Shangri La
oroka de ii no darou
miwatasu yume no ato wo
sayonara aoki hibi yo
nagare ni mi wo makase
itsuka otona ni natte yuki
sukoshi zutsu yogorete yuku koto nano
jikushita kajitsu dake erabarete
NAIFU de sakarete
nomikomareru mae ni
bokura wa mezashita Shangri-La
yokubo ga osaekirezuni
kuusou ni mamireta
jiyuu wo motome tsuzuketa
ima nara ieru darou
koko ga sou rakuen sa
sayonara aoki hibi yo
taisetsuna nanika wo
fumidai ni shite made mo
ichiban takai ringo tsukamitakatta
makushite kara kizuku toutoi mono
osanai bokura wa matohazure darakesa
michitarita hibi no seiatsu wa
joucho fuantei ni naru
kizu wo otte demo
habatakitai to negau yo
oroka de ii no darou
miwatasu yume no ato wo
sayonara aoki hibi yo
kagayaku sora wa mujakisa wo
yosooi subete wo shitteita
bokura wa mezashita Shangri-La
yokubo ga osaekirezuni
kuusou ni mamireta
jiyuu wo motome tsuzuketa
kyori wo oita koso
jibun no mono to sou shiru
mijukuna kokoro wa
sore sae wakaranai mama
ima nara ieru darou
koko ga sou rakuen sa
sayonara aoki hibi yo
Добавлено:Это по аглицки... всё не соберусь КОТОКО перевести...
It's probably fine to be foolish
For the traces of our dreams
Goodbye, days of blue
Is entrusting oneself to the flow,
To become an adult someday,
A process of getting dirty little by little?
Only those ripe fruits are chosen
And cut by a knife
Before they can be understood
The utopia we've set our eyes on
Without suppressing our desires
And with our fantasies smeared
We continued to wish for freedom
We probably can say it now
That our paradise's here
Goodbye, days of blue
We once wanted to use something important
As a stepping stone to reach that highest apple
But we only realized how valuable it was
After it was lost
All because we lost focus due to our youth
The suppression of our days of content
Made our emotions unstable
Even if we have to carry the pain
We wanted to flap our wings
It's probably fine to be foolish
For the traces of our dreams
Goodbye, days of blue
We knew, that the brilliant sky
Would equip us with innocence
The utopia we've set our eyes on
Without suppressing our desires
And with our fantasies smeared
We continued to wish for freedom
We'll surely understand ourselves more
If we stand back to look
Our unripe heart didn't even understand that
We probably can say it now
That our paradise's here
Goodbye, days of blue
Добавлено:Separation
mabeshi sugiru asa wa
'akirame' izana undane
subete sarake dashite
kono mi wo yuda neru
nigirishimeta tsumetai yubi
kimi wa kanshiku warai
boku wa kakeru kotoba mo naku
keshiki wa nijimu
hajimareba izure owaru
kireigoto nado iranai
semete kimi wo atatametai
honno sukoshi no jikan wo
ataete kamisama
atashi ikanakucha
toki wa tomaru hazu mo naku
negai wa kaze ni kesare te
nodo wa kawaiteru
kono saki ni wa nani ga aruno
futari wa heikousen
furimukanai kimi wa tsuyoi
mou majiwaranai
tachitsukusu machi ga yugami
kimi ga ita kioku dake
mune no naka ni afuredashite
fukai umi wo tsukuri
boku wa soko ni oboreru
yuu utsu na mezame
kakusenai zatsubou
sore demo sekai wa utsukushikute
it made me sad
I want to see you
remember again...
nigirishimeta tsumetai yubi
kimi wa kanshiku warai
boku wa kakeru kotoba mo naku
keshiki wa nijimu
hajimareba izure owaru
kireigoto nado iranai
semete kimi wo atatametai
honno sukoshi no jikan wo
ataete kamisama
mabeshi sugiru asa wa
'akirame' izana undane
subete sarake dashite
kono mi wo yuda neru
Добавлено:И по аглицки:
The overly dazzling morning
Is tempting me to give up
I laid everything bare
And entrusted this body to you
Cold fingers that grasped tightly
You gave a sad smile
Wordlessly, you attached yourself to me*
As the scenery passes us by
I have no need for beautiful things
That begin or end
At the very least, let me warm you
God, won't you at least grant me
this much time
"I have to go"
There's no reason for time to stop
My wishes are erased in the wind
And my throat feels dry
What lies ahead of us?
We are two parallel lines
You are strong and never turned back
I can't relate to you anymore
The city that stood still is distorted
I drown in that deep ocean
of memories of you
Overflowing from within my heart
A depressing awakening
Unconcealable despair
Even so the world is beautiful
It made me sad
I want to see you
remember again...
Cold fingers that grasped tightly
You gave a sad smile
Wordlessly, you attached yourself to me*
As the scenery passes us by
I have no need for beautiful things
That begin or end
At the very least, let me warm you
God, won't you at least grant me
this much time
The overly dazzling morning
Is tempting me to give up
I laid everything bare
And entrusted this body to you