Возвращение зла
#21
Отправлено 16 Октябрь 2007 - 09:47
#22
Отправлено 23 Октябрь 2007 - 21:16
И сюжетик мне очень нравится
#23
Отправлено 29 Октябрь 2007 - 23:47
#24
Отправлено 07 Ноябрь 2007 - 19:19
Читала во время занятий, никогда не забуду лицо препода, стоявшего за спиной и наблюдающего за перелистыванием...
третий уже точно, даже читать не буду.
Сообщение отредактировал SsakuraX: 07 Ноябрь 2007 - 19:19
#25
Отправлено 13 Ноябрь 2007 - 16:35
1) Не стоит ограничение по возрасту, как на первом. Манхва (как, впрочем, и всегда =__= ), продавалась в разделе "Для детей".
2) Товарищи поскупились на бумагу и первой страницей забабахали уже обложку главы (или тома, хрен поймешь). Смотрится прям как "бульварное чтиво" - прочел и выкинул. Страницу с "кредитсами" они тоже отдельно не напечатали, а сделали "препечаткой".
3) Перевод ужаснейший. Такое чувство, что текст прогнали через онлайн-переводчик. Одна фраза "Он выглядит эффектно!", сказанная о каком-то там боге войны, чего стоит! На кой им целых два редактора, спрашивается?
4) Почему-то товарищи решили, что "звук" - это "кап-кап", "бух", "бам" и прочее, а вот "надпись" - это "пошатывается". Как же они тогда таблички с названием здания, например, обзовут?
5) Текст в облачка вбит криво.
Вообще поразило количество эдиторов на сей том - аж 12 штук. Что они там делали - не понятно.
Из плюсов - только обложка.
Сюжет - фигня полная. На весь том всего несколько страниц "не тупого мочилова".
#26
Отправлено 27 Январь 2008 - 11:11
#27
Отправлено 27 Январь 2008 - 13:31
#28
Отправлено 28 Январь 2008 - 15:05
Ну, это вряд ли экономией продиктовано. Просто для удобства сборки в томе доблжно быть определённое количество страниц, и добавлять семь (например) пусиых листов ради страницы с кредитсами не всегда хочется. А первой страницей обложка часто идёт в оригинале. Если её перенести дальше, то сдвигается нумерация. Её, конечно, можно и поменять, но она, как правило, сделана тоже не просто так (см. выше).2) Товарищи поскупились на бумагу и первой страницей забабахали уже обложку главы (или тома, хрен поймешь). Смотрится прям как "бульварное чтиво" - прочел и выкинул. Страницу с "кредитсами" они тоже отдельно не напечатали, а сделали "препечаткой".
#29
Отправлено 29 Январь 2008 - 20:18
Смею сообщить, что почти никого эти двузначные циферки никого не интересуют, а если покупатель обращает на них внимание, то эффект будет только обратный: "Вау, 18+ (!) всё, беру".1) Не стоит ограничение по возрасту, как на первом. Манхва (как, впрочем, и всегда =__= ), продавалась в разделе "Для детей".
Уж лучше так, чем небезызвестные "Страницы для заметок"...2) Товарищи поскупились на бумагу и первой страницей забабахали уже обложку главы (или тома, хрен поймешь). Страницу с "кредитсами" они тоже отдельно не напечатали, а сделали "препечаткой".
Ну, это уже Вы перегибаете палку.Смотрится прям как "бульварное чтиво" - прочел и выкинул.
Извините конечно, но не зная текста оригинала, о переводе судить не надо. Возможно перевод максимально приближен к оригиналу.3) Перевод ужаснейший. Такое чувство, что текст прогнали через онлайн-переводчик. Одна фраза "Он выглядит эффектно!", сказанная о каком-то там боге войны, чего стоит! На кой им целых два редактора, спрашивается?
А знаете, почему текст вбит криво? Да для того, чтобы при печати не отрезвло часть фразы. У Комикс Фактори уже был горький опыт (Пластиковая Малышка)5) Текст в облачка вбит криво.
Вообще поразило количество эдиторов на сей том - аж 12 штук. Что они там делали - не понятно.
#30
Отправлено 07 Февраль 2008 - 01:58
Там явно не хватает дополнительных листов. Страница с кредитсами и координатами в книгах есть с обоих сторон. Я, конечно, не могу судить с позиции издательства, а так... пинать, что на выходе получилось :)Ну, это вряд ли экономией продиктовано. Просто для удобства сборки в томе доблжно быть определённое количество страниц, и добавлять семь (например) пусиых листов ради страницы с кредитсами не всегда хочется. А первой страницей обложка часто идёт в оригинале. Если её перенести дальше, то сдвигается нумерация. Её, конечно, можно и поменять, но она, как правило, сделана тоже не просто так (см. выше).
Ограничение по возрасту еще не означСмею сообщить, что почти никого эти двузначные циферки никого не интересуют, а если покупатель обращает на них внимание, то эффект будет только обратный: "Вау, 18+ (!) всё, беру".
ает, что, будь вам 17, вам этого не продадут. Это всего лишь предупреждение, рек
омендации, если хотите. А так... Это как если бы на стенде с детскими мультиками стояли порнофильмы в таких же ярких обложечках и надписью "Спокойной ночи, малыши!" И как будто бы слоган не врет, да? :)
Мне вообще крайне неприятна такая ситуация с мангой, с комиксами и прочим. Получается, не угляди родитель, во что тычет пальцем его чадо, а только обратив внимание, что это с полки дет лит-ры, то все, можно смело покупать... Будете родителем - вы меня поймете.
Знаете, я к манге (манхве и проч.) отношусь как к разновидности литературы. И потому хочу, чтобы оформлена она была соответственно. А так, серьезно, ощущение, что они бумаУж лучше так, чем небезызвестные "Страницы для заметок"...
...
Ну, это уже Вы перегибаете палку.
гу пожалели.
Что же касается "...для заметок", то я бы не прочь на них и рекламу по теме увидеть. Злиться на белые листы вообще смысла нет.
Какая разница, несколько перевод к оригиналу приближен, если после корректуры двИзвините конечно, но не зная текста оригинала, о переводе судить не надо. Возможно перевод максимально приближен к оригиналу.
ух (!) редакторов его все равно хочется на нормальный русский переделать? Понятный по смыслу и стилистике, а также ситуации...
А знаете, зачем люди с ошибками пишут? Правильно, чтобы другие эти ошибки находили!А знаете, почему текст вбит криво? Да для того, чтобы при печати не отрезвло часть фразы. У Комикс Фактори уже был горький опыт (Пластиковая Малышка)
То еще, оправдание х)
Даже исходя из вашего предположения, что мешает эдиторам вбивать текст ровно хотя бы по вертикали? :)
#31
Отправлено 25 Февраль 2008 - 21:40
#32
Отправлено 28 Апрель 2008 - 18:57
#33
Отправлено 12 Май 2008 - 18:02
4 том выйдет в декабре 2008
#34
Отправлено 31 Май 2008 - 11:59
Эта штука нужна чтобы просто расслабиться, ничего выдающегося, но читается очень легко
#35
Отправлено 06 Июль 2008 - 16:38
мне не понравилось. рисовка не плохая, но сюжет хромает на обе ноги. да ещё и баг с обложкой... на мой взгляд- не стоит своих 150 руб.
#36
Отправлено 06 Июль 2008 - 18:28
Что-то дороговато Вы купили+)мне не понравилось. рисовка не плохая, но сюжет хромает на обе ноги. да ещё и баг с обложкой... на мой взгляд- не стоит своих 150 руб.
#37
Отправлено 07 Июль 2008 - 01:17
#38
Отправлено 08 Июль 2008 - 14:21
Самое дешевое в ОЗОНе - 148 р.
В Московском Доме Книги - 166 р. Дешевле 150 в книжных не найти.
#39
Отправлено 08 Июль 2008 - 14:48
Fast 90 рубликов, правда это в инет-магазине насчёт offline не знаю(да и в Петербурге он находится, а не в Москве).Самое дешевое в ОЗОНе - 148 р.
Сообщение отредактировал SinHi: 08 Июль 2008 - 14:50
#40
Отправлено 08 Июль 2008 - 15:17
Количество пользователей, читающих эту тему: 0
0 пользователей, 0 гостей, 0 анонимных