Перейти к содержимому

Фотография
- - - - -

Американская проза


  • Авторизуйтесь для ответа в теме
Сообщений в теме: 47

#41 rhqh\shyl\tgid

rhqh\shyl\tgid
  • Старожилы
  • PipPipPipPipPipPipPip
  • wubby chowder

  • Cообщений: 7 173
567
Розовая муняха

Отправлено 04 Октябрь 2012 - 07:20

Во, литературоманы, вы сечёте, скажите или подсобьте ссылочкой. Чем отличается американская проза в целом от европейской? Ведь явно же что-то есть, чувствуешь когда читаешь, а сформулировать, в чём дело, не получается. Что-то в языке, в сюжетах... :mellow:
  • 0

#42 Canis Latrans

Canis Latrans
  • Старожилы
  • PipPipPipPipPipPipPip
  • моегормоегормоегор моегормоегормоегор моегормоегормоегор

  • Cообщений: 8 401
630
Поняша

Отправлено 04 Октябрь 2012 - 10:48

Примерно тем же, чем аналитическая школа отличается от континентальной. x)
  • 0

#43 Ardeur

Ardeur
  • Старожилы
  • PipPipPipPipPipPipPip
  • редкий гость

  • Cообщений: 8 880
180
Кавайная няка

Отправлено 05 Октябрь 2012 - 00:44

Чем отличается американская проза в целом от европейской?

Стилем, "школой". Я лично небольшой сторонник "теории литературы". Ну просто потому что чаще такие вещи ощущаются как раз на уровне восприятия, очень тонко, так, что особо и проанализируешь.
Во-первых, я бы не стал говорить о "европейской традиции", ибо Южная Европа, Центральная(из которой имхо можно выделить восточную, а можно не выделять) и Великобритания имеют разные стили, во-вторых, глобализация имхо свое дело делает и сейчас уже очень активно стили мешает.

Единственный такой более-менее конкретный момент, что я бы отметил. Это тема дороги, путешествия для осознания себя. В Американской прозе 20-21 века эти ноты куда чаще используются, играют, нежели в европейской. Причем даже если прямо таких намеков в романе нет, все равно есть ощущение, что персонажи американских авторов вот буквально готовы сесть за руль и поехать просто куда-нибудь.

Тоже слышал много лестных слов о "Радуге тяготения" Пинчона. Она лишь с месяц как была впервые опубликована на русском языке. В хорошем (вроде бы) переводе. Почти 40 лет прошло. Что касается содержания, опять же, читал некоторых интересных людей - они ставят этот роман в один ряд с "Улиссом" Джойса и "Петербургом" Белого. Ого-го, в общем. И хочется почитать, и страшновато...

Да ладно, что его одного что ли сравнивают?)) Чего боятся-то. Уже не помню, то ли цитата это, то ли нет. Но хорошей литературы больше, чем то, что человек может прочитать за свою жизнь. Так что нужно читать и все. Тем более, что у меня особого пиетета Джойс не вызывает. "Улисс", согласен, - произведение знаковое и уникальное, это факт. Но меня оно не увлекло.
Я, кстати, спокойно отношусь если меня известный автор особо не вызывает эмоционального отклика. Вот тот же Фолкнер мне по вкусу не пришелся. Дочитывал через силу чуть-чуть даже.
  • 0

#44 asc

asc
  • Старожилы
  • PipPipPipPipPipPip
  • в движении

  • Cообщений: 3 870
84
Няшка

Отправлено 05 Октябрь 2012 - 21:17

Да ладно, что его одного что ли сравнивают?))

Мне не доводилось читать ни одного произведения, которое можно бы поставить на одну полку с "Улиссом". Не по знаковости, естественно. По композиции и внутренней атмосфере, характеру повествования. Не доводилось ровно до того момента, как я познакомился с "Петербургом" Белого. Если не ошибаюсь, я о нём даже писал в одной из тем.
Больше ничего стоящего, могущего комфортно соседствовать с "Улиссом", на глаза мне не попадалось. И слышать ни о чём подобном не приходилось. До сентября и "Радуги". Для меня это как знак качества. Хотя, не совсем качества... скорее, очень точная рекомендация.
Насчёт боязни - тут всё просто. "Улисса" я так и не смог прочитать. Две попытки было. Последняя закончилась тем, что один "добрый" человек по рассеянности вынул мою закладку. А это значит, что со временем придётся читать в третий раз. И ведь это не тот текст, на который можно бросаться сломя голову. Здесь и масса времени нужна, и масса внимания. Читать "Улисса" невнимательно - бесполезное занятие, читать по 5 минут в день вообще не стоит. При том, что сей роман прямо скажем не шибко остросюжетен.
Что до отклика - думаю, всему своё время. Были годы, когда у меня и "Мушкетёры" шли с трудом и без интереса.

Чем отличается американская проза в целом от европейской?

В начале темы уже пытались что-то выделить. Не сильно успешно.
А Ардеур хорошо подметил тему дороги.
Легки они на подъём. Наверное, потому что родину как таковую америкацы ощущают слабо. Устойчивых связей внутри города почти не имеют.
  • 0

#45 Ardeur

Ardeur
  • Старожилы
  • PipPipPipPipPipPipPip
  • редкий гость

  • Cообщений: 8 880
180
Кавайная няка

Отправлено 21 Октябрь 2012 - 23:01

Читать "Улисса" невнимательно - бесполезное занятие

Да, поэтому я его отложил после нескольких десятков страниц к пенсии))
Впрочем, я немного согласен с теми, кто говорит, что Джойс настолько усилив и "загнув" роман сделал его де-факто не читабельным. Впрочем, тут можно и позавидовать твердости художественного стиля писателя. Он не стал вовсе подстраивать роман под читателя, даже чуть-чуть, в итоге, написав вещь эпохальную. Но из категории тех, про которую почти все слышали, но почти никто не дочитал. B)
И, я думаю, что бол-во из дочитавших, дочитывали, чтобы дочитать.

Мне не доводилось читать ни одного произведения, которое можно бы поставить на одну полку с "Улиссом". Не по знаковости, естественно. По композиции и внутренней атмосфере, характеру повествования.

Ну тут что сказать, многое, если не все, зависит от того, насколько близко ты задаешь планку следовать этой манере.
Мне например, Улисса, очень напомнили "Дети Полуночи" Рушди, хотя по направлению вещь немного иного толка. Композиционно романы схожи, только Улисс настроен на западную культуру, в "Детях" же для меня, и многих, все еще посложнее, потому что там роль этих аллюзий, кирпичиков романа часто падает на культурные особенности Индии, которых бол-во не знает. Поэтому моя книга, утяжелена еще огромной секцией "комментарии", в которую постоянно приходится заглядывать.
Еще можно роман "Волхв" Фаулза вспомнить, его тоже заслужено сравнивали с Улиссом по манере композиции. Ту же относятся и "62. Модель для сборки" Кортасара, "Миссис Дэллоуэй" Вирджиния Вулф, "Моллой" Беккета. Всегда есть какие-то свои особенности, но, в целом, эти романы Улиссу соответствуют.
Волхв, Дэллоуэй - точно, по своему опыту говорю. Остальное у меня в списке "прочитать в не отдаленном будущем" как раз из-за "связи" с Улиссом.

Что до отклика - думаю, всему своё время. Были годы, когда у меня и "Мушкетёры" шли с трудом и без интереса.

Как не любил Дюма, так и не люблю))
  • 0

#46 Гость_Masteinny_*

Гость_Masteinny_*
  • Гости

Отправлено 25 Август 2013 - 20:34

Читаю Хантера С Томпсона. А именно "Большая Охота на Акул"
Очень неплохо описывает Американскую жизнь и американский быт. Стилистика тоже отличная и своеобразная во всех книгах.
Один из тех образцов, когда ты можешь быть в чем-то несогласен с точкой зрения автора, но ее интересно узнать.

#47 Shira

Shira
  • Активные участники
  • PipPip
  • Интересующийся

  • Cообщений: 69
2
Обычный

Отправлено 06 Сентябрь 2013 - 11:37

У меня самая любимая книга-«Американская трагедия» — роман американского писателя Теодора Драйзера. Основанный на реальных событиях , роман сильно впечатлил меня. Гениальная вещь и достойна находиться в библиотеке у того, кто любит "жизненную" литературу.
  • 0

#48 Komthur

Komthur
  • Старожилы
  • PipPipPipPipPipPipPip
  • А мне и так хорошо

  • Cообщений: 11 420
845
Двойной поняша

Отправлено 07 Сентябрь 2013 - 11:23

Гениальная вещь и достойна находиться в библиотеке у того, кто любит "жизненную" литературу.

Если б она была еще хоть капельку художественной...






  • 0




Количество пользователей, читающих эту тему: 0

0 пользователей, 0 гостей, 0 анонимных