снятая по ней анимешка. :(
  • 0

#9 Andy_Scull

Andy_Scull
  • Старожилы
  • PipPipPipPipPip
  • Maidophile

  • Cообщений: 1 096
12
Обычный

Отправлено 16 Март 2008 - 19:45

Вот и привалило, наконец, счастье всем любителям FSN. Миррормуновцы выпустили таки вторую половину перевода. Сайт - [url="http://mirrormoon.org" target="_blank" rel="nofollow">http://mirrormoon.org[/url].
Сейчас качаю, уже скоро посмотрю как оно.
Вдобавок сделали возможность приклеить голоса из Fate-Stay Night Realta Nua (вроде PS2 версия игры). Вот это у меня будет качаться ещё долго, так что если у кого есть и то и то - попробуйте и отпишитесь.


//edit
Походу, там таки три ветки, а не две как я думал. Не знаю насчет третьей, переведена ли нет, так что на всякий случай читайте - "вторая треть перевода" B)

//edit
Благодаря пдф-файлу с разветвлениями и удачно взятому отгулу, успел-таки пройти за сегодняшние сутки (9.00-23.00). Мысли несколько расплываются от впечатлений, лишь одна ясная мысль - "это было круто".
Кстати, голоса - очень рекомендую. Совсем другой уровень погружения.

Сообщение отредактировал Andy_Scull: 17 Март 2008 - 23:28

  • 0

#10 Rung

Rung
  • Участники
  • Pip
  • Новичок

  • Cообщений: 9
0
Обычный

Отправлено 06 Май 2008 - 23:51

Да, отличная игра. Колоритные персонажи, запутанный сюжет, красивые бои и романтические историии.
Вообщем, начали её переводж на русский. [url="http://www.fansubs.ru/forum/viewtopic.php?p=258265" target="_blank" rel="nofollow">Обсуждение и участие в переводе[/url]
  • 0

#11 Take

Take
  • Старожилы
  • PipPipPipPip
  • использую

  • Cообщений: 760
29
Хороший

Отправлено 07 Май 2008 - 04:53

Интересно, что интерес к TYPE-Moon играм растёт, Fate/stay night пока читаю только мангу, игру не стал, так как тогда ещё не до конца перевели на английский (там 3 сценария: Fate, Unlimited Blade Works, Heaven's Feel). Если выйдет ещё и русская версия, будет интересно.
  • 0

#12 Agonist

Agonist
  • Старожилы
  • PipPipPipPipPipPip
  • kyougisha

  • Cообщений: 2 187
212
Маленький пони

Отправлено 07 Май 2008 - 07:44

Andy_Scull,
Сцылку на голоса в студию).
  • 0

#13 Andy_Scull

Andy_Scull
  • Старожилы
  • PipPipPipPipPip
  • Maidophile

  • Cообщений: 1 096
12
Обычный

Отправлено 07 Май 2008 - 11:17

Andy_Scull,
Сцылку на голоса в студию).


[url="http://isohunt.com/torrents/?ihq=fate+stay+realta" target="_blank" rel="nofollow">http://isohunt.com/torrents/?ihq=fate+stay+realta[/url] , там какой-то из 2-гбайтных образов. Какой не скажу точно, смотрите сами - где будет больше сидов.
И подсовываем этот образ при установке англ патча (второго, в котором прописана установка голосов с пс2 версии), он будет N часов ставить голоса.
Я лично не дождался конца, поставил на ночь.
п.с. в паре моментов фэйт у меня выдавал ошибку что "не найден такой-то файл"... ну это мелочи, именно ПАРА моментов, а не часто. И некоторых фраз просто нет в реалте, поэтому они остались неозвученными.


.. торможу. Под "подсовываем образ" подразумевается - подсунуть смонтированный в сд-эмуляторе диск.

Сообщение отредактировал Andy_Scull: 07 Май 2008 - 11:30

  • 0

#14 Rung

Rung
  • Участники
  • Pip
  • Новичок

  • Cообщений: 9
0
Обычный

Отправлено 07 Май 2008 - 23:45

Выкладывал патч с озвучкой на [url="http://torrents.ru/forum/viewtopic.php?t=758727" target="_blank" rel="nofollow">торрентах[/url].
Все голоса отлично подходят. Сейю Emiya Shirou озвучивал аниме F/SN. Самый моэ голос у Mato Sakura. Не пожалейте время на скачку и переустановку патча 2.0 от Mirror-Moon, патч весит всего 700Mb.

Спойлер по уставноке Voice patch прилагается
Спойлер
1) Перемести или скопируй файлы patch5.xp3 и patch6.xp3 в папку, куда установлена игра Fate/stay Night (по умолчанию это C:\Program Files\Fate)

2) Запусти англофикатор 2.0 и установи его в папку, куда установлена игра Fate/stay Night. При запросе отметь обе галочки (the translation и the voice files)
***Инсталлер может попросить оригинальный диск PC версии игры, но не будет спрашивать диск с PS2 версией [Realta Nua]. Если подобное происходит, ты ошибся на первом шаге

3) Продолжай установку как обычно, с примаунтеным вирутальным диском игры или записанным CD в приводе (диском PC версии)

После этого игра должна быть полностью озвучена, кроме эротических сцен

Если сомневаешься, скопируй старые сейвы игры из папки в Моих документах

Сообщение отредактировал Rung: 07 Май 2008 - 23:49

  • 0

#15 Rung

Rung
  • Участники
  • Pip
  • Новичок

  • Cообщений: 9
0
Обычный

Отправлено 11 Май 2008 - 16:49

На данный момент в команде:
- 4 переводчика с английского (по переводу от Mirror-moon)
- 2 редактора
- 1 технический специалист
Приглашаются переводчики и редакторы.
Мы бы хотели сделать всю арку в каком-то одном стиле, т.е. приятный для чтения художественный перевод.

Если желающих участвовать будет много, то можно сделать свой [team], аналогично Tsukihime [team]

Сообщение отредактировал Rung: 13 Май 2008 - 12:40

  • 0

#16 000

000
  • Старожилы
  • PipPipPipPipPip
  • <засекреченно>

  • Cообщений: 1 582
3
Обычный

Отправлено 25 Май 2008 - 18:08

Перевод будет чисто сценария, или полный патч будете делать?
  • 0

#17 Rung

Rung
  • Участники
  • Pip
  • Новичок

  • Cообщений: 9
0
Обычный

Отправлено 26 Май 2008 - 20:57

В вики перевод останется, а также выпустим как минимум демо версию с прологом.
Сейчас это повисло, потому что не нашли человека, который серьезно займется переводом графики

Сообщение отредактировал Rung: 26 Май 2008 - 20:59

  • 0

#18 Ubautama

Ubautama
  • Участники
  • Pip
  • Новичок

  • Cообщений: 1
0
Обычный

Отправлено 31 Июль 2008 - 11:14

Насколько я поял в Fate три сюжетные линии, но концовок там больше. в эд листе там их 5, так?
  • 0

#19 Мистик +-+

Мистик +-+
  • Старожилы
  • PipPipPipPipPipPipPip
  • Лакер. )

  • Cообщений: 12 859
1 210
Понивластелин

Отправлено 27 Август 2008 - 23:11

А как из вики взять то, что уже переведено? есть бета патчи?
  • 0

#20 Andy_Scull

Andy_Scull
  • Старожилы
  • PipPipPipPipPip
  • Maidophile

  • Cообщений: 1 096
12
Обычный

Отправлено 03 Ноябрь 2008 - 01:43

Эх... вот и всё. В голове бродят мысли - "а не пойти ли мне повеситься прямо сейчас, ведь в этом мире я уже точно не встречу ничего лучше".
Комментариев больше не будет, разрешаю считать меня психом с суицидальным уклоном.
  • 0




Количество пользователей, читающих эту тему: 0

0 пользователей, 0 гостей, 0 анонимных