Листал 1-2 том и загрустил, красиво снаружи. Сверку с таким любительским отношением к переводу можно было не делать, 1 раз через редактора и сразу в типографию - фанаты все равно купят.;В теории у Истари есть перевод до 15 тома без редактирования и сверки с оригиналом.И выпуск примерно по 2 тома в год.Коллекционеров ожидает длительный марафон.
- АнимеФорум
- → Просмотр профиля: Сообщения: ruruko
Статистика
- Группа: Участники
- Сообщений: 9
- Просмотров: 4 605
- Статус: Новичок
- Возраст: Неизвестен
- День рождения: Неизвестен
-
Пол
Не указал
0
Обычный
Инструменты
Последняя репутация
- У вас нет изменений в репутации.
Мои сообщения
В теме: Ранобэ
09 Ноябрь 2016 - 20:04
В теме: Новости "Азбуки"
16 Январь 2016 - 20:03
Я вижу японские звуки, не много обидно за такой проект. Титаны один из локомотивов индустрии, как же так(((
В теме: Электронная библиотека или книга?
16 Январь 2016 - 19:41
За бумажные, особенно в отпуске, из-за того что за компьютером на работе зрение садиться сильно.
В теме: Издательство "Корвус" (Terra Fantastica)
16 Январь 2016 - 13:10
А мне нравится шрифт комиксанс, а то анимеэйс уже приелся. На ридманге целые "команды" творят "выколи глаз". Тайтлы у молодого издательства какие-то малоизвестные, информации о лицензии нет. В общем пока тишина.
В теме: Ранобэ
29 Апрель 2015 - 18:13
Ну почему нельзя с оригинала перевести, зачем эти кросс-лицензии, выполненные непонятно кем и зачастую с ошибками?владельцы по просьбе сообщили параметры
И да, я за толстую обложку, хочется ранобэ видеть в книжных магазинах на ряду со всеми.
- АнимеФорум
- → Просмотр профиля: Сообщения: ruruko
- Политика Конфиденциальности
- Устав форума ·