Перейти к содержимому

Фотография
- - - - -

Смешные переводы аниме


  • Авторизуйтесь для ответа в теме
Сообщений в теме: 9

#1 kirta-kinotan

kirta-kinotan
  • Участники
  • Pip
  • Новичок

  • Cообщений: 5
0
Обычный

Отправлено 19 Март 2020 - 09:57

Всем здрасьте!
Помогите найти! С 2013 по 2016 год выходил смешной перевод аниме Унесённый на остров Айран под названием Девственник в аду. Смешной перевод делал Wizzar63, выкладывал у себя на ютуб канале. Всего выпустил девять серий. Канал заблокировали, серии оказались утеряны. Уцелела только девятая. Впоследствии Wizzar63 начал по памяти делать ремейки утерянных серий, поскольку не сохранил даже сценариев смешного перевода. Отремейчил уже шесть из утерянных восьми, но ремейчит он ну очень медленно, а главное, что содержание нового смешного перевода отличается от прежнего и не в лучшую сторону. Если у кого-то сохранились серии в первоначальном смешном переводе, поделитесь, пожалуйста!

 

И в целом, если знаете любые смешные, пародийные переводы аниме по типу гоблинских, поделитесь, пожалуйста!


  • 0

#2 kirta-kinotan

kirta-kinotan
  • Участники
  • Pip
  • Новичок

  • Cообщений: 5
0
Обычный

Отправлено 20 Март 2020 - 18:22

Может, сталкивались со смешными озвучками по типу Полосы голубизны (Азур Лейн) от Шизы, Тянки на танках (Девушки и танки) от Анибомжей или Евангелион (первый полнометр ребилда) от Лужи Ё, хотя бы сообщите, кто пересекался. Перечисленное рекомендую, угар угарный.


  • 0

#3 BonAntonio

BonAntonio
  • Супермодераторы

  • PipPipPipPipPipPipPip
  • Someday's Dreamer: Forever Young Daydream Believer

  • Cообщений: 10 996
5 416
It's Over 9000!

Отправлено 20 Март 2020 - 20:04

Помню, «Kiss x Sis» и «Panty & Stocking» с вольностями Анкорда до слёз пробивали в своё время. До сих пор вспоминаю с любовью, особенно второй тайтл (перевести «See-through» как «Вижужоп» - это надо постараться). А в первом тайтле вспоминаю прифотошопленного Боярского. 


  • 0

#4 kirta-kinotan

kirta-kinotan
  • Участники
  • Pip
  • Новичок

  • Cообщений: 5
0
Обычный

Отправлено 20 Март 2020 - 22:07

Помню, «Kiss x Sis» и «Panty & Stocking» с вольностями Анкорда до слёз пробивали в своё время. До сих пор вспоминаю с любовью, особенно второй тайтл (перевести «See-through» как «Вижужоп» - это надо постараться). А в первом тайтле вспоминаю прифотошопленного Боярского. 

Спасибо! «Kiss x Sis» уже смотрела в смешном переводе Онитяна под названием "Альтернативный поцелуй". С «Panty & Stocking» в озвучке Анкорда ознакомлюсь. Но замечу, что хотелось бы добраться до переозвучек аниме не просто в несколько вольном стиле Анкорда. Он часто позволяет себе искажения, но не отходящие в целом от сюжетной линии и темы диалогов. Я ищу переозвучки с изменённым смыслом и посылом диалогов и даже сюжета, как принято в смешных переводах. В отвязных "Тянках на танках", например, даже характеры персонажей изменили. А "Евангелион. Дебилд 01" и вовсе лютейший угар с брутальным альфачом Синдзи и заботливым папочкой Гендо.


Сообщение отредактировал kirta-kinotan: 20 Март 2020 - 22:08

  • 0

#5 qx_

qx_
  • Старожилы
  • PipPipPipPip
  • Флудер

  • Cообщений: 762
268
Маленький пони

Отправлено 21 Март 2020 - 20:16

Gigguk - EvAbridged 1.0 This is (not) a Parody
Ютуб:

Скрытый текст

Скачать

Gigguk - EvAbridged 2.0 Shinji is (not) a Pussy
Ютуб:
Скрытый текст

Скачать

 

------------

 

Cheburashka Arere: архив с альтернативным текстовым подстрочником.

Видео в RAW (с врезанным счётчиком времени) - тут

 

Чистое видео было на рутрекере.

 

------------

Из "чисто поржать" ещё припоминается переозвучка True Detective "Настоящий анимешник" авторства TheNafig.


Сообщение отредактировал qx_: 21 Март 2020 - 23:38

  • 0

#6 kirta-kinotan

kirta-kinotan
  • Участники
  • Pip
  • Новичок

  • Cообщений: 5
0
Обычный

Отправлено 22 Март 2020 - 11:34

Спасибо) Ну, Gigguk это классика абриджа)

Но вот классические "гоблинские" русскоязычные смешные переводы... Вот их бы найти побольше...


  • 0

#7 Теневой

Теневой
  • Старожилы
  • PipPipPipPipPipPip
  • хочу стать домохозяином

  • Cообщений: 2 426
985
Двойной поняша

Отправлено 22 Март 2020 - 11:58

Помню, «Kiss x Sis» и «Panty & Stocking» с вольностями Анкорда до слёз пробивали в своё время.

Куба77 тоже много чего себе позволял. В первом сезоне Утраченного небесами даже было смешно.

Но это всё просто вольности.


  • 1

#8 Plotcay

Plotcay
  • Старожилы
  • PipPipPipPipPipPip
  • Did nothing wrong...

  • Cообщений: 3 083
458
Розовая муняха

Отправлено 22 Март 2020 - 12:40

 


  • 0

#9 Nastanados

Nastanados
  • Модераторы
  • PipPipPipPipPipPip
  • Я не умею менять статус

  • Cообщений: 2 409
465
Розовая муняха

Отправлено 02 Апрель 2020 - 12:09

Вот немного от меня, старая "классика", пародия на "Милый дом Чи" от Анкорда

 

https://vk.com/videos-29856058

 

Нужные видео внизу.


Сообщение отредактировал Nastanados: 02 Апрель 2020 - 12:09

  • 0

#10 kirta-kinotan

kirta-kinotan
  • Участники
  • Pip
  • Новичок

  • Cообщений: 5
0
Обычный

Отправлено 05 Апрель 2020 - 13:19

Вот немного от меня, старая "классика", пародия на "Милый дом Чи" от Анкорда

 

https://vk.com/videos-29856058

 

Нужные видео внизу.

Спасибо!

 

Скидывайте ещё, кто сталкивался со смешными переводами аниме. Уточню: тема не про англоязычные абриджи, а про русскоязычные смешные переводы, по типу "гоблинских". Их ищу, а не абриджи.


  • 0




Количество пользователей, читающих эту тему: 0

0 пользователей, 0 гостей, 0 анонимных