Я дорвался. Блин.
Не знаю, в той же Германии манга не зеркалится. Совсем. неужели мы намного хуже?
Есть у меня серьёзное подозрение, что они это делают, чтобы звуки не переводить. Т.е. накладные расходы сократить. Люди уже привыкли. Им что не дай - всё схавают, хоть и без звуков, хоть какое. Так что это, вроде и как понижение стандарта можно рачценивать, кстати. Сами-то они, небось, свои комиксы слева направо рисовать не разучились...
Мне лично кажется, что среди тех кто ничего о ней не знает, манга лучше пошла бы как экзотика - тобишь и читать ее справо на лево. Потом все превыкнут и лепота =)
Привыкнуть можно к чему угодно, в этом-то и дело. Чтобы перестроиться слева-направо и наоборот мне лично нужно пара минут. Даже апостол Павел, проповедуя элинам (грекам), сначала похвалил их за их видимую набожность, прежде чем к критике переходить.
Экспериментировать надо, когда на то ресурсы есть. Первое издание - первый шаг. А там видно будет.
Всегда есть возможность: умереть тебе стоя или на коленях. И фэндом имеет возможность не принять издание зеркалки с туманными перспективами оригинальной ориентации, а предпочесть гордое отакуйство. Как это скажется на судьбах манги в России, сказать сложно. Возможно, снобизм задушит реальную возможность популяризации и окуклит фэндом в его нынешнем виде. А возможно, отакуиз будет преодалён общественной популярностью, и всё состаиться без них. Вечная тема, блин. "Революция и интелигенция".
тока расчёты люди далали 2 года назад...
Уже даже три. И не расчёты, а прогнозы.
Яоя надеюсь не будет
И не надейся. Когда до определённой стадии популярности дойдёт, будет и хентай, и яой. Наверное, не Сакура-пресс и не сейчас, но всё будет...
А мы делаем все, чтобы ДЕЙСТВИТЕЛЬНО понравилось. И вот что я скажу на последок - мангой мы занимаемся уже больше 5 лет, у нас это получается!
Правильно сказал. Крепко. Сколько я американских релизов не читал, в общем не особенно коробило. А зеркалки вообще не заметно. Я только потом узнал, сколько они кадров переворачивают и куда... Когда с оригиналом сравнил.
Кстати, отет на вопрос: да, некоторые кадры перевёрнуты будут. Но вам их не глядя в японскую мангу от прочих не отличить.
Гм имхо изврат полный. Мя один раз так почитал наруто рав и текстовый перевод в соседнем окне. Спасибо , нах такое счастье.
Именно. Я Утену читал со скриптом в руке. Очень странное ощущение. Нестандартное, я бы сказал. И явно не запланированное автором.
SSR Стремясь к оригиналу, вы его, тем самым, искажаете до невероятия. Японцы читают мангу в метро, и частенько выбрасывают прочитав. "Всё совсем не то", как говаривал персонаж Бесов... Так можно дойти до того, что мангу нужно читать только сидя в кимоно под цветущей сакурой с чашкой зелёного чая в руке... И лучше - в Японии..
Не могу себе даже представить, как это будет с русскими буковками выглядеть.
Да запросто.
"Кидайте вашу шапку, сейчас от неё ничего не останется!" (с)
Даже красивее можно. У Такахаси звуки так себе нарисованы. Вот в том же Берсерке - это песня о пятидесяти куплетах...
А знаешь насколько это будет дороже стоить? Так что окупится.
Там накладные расходы на уровне полиграфии и маркетинга, в основном. Напечатать маленткий тираж всегда дороже. А именно сделать незеркаленную с непереведёнными звуками - фигня, конечно.
Ссылочек на Еву не надо, спасибо, видели уже. И увиденное только подтвердило то, что я уже раньше писала о звуках. К слову, "зырк" это именно оттуда.
Известный синдром. Всё, что на другом языке, кажется умнее и значительнее. В своё время (ещё очень давно) фанаты Beatles собрались как-то их песни попереводить. И результат (даже подстрочник) их не слишком воодушевил. Глупо как-то... Вы думаете, на японском это лучше? Это не истина, это абберация мышления. Это "то, что должно быть преодолено" (с)
Ницше Так Говорил Заратустра (?)
Оооо, я так часто слышала это словосочитание, что для меня оно сменило значение на "плод фантазии".
Нет, ну вы ждёте, чтобы вам все маркетинговые технологии на блюдечке поднесли? Конечно, тут конь не валялся, в принципе. Рынка-то нет. Но какую-то оценку сделать можно и нужно.
Цитата:
Т.е. назад пути уже нет, все, что они могут сделать - это пытаться рекламировать уже готовый продукт, менять что-то уже поздно.
Всегда наступает такой момент.
И всегда находится кто-то, кому надо " с перламутровыми пуговицами". ВСЕГДА. В любом случае, обратная связь через форум возможна, но не стоит возлагать на неё слишком больших надежд. Вы что, считаете, что те, кто работают над мангой, умеют это делать не лучше среднестатистического посетителя, которому не в лом в тред войти?
Кухарка не может управлять государством. Но каждая имеет соображения, как сделать, чтобы всё было лучше. И она может выразить их электорально. В данном случае голосуем рублём. Sic!