Перейти к содержимому

Teisuu

Регистрация: 22 июл 2005
Offline Активность: 19 фев 2018 01:11
*****

#3076457 Kino no Tabi

Написано Teisuu 15 Март 2017 - 16:30

К слову, на официальном сайте приведены результаты опроса 2015 года среди поклонников, какая история им понравилась больше всего. Первая десятка:

  • "Добрая страна" (2-й том ранобэ, экранизирована в прошлом аниме)
  • "Страна взрослых" (1-й том, экранизирована)
  • "Страна на корабле" (8-й том) и "Страна со своей певицей" (10-й том)
  • "Колизей" (1-й том, экранизирована)
  • "Страна, где можно убивать людей" (5-й том)
  • "Страна Аджин(и т.д.)" (11-й том)
  • "Страна, где понимали чужую боль" (1-й том, экранизирована)
  • "Благословение" (6-й том)
  • "Трое на рельсах" (1-й том, экранизирована)
  • "Страна героев" (5-й том)
Этак возьмут такой список и прямо по нему снимут, что ещё не снято ^_^ С другой стороны, автор книг входит в состав группы сценаристов, может, чего нового сочинят.
  • 1


#3057652 Переведите!

Написано Teisuu 14 Сентябрь 2016 - 00:20

http://img.bato.to/comics/2016/08/01/s/read579fd420d02f2/img000029.png
о чём тут речь?

Благодарность читателям за покупку первого тома, благодарности всем, кто помогал в работе над мангой и т.п.
  • 1


#3008484 Gakkou Gurashi!

Написано Teisuu 01 Октябрь 2015 - 00:00

Что ж, до Madoka Magica не дотянулись.

Идея, согласен, необычная, то, как показано, что Юки глючит наяву, сделано хорошо, удачная фишка с постепенными изменениями в опенингах, конспирология какая-никакая... Но затянуто безбожно, и в итоге кульминации уделили полсерии по метражу, ещё и разбив между 11-й и 12-й.

А главный минус - эта мелкая шавка Таромару,
Скрытый текст
За что?!

Ну и по поводу финального способа разогнать толпу зомби хочется спеть песню:
Скрытый текст

  • 2


#3003453 Переведите!

Написано Teisuu 21 Август 2015 - 00:14

shiоri

Левая картинка
Сверху: Остров, включённый в список всемирного наследия
Посередине: Митакэ (в переводе - "три пика")
Справа: Произведено на острове Якусима
Слева: Настоящее сётю (проще говоря, водка)
Снизу: АО "Спиртзавод Митакэ"

Правая картинка
Сверху: Употребление спиртных напитков несовершеннолетними запрещено законом. Будьте осторожны в период беременности и грудного вскармливания, алкоголь может повлиять на развитие ребёнка. Вождение в пьяном виде запрещено законом. Наслаждайтесь вкусом, но знайте меру.
Посередине: Настоящее сётю. Сырьё: батат, рисовый солод (на специально отобранном тайском рисе). Объём нетто 200 мл.
Снизу: Префектура Кагосима, уезд Кумагэ, город Якусима, Амбо 262. АО "Спиртзавод Митакэ". Дата разлива указана на крышке.
  • 2


#2993967 Вопросы по грамматике японского языка

Написано Teisuu 12 Июнь 2015 - 00:02

1) В задании просят написать на катакане и перевести: "ОИЭ".
На катакане будет "オイエ". Из той лексики, что учебник уже дал "イエ" это дом. Что означает первая "О" в данном случае?

Префикс вежливости, вестимо.

2) Перевод слова "воздух" везде даётся как "エア" (от английского Air). Есть ли у японцев своё родное слово для этого, или они так и употребляют "ЭА"?

Есть クウキ (空気).

Один из словарей выдал-таки альтернативу "キケ". Верно ли?

Сомнительно.

3) В учебнике написано: Долгота [O] передаётся, как правило, знаком ウ. Но в ряде слов японского языка встречается употребление знака オ для той же цели. Каким образом определить, когда какой знак ставить?

Запомнить ряд слов, где используется オ.
  • 1


#2986574 Волчица и пряности / Spice and Wolf

Написано Teisuu 03 Май 2015 - 11:58

Interlace
Скрытый текст

  • 1


#2948006 Помощь в опознании манги

Написано Teisuu 14 Сентябрь 2014 - 16:22

Arashy
В углу слева сверху: Hinomaru-Zumou
Белобрысый в центре: Judos
Слева в пиджаке: Hi-Fi Cluster
В центре снизу: Boku no Hero Academia
  • 1


#2922168 Переведите!

Написано Teisuu 08 Апрель 2014 - 00:14

Vicente
1: Тут по контексту надо смотреть. Может, подойдёт "разорву порочный круг". В общем, остановлю нечто, что всякий раз приводит к плохому.
2: "Сядь сюда! Я отрублю тебе голову!"
  • 1


#2921244 Отзывы о прочитанной манге

Написано Teisuu 02 Апрель 2014 - 12:22

ACONY, Кэй Томэ, 3 тома.

Школьник на время переезжает жить в старый дом, где снимает квартиру его дед, и знакомится там с необычной, скажем так, девчонкой по имени Акони. Дом вообще полон странных жильцов, да и сам он не то, чем кажется.

Короткая, но выразительная история парня, подружившегося с не совсем девушкой, на фоне повседневной жизни совсем не людей (но отнюдь не нелюдей). У главной героини есть, как водится, тайна прошлого, но за разгадкой дело не станет. Ещё любопытно отметить иное (национально-японское?) отношение к потусторонним явлениям - не столько страх, сколько недоумение "ну что там ещё?", переходящее в попытку разобраться и наладить нормальные, рабочие, а то и дружеские, отношения. Рациональный, так сказать, подход к иррациональному.

В целом, мне понравилось. Приятная вещица.

The Wings of Vendemiaire, Мохиро Кито, 2 тома.

Несколько слабосвязанных историй об оживших деревянных девушках-куклах с крыльями (всех зовут одинаково - Вандемьер) и их случайных взаимоотношениях с людьми. Почти в каждой истории случается какое-нибудь членовредительство, но вредят обычно куклам, а им не больно.

Если у этой манги и была гранд-идея, то я её не разглядел. Изо всех глав по-настоящему сильная, по-моему, только 7-я. К прочтению не обязательно, если только вы не фанат Мохиро Кито.

===

И раз уж нет отдельной темы про лайт-новеллы, напишу тут.

Time of Eve: another act, Кэй Мидзуити, 1 том.

Книга по одноимённому сериалу Ясухиро Ёсиуры. В ней пять глав, из которых четыре пересказывают серии 1, 2, 4 и 5 из аниме.

Признаться, после повторного просмотра сериала я в нём несколько разочаровался. Всё ж таки он немного слащавый - андроиды тоже чувствуют, поймём же и полюбим, ах-ах. Этот уклон искупала заметная доза иронии, наличие противоборствующей стороны в лице Комитета по этике, и загадки с тайнами, как то судьба создателя ИИ для андроидов. Я был бы рад узнать побольше о том, как и почему мир стал таким, каким он мельком показан в сериале, но увы, в новелле подобные темы и вовсе вынесены за скобки. Книга написана от лица и с точки зрения Рикуо, а 5-я глава посвящена персонально ему и ещё одному андроиду, с которым он пересёкся когда-то в детстве, что делает рассказ ещё более сентиментальным и приторным.

Как дополнение к аниме книга может быть и ничего, но сама по себе она, по-моему, неудачная.
  • 1


#2912864 Переведите!

Написано Teisuu 15 Февраль 2014 - 17:40

taraz2000
交通安全祈願 / 事故るとこうなる!
Коцу Андзэн Киган / Дзикору то Ко Нару!
Молитва о безопасности движения / Вот к чему приводят аварии!
  • 1


#2909086 Переведите!

Написано Teisuu 24 Январь 2014 - 00:06

Из того, что можно разобрать, "Префектуральная старшая школа Кихара".
  • 1


#2906568 Переведите!

Написано Teisuu 13 Январь 2014 - 14:33

А можете написать иероглифами?

義礼勇

Можете подсказать, что написано на плакатах?

Крайний справа: "Генетическая деградация". Чёрный: "Обрезание богини" (?). По центру: "Противодействие вторжению". На фонарном столбе что-то про катастрофу, то ли призыв остановить, то ли пугалка, что её кто-то несёт.
  • 1


#2903630 Переведите!

Написано Teisuu 26 Декабрь 2013 - 18:15

Отонаси и Ивасава?.. История, отличная от аниме.
Тот, кто избавится от своих сожалений, исчезнет из загробного мира. Отонаси, нашедший в Ивасаве родственную душу, готов к её исчезновению и обнимает её. Что станет с ними дальше?!
  • 1


#2899849 Переведите!

Написано Teisuu 01 Декабрь 2013 - 19:19

"Не хандрить же мне всё время?"
  • 1


#2899824 Переведите!

Написано Teisuu 01 Декабрь 2013 - 18:21

Vicente, контекст бы не повредил.
  • 1