Как правильно?
#121
Отправлено 02 Март 2005 - 19:55
А пишу вообще anime (по английски), т. к. не знаю как правильно по русски.
#122
Отправлено 03 Март 2005 - 06:57
Да за ради бога! Только не надо утверждать, что так ПРАВИЛЬНО! Нэ?Японский язык меня в данном случае совсем не колышет: я говорю на русском и с русскоязычными.
Это исключительно ТВОЕ мнение, и не более того.Кстати, в словарь оно пока не попало исключительно из-за этого.
shahalov
Скорее наоборот. Т.к. внятных аргументов у противной стороны так и не нашлосьон же все с ног на голову переворачивает...
#123
Отправлено 03 Март 2005 - 10:14
[quote name='Kairel' date='3-03-2005, 06:57']
Да за ради бога! Только не надо утверждать, что так ПРАВИЛЬНО! Нэ? [QUOTE]
Всё, что не запрещено - разрешено; всё, что не неправильно - правильно. Нэ?)
[/QUOTE]Это исключительно ТВОЕ мнение, и не более того. [QUOTE]
А также - Института лингвистики РГГУ ,)
Сообщение отредактировал Raidho: 03 Март 2005 - 10:15
#124
Отправлено 03 Март 2005 - 17:49
К языкам это не относится. "звОнит" говорить нигде не запрещено, однако это неграмотно.Всё, что не запрещено - разрешено; всё, что не неправильно - правильно. Нэ?)
Ссылочку на документ плз. Кроме того, до тех пока произношение установится ПРАВИЛЬНО его произносить как японцы. Маасовая неправильность может стать единственно верной, но это время еще не пришлоА также - Института лингвистики РГГУ ,)
#125
Отправлено 03 Март 2005 - 18:26
ИМХО, неудачный пример: "звОнит" - не заимствование, существует правило и т.д.К языкам это не относится. "звОнит" говорить нигде не запрещено, однако это неграмотно.
Не понял, какую. Словарь ещё не вышел, слово в него не вошло.Ссылочку на документ плз.
А вот о таком правиле слышу впервые.Кроме того, до тех пока произношение установится ПРАВИЛЬНО его произносить как японцы.
Сообщение отредактировал Raidho: 03 Март 2005 - 18:27
#126
Отправлено 03 Март 2005 - 19:15
Но ведь НЕ ЗАПРЕЩЕНО! Кроме того массовость использования. Знакомые доводы?ИМХО, неудачный пример: "звОнит" - не заимствование, существует правило и т.д.
Ч.и.т.д. Посему все ссылки на мнение "Института лингвистики РГГУ" виртуальны. Знаешь, как профессора-лингвисты/филологи на заседаниях грызутся между собой из-за различных трактовок? А я знаю!Не понял, какую. Словарь ещё не вышел, слово в него не вошло.
Хм... Ты никогда не сталкивался с понятием "произношение"? Тут уж ничем помочь не могу Не получается произнести иностранное слово, как его произносят носители языка... Бывает. Но не надо огрызаться на тех, кто делает по этому поводу замечанияА вот о таком правиле слышу впервые.
#127
Отправлено 04 Март 2005 - 09:50
[QUOTE]А я знаю! [/QUOTE]
И я знаю: прямо как мы с тобой. И с тем же результатом.
[/QUOTE]Не получается произнести иностранное слово, как его произносят носители языка... Бывает. Но не надо огрызаться на тех, кто делает по этому поводу замечания [QUOTE]
На третий круг пошли?
Сообщение отредактировал Raidho: 04 Март 2005 - 09:51
#128
Отправлено 06 Март 2005 - 09:03
Вот именно! Поэтому уверенно утверждать, что будет так-то и так-то нельзя!И я знаю: прямо как мы с тобой. И с тем же результатом.
Пуркуа бы и не па?На третий круг пошли?
#129
Отправлено 13 Март 2005 - 22:15
а японцы например так говорят посмотреть
#130
Отправлено 13 Март 2005 - 23:20
#131
Отправлено 13 Март 2005 - 23:27
#132
Отправлено 03 Апрель 2005 - 01:47
#133
Отправлено 03 Апрель 2005 - 19:31
в японии вообще ударения как таковые не ставят.
#134
Отправлено 03 Апрель 2005 - 19:42
А при чем здесь РГГУ?
Сообщение отредактировал Anne: 04 Апрель 2005 - 11:49
#135
Отправлено 03 Апрель 2005 - 19:47
Ударение не обезательно чёрточка над буквойю. А вобще главное не сказать,главное понять.MA4ETOS
в японии вообще ударения как таковые не ставят.[url="index.php?act=findpost&pid=283447"><{POST_SNAPBACK}>[/url]
#136
Отправлено 03 Апрель 2005 - 21:20
#137
Отправлено 17 Июль 2005 - 15:02
Говорю "анимЭ". При разговоре с японцем, пока не приходилось, слава богу, буду говорить "Анимэ".
Можно чуток оффтопнуть? ¬_¬
А род-то какой у слова?
Жанр, мультик, стиль анимации - все м.р. Аниме, стало быть, тоже?
#138
Отправлено 17 Июль 2005 - 15:19
#139
Отправлено 17 Июль 2005 - 16:03
Зато "анимация" - женского... Аниме - японская анимация.А род-то какой у слова?
Жанр, мультик, стиль анимации - все м.р. Аниме, стало быть, тоже?[url="index.php?act=findpost&pid=394470"><{POST_SNAPBACK}>[/url]
Вывод: аниме - среднего рода, ни то и ни другое.
#140
Отправлено 17 Июль 2005 - 16:04
Пишу по 1, говорю по 2
...а думаю 3
Количество пользователей, читающих эту тему: 0
0 пользователей, 0 гостей, 0 анонимных