Mafia XV: The Thing!
По мотивам кинофильма Джона Карпентера «Нечто» (The Thing).
22:14. 28 мая 2013 г. 84°90′ ю. ш. 21°92′ в. д. U.S. Antarctica Station LBR.
Над «Рэнди» была тьма. Сияли звёзды. Кое-где можно было разглядеть подобия слабых галактик. Но это для тех, у кого отличное зрение. Стивен не мог похвастаться хорошим зрением. Стёкла его очков запотели, и он поспешил в убежище.
— Вернулся, блудный сын. Недолго тебя хватило, старина, — кучерявая голова Уолсона вылезла из-под газеты.
— Ещё бы! Я там и пять минут не хотел бы оставаться, — раздался голос Джека.
— Так лети домой. Чего здесь штаны протираешь? — возмутился Козицки.
— Я там никому не нужен. Плюс это был лучший вариант из всех. Не хочу жить впроголодь. А с вами, ребята, я могу хотя бы время от времени срывать банк, — Джек пододвинул несколько фишек вперёд, к банку. Ему сегодня снова везло, впрочем, как всегда. Коллеги давно подозревали его в шулерстве, но подловить на чём-то пока не сумели.
— Я пас, — бросил Филипп. — Надоела эта история, каждый раз одно и то же. Сейчас какой-нибудь дурак заколлирует, нарвётся на фул хауз и до свидания. Очередной долг в записной бумажке нашего скряги. Нет. С меня достаточно. До свидания.
С этими словами Фил встал из-за стола, бросил свои немногочисленные фишки Говарду и пошёл по коридору к себе.
— Так нечестно, Фил. Сел, значит, доигрывай. Тем более отдава…
— Не твоё собачье дело, Джек! Мы все знаем, что здесь происходит, когда ты в игре. Если хоть раз я тебя подловлю, отрежу какую-нибудь часть тела, ты меня понял? И поверь, указательный палец или ухо — это не самое страшное, что может с тобой приключиться.
— Оставь его, Джек. Это уже в пятый раз. Пусть идёт. — Филипп уже скрылся за поворотом, а Говард продолжил. — Не понимает, что не везёт в картах, повезёт в любви. Это важнее.
Стивен уже давно сбросил свою куртку, сел за компьютер и начал партию в шахматы. Эта игра была его любимым занятием на станции: ни приставки, ни бильярд, ни покер, ни что бы то ни было ещё его так не увлекало. Лишь поединок человека и машины. Чёртов «виртуальный умник» выиграл его уже пять раз кряду. Такого давно не было. Счёт стал 24:11 в пользу машины. Нужно было выправлять дурную статистику, ведь на кону жирный куш. Стивен как-то раз поспорил с Филом, что к концу своей работы на станции сможет выиграть как с запасом как минимум в одну партию. Кажется, везунчик может получить внеурочно ящик Hennessy...
23:12. Радиорубка.
— Есть новости, Чонг?
— Никак нет, Штефан. Тишина. Штиль. Я собираюсь на боковую.
— Если что, зови. Мы пока в общем зале.
Ли кивнул, но тут же застрекотал приёмник.
*шипение* …ваем ближайшую базу… *шипение* …чно… *шипение* …людей… *шипение* …вышел из строя… *шипение* …помощь…
И вдруг тишина. Чонг удивлённо взглянул на Штефана. Оба были в оцепенении, пока Козицки не крикнул:
— Чего сидишь? Отвечай! Я пойду за ребятами.
00:34. 29 мая 2013 г. Комната отдыха.
В главном зале собрались все, кроме Филиппа. На пороге стояли трое «гостей». Все трое были в американских армейских ботинках и говорили по-английски. Однако по выправке одного можно было судить, что он либо военный, либо большая шишка, либо то и другое.
— Меня зовут Юрген Бреннер, — заявил мужчина примерно сорока лет. — Это мои коллеги Уильямс и Гросс.
— Очень приятно, кхе-кхе… — Гросс закашлялся. Лицо стало красным. Уильямс начал стучать по спине коллеги.
— Думаю, вам следует рассказать, как вы оказались в таком месте, — Козицки с недоверием взглянул на пришельцев. На его памяти такое впервые — чтобы на Антарктиде посреди снежной пустоши нашлась троица в американской одежде без опознавательных знаков станций, без спроса, без вертолёта с дюжиной выбитых из сил собак.
— Это дело государственной важности. Мы не обязаны перед вами отчитываться.
— Тогда останетесь снаружи. Мы лично проследим, чтобы вы ничего не испоганили в этом лагере. Кажется, ночью здесь температура опускается до минус ста градусов по Цельсию, так, Говард?
— Бывает и ниже.
— Делайте, что считаете нужным. Нам всё равно, — вызывающе бросил Уильямс. Кажется, именно он был среди них лидером.
— С нами приключилась беда. Мы направлялись на станцию U.S. Omega. Путь близкий, однако на пути нам встретилась русская база «Полюс недоступности»…
— Замолчи, Бреннер! Ты нарушаешь субординацию! Уйдёшь под трибунал! — заорал пришелец и бросился на коллегу. Однако его успели вовремя скрутить Гросс и Ли.
— …правила запрещают вторгаться на чужие полярные станции. Мы не один раз принимали странные сигналы оттуда. Я предложил приземлиться. Уильямс одобрил план без замедления. Кажется… Кажется, у него были какие-то инструкции на этот счёт. Он никогда не был со мной так сговорчив…
— МОЛЧАТЬ!!! — Уильямсу заткнули рот. Он слишком дёргался. Спенсеру пришлось его вырубить.
— Когда мы оказались на станции, всё было вроде как обычно. Её законсервировали уже очень давно. Насколько мы знали, велись какие-то бурительные работы. Мы проникли на станцию. Пыль, холод, старые вещи. Словно отпечаток времени сохранился на стенах нетронутым с момента ухода людей. Однако радиорубка была заперта. Когда мы вошли, мы не поверили глазам… Всё было разнесено в клочья, кроме оборудования. Не было ни грамма пыли. Словно секунду или минуту назад там сидел человек и с кем-то связывался…
27 мая 2013 г. 18:21. «Полюс недоступности».
Уильямс, Бреннер и Гросс.
— Бреннер, что ты видишь? Здесь темно, как в заднице гориллы!
— Тихо, Уильямс, — Гросс зажёг сигнальный огонь. — Я что-то слышу.
Я шёл медленно за Дэвидом. Впереди был тоннель. Русские явно здесь постарались. Вдруг мы вышли к чему-то вроде колодца. Со дна доносились странные звуки. Гросс кинул огонь вниз. Перед тем как потухнуть, что-то озарилось. Мы не поверили глазам. Мало ли может произойти от недостатка тепла и кислорода.
— Кидай ещё одну, — скомандовал Джон.
Ещё одна полетела вниз. Свет горел дольше. На дне что-то было. Какая-то металлическая конструкция и что-то ещё…Слабый свет. Не заметно.
Мы решили, что это кто-то из выживших. Непонятно, как он забрался на станцию. Могло произойти всякое. Бывали случаи, когда терялись члены станций или нерадивые туристы... Но чтобы такое… Не мог себе представить.
***
Прошло тридцать минут. Втроём мы нашли верёвку и начали опускать Дэвида. Он сам вызвался. Уильямс был слишком взволнован. Казалось, что он знает больше… Идут минуты… Я с замиранием сердца жду…— Тут что-то странное… Кажется, живое тело, но в то же время обездвижено. Кажется, это человек. Я привяжу к нему верёвку. Кидайте.
***
Передо мной лежал человек, укутанный в куртку. Он замёрз насмерть. Но непонятно, как он оказался внизу… Зачем?.. Один только Уильямс смотрел на тело ошалевшими глазами… Мы решили взять его с собой на станцию. Но было слишком поздно. Поднялся буран. Собак пришлось оставить на станции. Мы кое-как составили ночлег и легли.Меня обуревали странные предчувствия. Что-то должно было произойти. Мне не нравилось то, что мы нашли. Совсем не нравилось… Уильямс не подпускал к телу никого. Он наблюдал без остановки. А вот Дэвид стал слишком молчалив. Он вообще не особо разговорчив, но сейчас. Сейчас было странно. Казалось, он что-то скрывает из того, что видел внизу. Постараюсь не думать.
***
Я не знаю, как это произошло. Я… Я… Я схожу с ума… Это… Этого нет! Его нет! Уильямс не может вымолвить ни слова. Он лишь смотрит и смотрит на стол, как зачарованный! Я не знаю, где Гросс, я не знаю! И собак нет! Что делать?..***
События приняли опасный поворот… Нам пришлось сжечь тело. Оно ожило и двигалось. Волею случая мы наткнулись на него. Я наткнулся… Или мы… Я не знаю. Я начал кричать, выстрелил. Но оно всё равно двигалось. Я испугался и… Я никогда так не боялся… Мне стыдно, я обмочил штаны… Чёрт! Я же учёный!! Я сжёг эту тварь! СЖЁГ! Как на меня кричал Уильямс! Что он говорил… Мне было плевать… Я думал, что схожу с ума… Нет… Постой, кажется, Дэвид зовёт. Собаки… Надо сжечь эту станцию, к чёртовой матери! Всё равно никто не узнает!02:51. 29 мая 2013 г. Комната отдыха.
— То, что вы говорите… Это не поддаётся описанию, Юрген. Как Вы себя чувствуете? — Абрамов говорил медленно, будто убаюкивал.
— Всё в порядке. Мне уже лучше. Мы выбрались оттуда. Как сказал Дэвид, я поджёг станцию. Это может грозить скандалом, но вряд ли кто-то будет всерьёз браться за дело. Станция старая. Теперь туда точно никто не сунется. От неё не останется и следа.
— Что Вы видели? Вы уверены?
— Уверен? Я в жизни такого страха не испытывал. Ужас… Вы не понимаете, Сергей. Не понимаете… Нас там было трое. Дэвид чуть не пустился восвояси без нас. Я не знаю, что его удержало. Уильямс сначала бесновался, но затем струхнул. Мы не могли найти двух собак, но они сами нашли нас. После мы отправились восвояси, заблудились и тут наткнулись на вас. Вы приняли наш сигнал.
Головы всех волновал один вопрос, что же увидели Гросс, Бреннер и Уильямс. Юрген говорил сбивчиво и не отвечал за слова. Он был в помешательстве, это очевидно. Он вряд ли запомнил что-то действительно важное, что могло бы пролить свет на произошедшее. Уильямс молчал. Просто молчал. Непонятно зачем. А Гросс? Гросс знал, он точно знал. Но предпочитал помалкивать. По другим причинам, нежели Джон. Это было ясно.
Стивен не мог оторвать глаз от троицы. И внутри него подымалось смутное чувство страха. Ему уже казалось, что всё изменилось. Ничто не будет так, как прежде. Ничто. Нечто ворвалось в их размеренную жизнь.
Экипаж станции:
1. Exoset — Иоганн ван Рихтер;
2. Хельгарт — Йозеф Шмаровски;
3. Кобаяши — Ар Джей Макриди;
4. blazingirl — Эми Ричардсон;
5. pRinCe Katori — Джек Харнет;
6. lazycat — Батаагийн Даваажаргал;
7. Take — Аспан Валыко;
8. Aliyah — Эмма Глостерская;
9. Nerevar — Колин Бреннан;
10. Рюга Рюдзаки — Дэвид Чайлдз;
11. Nirtok — Саргонбанапал Йоссиан;
12. (evil)Spider — Сергей Королёв;
13. Attaker — Роб Фаровски;
14. Nixtah — Никкита Ла Ванилла;
15. Im Satira — Фред Джонсон;
16. $talker (SS) — Хью Голдинг;
17. shiori — Рури Гоко;
18. Jubei — Генри Чинаски.
Запись закрыта. О заменах или возможности замен сообщайте через ЛС.
Преимуществом на запись обладают игроки, выбывшие из Игры № 26.
Ведущий оставляет за собой право редактировать и подвергать цензуре записки.
Дополнительная информация:
Игра основывается на кинофильме Джона Карпентера, снятом в 1982 году с Куртом Расселом в главной роли. Кино явилось экранизация рассказа Джона В. Кэмпбелла «Кто идёт?» (в других переводах «Кто ты?» (Who Goes There?)) и ремейк фильма «Нечто из иного мира» (The Thing From Another World, 1951), поставленного Кристианом Ниби и спродюсированного Говардом Хоуксом. Также стоит упомянуть компьютерную игру The Thing. Её события также имеют отношение к данной игре.
Сюжет придуман мной лично от начала до конца. Игра сюжетная — она не требует отыгрыша.
Условия победы:
1. Экипаж станции: избавиться от всех Нечто, в т.ч. «неоконченных», а также от Культа и Нейтралов.
2. Нечто: получить большинство над Экипажем, в т.ч. ликвидировать или нейтрализовать роли, способные уничтожить Нечто (сожжение станции, убийство Нечто и т.д.), а также Культ и Нейтралов.
3. Маньяки: убить всех!
4. Культ: получить большинство над Экипажем, избавиться от Нечто, избавиться от невербуемых Нейтралов.
События:
Ночь 01. День 01.
Ночь 02. День 02.
Ночь 03. День 03.
Ночь 04. День 04.
Ночь 05. День 05.
Ночь 06. День 06.
Ночь 07. День 07.
Ночь 08. День 08.
Ночь 09.
Эпилог.
Прикрепленные файлы
Сообщение отредактировал $talker (SS): 12 Май 2011 - 20:47