Сообщение отредактировал ojiga: 01 Октябрь 2005 - 13:23
Фрэнк Герберт
#1
Отправлено 28 Сентябрь 2005 - 21:54
#2
Отправлено 29 Сентябрь 2005 - 10:09
Линчевский фильм - лучше его смотреть как "alternate retelling", а то расстройство будет :)
Сериал по книге - неплох, неплох. Ближе к книге, чем у Линча. Так что смотреть тем, кто книгу любит вполне даже можно, как мне кажется.
Сериал по "Детям"... я еще не отсмотрел полностью. Начало вроде как неплохо сделано.
#3
Отправлено 29 Сентябрь 2005 - 10:40
Мне фильмы понравились и Д. Линча и сериал. Оба хороши, но сериал немного более ближе к книге. Но зато в фильме Линча такая музыка, что просто закачаешься.
#4
Отправлено 29 Сентябрь 2005 - 11:30
вот ее я как раз с самым большим скрипом читал, достает когда надо задумываца на каждой странице =)Самая любимая книга из цикла - "Бог-Император Дюны".
из фильмов мне все таки линчевский больше всего понравился, остальные просто боевики, у линча это почти перфоманс...
#5
Отправлено 29 Сентябрь 2005 - 13:34
вот ее я как раз с самым большим скрипом читал, достает когда надо задумываца на каждой странице =)
А мне как раз именно этим и нравится эта книга. Иногда даже перечитываю ее...
из фильмов мне все таки линчевский больше всего понравился, остальные просто боевики, у линча это почти перфоманс...
Не знаю, что такое "перфоманс", но сложилось у меня как раз противоположное мнение - что Линческая "Дюна" - это боевик, а сериал гораздо более тщательно подошел к атмосфере книги.
#6
Отправлено 29 Сентябрь 2005 - 14:40
#7
Отправлено 29 Сентябрь 2005 - 16:50
мистика Кинга намногоооо лучше.
и еще - смешное - в книге МуаДиб - это название маленького пустынного зверька. по описание это зверек вылитый Тушканчик)))
#8
Отправлено 29 Сентябрь 2005 - 16:59
#9
Отправлено 29 Сентябрь 2005 - 17:09
#10
Отправлено 30 Сентябрь 2005 - 14:30
Когда дочитал последнюю шестую книгу(Капитул Дюны), то тот час же захотел перечитать все остальные...
Очень крутая фантастика...
Согласен!Херберт рулит, цикл о Дюне рулит (да и другие вещи у него весьма неплохи). Самая любимая книга из цикла - "Бог-Император Дюны".
Очень умный том...
Сообщение отредактировал qZ4: 30 Сентябрь 2005 - 14:36
#11
Отправлено 01 Октябрь 2005 - 13:27
папрашу не оскар[матное слово] квитсатс хадераха! так звали тень от второй луны отбрасываемую чОрным шушпанчиком =)))) вообще то походу это и есть тушканчит, кто еще в пустыне виживет =)к сожалению, вынужден поддержать последний пост. более того, я читал некоторые вещи Герберта в оригинале и с прискорбим сообщаю, что он не лучший предствитель западной фантастики.
мистика Кинга намногоооо лучше.
и еще - смешное - в книге МуаДиб - это название маленького пустынного зверька. по описание это зверек вылитый Тушканчик)))
Добавлено:
жалко старик не успел 7-ю закончить, очень интересно про лицеделов было бы почитать =)А-А-А!!! Дюна РЕШАЕТ!!!
Когда дочитал последнюю шестую книгу(Капитул Дюны), то тот час же захотел перечитать все остальные...
Очень крутая фантастика...
Согласен!
Очень умный том...
Сообщение отредактировал ojiga: 01 Октябрь 2005 - 13:26
#12
Отправлено 02 Октябрь 2005 - 01:55
А мне все понравились одинаково.Самая любимая книга из цикла - "Бог- Император Дюны".
#13
Отправлено 03 Октябрь 2005 - 21:18
#14
Отправлено 03 Октябрь 2005 - 22:32
Да. Примечание то ещё. Один он хороший, остальные вместо английского какой-то другой язык по ошибке выучили.насчет "Херберта" - в конце книги "Дюны" было слово переводчика, так вот он страшно ругался и твердо так заявлял, что фамилию нужно выговаривать на Г, а не на Х. Мне было забавно это читать
#15
Отправлено 04 Октябрь 2005 - 09:57
я тот же перевод читал, он еще писал про другие(естественно неправильные) переводы - розовая дюна, зеленая дюна etc. но это все же его imho... мальчонка он переиначил на немецкий пауль, Хер-берта обозвал совсем неприлично.... но в целом этот его перевод самый удачный... хотя все же он слишком много на себя берет утверждая что: вот то что я сделал это самое правильное.... раздражает..Хотя легко прочла первые книги, а пару последних не осилила, а почти ничего не помню, о чем, собственно, "Дюна"... Одним словом, не зацепило. Фильм Линча "Дюна" понравился, но это, конечно, альтернатива одноименному произведению Герберта (насчет "Херберта" - в конце книги "Дюны" было слово переводчика, так вот он страшно ругался и твердо так заявлял, что фамилию нужно выговаривать на Г, а не на Х. Мне было забавно это читать).
Добавлено:
гыыгыггы, атридесы жили в груде комней, владимир харконен поглядел на выпуклость шара =))))) это угарно было =)))) без таких вот забавных штучек и читать не интересно =)))Да. Примечание то ещё. Один он хороший, остальные вместо английского какой-то другой язык по ошибке выучили.
P.S. но "танцоры лица" естественно выше всех похвал =)))) самое обидное что я эти вот дряные переводы читал раньше... =(((
Сообщение отредактировал ojiga: 04 Октябрь 2005 - 09:58
#16
Отправлено 05 Октябрь 2005 - 15:58
#17
Отправлено 05 Октябрь 2005 - 16:40
Я толкьо недавно для себя е открыл. Сейчас добиваю третий том.
ЁП -ЭТА ВЕЩЬ!
#19
Отправлено 05 Октябрь 2005 - 22:09
Знаем знаем. Все на очереди.
#20
Отправлено 11 Ноябрь 2005 - 13:03
Количество пользователей, читающих эту тему: 0
0 пользователей, 0 гостей, 0 анонимных