только сабы, и только дубляж Реа-тян. Никаких бубняжей Кубы и иже с ним
Истину глаголете, товарищ! ))
Сабы, не сабы - спорил уже несколькими страницами выше... Реа-тян за душу берёт)
29 Апрель 2011 - 21:28
только сабы, и только дубляж Реа-тян. Никаких бубняжей Кубы и иже с ним
27 Январь 2011 - 23:26
25 Январь 2011 - 13:47
Нет, и ещё раз нет. Так говорят только те кто его недостаточно хорошо знает, или те у кого, по каким-либо причинам, есть проблемы с восприятием(изучением, использованием) неродных языков. Английский совсем не так прост как иногда может показаться и он уж точно не убог. Количество и качество литературы написанной на нём достаточно хорошо это подтверждают.
25 Январь 2011 - 13:26
а)Японский знать не обязательно так как эмоциональная составляющая понятно без слов, как раз через интонации и переливы. Но это будет только по началу потом начнете и японский понимать )) Всему свое время
Ну и в)Вам понравилось ХЛ медиа? Попробуйте посмотреть на оригинале с сабами... Мне тоже когда то нравилась джетиксовая озвучка анимешек, когда не знал каков из себя оригинал.
24 Январь 2011 - 22:03
Alex Fur, Если вы про русское издание "Волчьего дождя", то его лицензировала компания XL Media, однако коллектив, делавший дубляж можно найти в ветке Reanimedia в разделе "Аниме в России. Если просто обсудить аниме - просто поищите в общем разделе для анимешек.
Community Forum Software by IP.Board 3.4.9 Русификация форума IBResource
Лицензия зарегистрирована на: project25