Американская проза
#41
Отправлено 04 Октябрь 2012 - 07:20
#42
Отправлено 04 Октябрь 2012 - 10:48
#43
Отправлено 05 Октябрь 2012 - 00:44
Стилем, "школой". Я лично небольшой сторонник "теории литературы". Ну просто потому что чаще такие вещи ощущаются как раз на уровне восприятия, очень тонко, так, что особо и проанализируешь.Чем отличается американская проза в целом от европейской?
Во-первых, я бы не стал говорить о "европейской традиции", ибо Южная Европа, Центральная(из которой имхо можно выделить восточную, а можно не выделять) и Великобритания имеют разные стили, во-вторых, глобализация имхо свое дело делает и сейчас уже очень активно стили мешает.
Единственный такой более-менее конкретный момент, что я бы отметил. Это тема дороги, путешествия для осознания себя. В Американской прозе 20-21 века эти ноты куда чаще используются, играют, нежели в европейской. Причем даже если прямо таких намеков в романе нет, все равно есть ощущение, что персонажи американских авторов вот буквально готовы сесть за руль и поехать просто куда-нибудь.
Да ладно, что его одного что ли сравнивают?)) Чего боятся-то. Уже не помню, то ли цитата это, то ли нет. Но хорошей литературы больше, чем то, что человек может прочитать за свою жизнь. Так что нужно читать и все. Тем более, что у меня особого пиетета Джойс не вызывает. "Улисс", согласен, - произведение знаковое и уникальное, это факт. Но меня оно не увлекло.Тоже слышал много лестных слов о "Радуге тяготения" Пинчона. Она лишь с месяц как была впервые опубликована на русском языке. В хорошем (вроде бы) переводе. Почти 40 лет прошло. Что касается содержания, опять же, читал некоторых интересных людей - они ставят этот роман в один ряд с "Улиссом" Джойса и "Петербургом" Белого. Ого-го, в общем. И хочется почитать, и страшновато...
Я, кстати, спокойно отношусь если меня известный автор особо не вызывает эмоционального отклика. Вот тот же Фолкнер мне по вкусу не пришелся. Дочитывал через силу чуть-чуть даже.
#44
Отправлено 05 Октябрь 2012 - 21:17
Мне не доводилось читать ни одного произведения, которое можно бы поставить на одну полку с "Улиссом". Не по знаковости, естественно. По композиции и внутренней атмосфере, характеру повествования. Не доводилось ровно до того момента, как я познакомился с "Петербургом" Белого. Если не ошибаюсь, я о нём даже писал в одной из тем.Да ладно, что его одного что ли сравнивают?))
Больше ничего стоящего, могущего комфортно соседствовать с "Улиссом", на глаза мне не попадалось. И слышать ни о чём подобном не приходилось. До сентября и "Радуги". Для меня это как знак качества. Хотя, не совсем качества... скорее, очень точная рекомендация.
Насчёт боязни - тут всё просто. "Улисса" я так и не смог прочитать. Две попытки было. Последняя закончилась тем, что один "добрый" человек по рассеянности вынул мою закладку. А это значит, что со временем придётся читать в третий раз. И ведь это не тот текст, на который можно бросаться сломя голову. Здесь и масса времени нужна, и масса внимания. Читать "Улисса" невнимательно - бесполезное занятие, читать по 5 минут в день вообще не стоит. При том, что сей роман прямо скажем не шибко остросюжетен.
Что до отклика - думаю, всему своё время. Были годы, когда у меня и "Мушкетёры" шли с трудом и без интереса.
В начале темы уже пытались что-то выделить. Не сильно успешно.Чем отличается американская проза в целом от европейской?
А Ардеур хорошо подметил тему дороги.
Легки они на подъём. Наверное, потому что родину как таковую америкацы ощущают слабо. Устойчивых связей внутри города почти не имеют.
#45
Отправлено 21 Октябрь 2012 - 23:01
Да, поэтому я его отложил после нескольких десятков страниц к пенсии))Читать "Улисса" невнимательно - бесполезное занятие
Впрочем, я немного согласен с теми, кто говорит, что Джойс настолько усилив и "загнув" роман сделал его де-факто не читабельным. Впрочем, тут можно и позавидовать твердости художественного стиля писателя. Он не стал вовсе подстраивать роман под читателя, даже чуть-чуть, в итоге, написав вещь эпохальную. Но из категории тех, про которую почти все слышали, но почти никто не дочитал.
И, я думаю, что бол-во из дочитавших, дочитывали, чтобы дочитать.
Ну тут что сказать, многое, если не все, зависит от того, насколько близко ты задаешь планку следовать этой манере.Мне не доводилось читать ни одного произведения, которое можно бы поставить на одну полку с "Улиссом". Не по знаковости, естественно. По композиции и внутренней атмосфере, характеру повествования.
Мне например, Улисса, очень напомнили "Дети Полуночи" Рушди, хотя по направлению вещь немного иного толка. Композиционно романы схожи, только Улисс настроен на западную культуру, в "Детях" же для меня, и многих, все еще посложнее, потому что там роль этих аллюзий, кирпичиков романа часто падает на культурные особенности Индии, которых бол-во не знает. Поэтому моя книга, утяжелена еще огромной секцией "комментарии", в которую постоянно приходится заглядывать.
Еще можно роман "Волхв" Фаулза вспомнить, его тоже заслужено сравнивали с Улиссом по манере композиции. Ту же относятся и "62. Модель для сборки" Кортасара, "Миссис Дэллоуэй" Вирджиния Вулф, "Моллой" Беккета. Всегда есть какие-то свои особенности, но, в целом, эти романы Улиссу соответствуют.
Волхв, Дэллоуэй - точно, по своему опыту говорю. Остальное у меня в списке "прочитать в не отдаленном будущем" как раз из-за "связи" с Улиссом.
Как не любил Дюма, так и не люблю))Что до отклика - думаю, всему своё время. Были годы, когда у меня и "Мушкетёры" шли с трудом и без интереса.
#46 Гость_Masteinny_*
Отправлено 25 Август 2013 - 20:34
Очень неплохо описывает Американскую жизнь и американский быт. Стилистика тоже отличная и своеобразная во всех книгах.
Один из тех образцов, когда ты можешь быть в чем-то несогласен с точкой зрения автора, но ее интересно узнать.
#47
Отправлено 06 Сентябрь 2013 - 11:37
#48
Отправлено 07 Сентябрь 2013 - 11:23
Если б она была еще хоть капельку художественной...Гениальная вещь и достойна находиться в библиотеке у того, кто любит "жизненную" литературу.
Количество пользователей, читающих эту тему: 0
0 пользователей, 0 гостей, 0 анонимных