Перейти к содержимому

Фотография

Словарь-поплавок с японского на русский для Chrome и Firefox

soft софт программы расширение словарь переводчик

  • Авторизуйтесь для ответа в теме
Сообщений в теме: 14

#1 Кубит

Кубит
  • Участники
  • Pip
  • Новичок

  • Cообщений: 8
1
Обычный

Отправлено 29 Октябрь 2020 - 14:36

Привет всем!

 Нужна помощь любителей японского (китаисты и англичане тоже приветствуются). Я тут давеча написал программку и нужна обратная связь от пользователей. Самому мне тяжело оттестировать её на должном уровне без опробирования "на кошках" :a_01:

Работу с английский и китайским я могу и сам проверить, но вот с японским у меня вообще никак. Я его не знаю. 

Программка эта -- расширение для обозревателей Хром и FireFox, которая работает как "словарь-поплавок". Наводишь мышку на слово и получаешь перевод. Переводит с яп. на рус, и ещё есть несколько языковых пар: кит-рус, анг-пуристический анг, и т.д. 

 

вот так примерно она работает:

pereslov.manual.general_ablilities.small

 

Кода очень много и ошибок в нём может быть довольно много, а Я НЕ ЯПОНИСТ, а китаист и анлицист. :a_20:  Посему не могу понять верно ли я осуществил поиск по словарю и другие тонкие вещи связанные с транслитераций, ромадзи и т.д.

 

 

:a_26:  Прошу вашего мнения о работоспособности этого расширения. :) Но будьте милостевы, ибо глюки, конечно, найдутся. поэтому и прошу вашей помощи. Спасибки.
 

Программка называется «Переслов»
Скачать для ,браузера Chrome можно тут >>> 
для браузера Firefox ссылка тут >>> 
 
П.С. #1
Теоретически программа работает на всех обозревателях, основанных на движке Хромиум, но тестировал я её только на Хроме, Яндексе, Firefox.
 
 
П.С. #2
В магазине Opera раcширение доступно только для "Dev и Next" версий обозревателя.
Установить его можно по этой ссылке >>>
 
Для админов:
Прошу не переводите меня в раздел "программы и софт", там этот пост будет веками лежать  :a_33: и никто на него не ответит. Спасибо. 
 

 

 

 

 


  • 0

#2 BonAntonio

BonAntonio
  • Супермодераторы

  • PipPipPipPipPipPipPip
  • Someday's Dreamer: Forever Young Daydream Believer

  • Cообщений: 10 996
5 416
It's Over 9000!

Отправлено 29 Октябрь 2020 - 14:56

Прошу не переводите меня в раздел "программы и софт", там этот пост будет веками лежать   и никто на него не ответит. Спасибо. 

Будет перенесён в раздел «Японский язык», куда у нас иногда заглядывают японисты.


  • 0

#3 Кубит

Кубит
  • Участники
  • Pip
  • Новичок

  • Cообщений: 8
1
Обычный

Отправлено 29 Октябрь 2020 - 14:56

 

Прошу не переводите меня в раздел "программы и софт", там этот пост будет веками лежать   и никто на него не ответит. Спасибо. 

Будет перенесён в раздел «Японский язык», куда у нас иногда заглядывают японисты.

 

Добрый день, ну, дык... в этом то и дело, что "иногда"... Дайте хоть денёк повисеть посту :)


  • 0

#4 BonAntonio

BonAntonio
  • Супермодераторы

  • PipPipPipPipPipPipPip
  • Someday's Dreamer: Forever Young Daydream Believer

  • Cообщений: 10 996
5 416
It's Over 9000!

Отправлено 29 Октябрь 2020 - 14:59

Дайте хоть денёк повисеть посту

Он и так повисит у всех на виду (аж в нескольких местах на главной, и не один день). Вы переоцениваете частоту появления сообщений и тем на данном форуме.  :lol:


  • 0

#5 Кубит

Кубит
  • Участники
  • Pip
  • Новичок

  • Cообщений: 8
1
Обычный

Отправлено 29 Октябрь 2020 - 15:12

Ладно. Что я могу поделать кроме  :a_26: ...

Короче, приветствую всех, кто захочет поюзать прогу. Пишите глюки сюда, или в другие каналы связи (там в проге есть ссылки).


  • 1

#6 BonAntonio

BonAntonio
  • Супермодераторы

  • PipPipPipPipPipPipPip
  • Someday's Dreamer: Forever Young Daydream Believer

  • Cообщений: 10 996
5 416
It's Over 9000!

Отправлено 30 Октябрь 2020 - 02:19

Прошу вашего мнения о работоспособности этого расширения.

Вот у меня уже на стадии изучения страницы расширения для Хром возникло непонимание. В разных местах указывается разная информация о поддерживаемых языках: то ли это только китайский, то ли это аж три языка. Как-то неочевидно получается. Возможно, стоит уточнить описание. 


  • 0

#7 Кубит

Кубит
  • Участники
  • Pip
  • Новичок

  • Cообщений: 8
1
Обычный

Отправлено 30 Октябрь 2020 - 09:06

Добрый день, Это вы о странице на самом Хром.магазе или на сайте переслов.рус говорите?
Да, текст немного устарел. Я сначала в основном делал китайские разные лингвистические снасти, а потом начал добавлять японские и английские (+ пуристический английский т.н. Anglish). 


  • 0

#8 BonAntonio

BonAntonio
  • Супермодераторы

  • PipPipPipPipPipPipPip
  • Someday's Dreamer: Forever Young Daydream Believer

  • Cообщений: 10 996
5 416
It's Over 9000!

Отправлено 30 Октябрь 2020 - 10:33

О странице магазина расширений Хром. 


  • 0

#9 Кубит

Кубит
  • Участники
  • Pip
  • Новичок

  • Cообщений: 8
1
Обычный

Отправлено 30 Октябрь 2020 - 12:18

То, что я вижу в магазе: 

 

Языковые инструменты нового технического уровня для продолжающих изучать китайский, японский и английский языки — «Переслов»
 
Да, потом идёт перечисление различных приблуд в основном для Китайского. Но вы поймите, что места мало на странице и надо было именно в рекламе делать упор хоть на что-то. Этот упор был сделан на более устойчивый язык к тому времени -- китайский.

Сейчас и японский подтянулся до уровня, но нужно пользователей услышать насколько японский выполнен на должном уровне, ибо я сам не японист.
Если у вас есть предложение как поправить тот текст, чтобы японистам стало яснее, то я прислушаюсь к вам. 
Кроме других есть вот такие основные снасти для японского:
rus.japanese%20romadji.png

Сообщение отредактировал Кубит: 30 Октябрь 2020 - 12:20

  • 0

#10 Jabberwocker

Jabberwocker
  • Старожилы
  • PipPipPipPipPipPip
  • Джентльмен удачи

  • Cообщений: 2 792
215
Маленький пони

Отправлено 30 Октябрь 2020 - 12:32

ангицкая или английская? пометы или пометки?


  • 0

#11 Кубит

Кубит
  • Участники
  • Pip
  • Новичок

  • Cообщений: 8
1
Обычный

Отправлено 30 Октябрь 2020 - 13:13

ангицкая или английская? пометы или пометки?

 

англицкая -- это в том числе язык "Англиш" (пуристический Английский)

пометы -- это устоявшийся термин в лингвистике

 

П.С. Должен предупредить, что в интерфейсе Переслов и вообще в написании документации к мену была предпринята попытка изъясняться на "чисторечном" русском языке. Чисто ради забавы. :) 
Разделение документации и UI на современный русский и "чисторечный русский" пока не завершено, поэтому они местами (особенно в документации) могут сливаться в одно целое. :)


Сообщение отредактировал Кубит: 30 Октябрь 2020 - 13:15

  • 0

#12 BonAntonio

BonAntonio
  • Супермодераторы

  • PipPipPipPipPipPipPip
  • Someday's Dreamer: Forever Young Daydream Believer

  • Cообщений: 10 996
5 416
It's Over 9000!

Отправлено 30 Октябрь 2020 - 13:38

Да, потом идёт перечисление различных приблуд в основном для Китайского. Но вы поймите, что места мало на странице и надо было именно в рекламе делать упор хоть на что-то. Этот упор был сделан на более устойчивый язык к тому времени -- китайский.

Я к тому, что, возможно, нужно с самого начала определиться с позиционированием своей программы. Если вы указываете, что поддерживаются 3 языка, то и дальнейшее описание логично строить таким образом, чтобы раскрывались общие функции, работающие для всех трёх языков. Если вы уверены только в одном языке, то имеет смысл указать его в описании и названии программы как основной, а тот же японский указать в конце как дополнительную опцию на стадии бета. Так всем будет понятнее.

 

Ещё момент, относящийся скорее уже к вкусовщине: архаизмы вроде «ларь» или «снастище» тяжело воспринимать в технической документации. Но это уже мелочь. Тем более вы говорите, что это будет доработано.

 

P.S.: Саму программу бы тоже попробовал, но от моего мнения пока мало толку: совершаю лишь первые шаги в японский язык. Возможно, попозже отпишусь о впечатлениях.


  • 0

#13 Кубит

Кубит
  • Участники
  • Pip
  • Новичок

  • Cообщений: 8
1
Обычный

Отправлено 30 Октябрь 2020 - 13:53

Ещё момент, относящийся скорее уже к вкусовщине: архаизмы вроде «ларь» или «снастище» тяжело воспринимать в технической документации. Но это уже мелочь. Тем более вы говорите, что это будет доработано.

Да, надо документацию на разных языках делать, вот "квасной русский" я просто сделаю отдельным языком.

 

Если вы уверены только в одном языке, то имеет смысл указать его в описании и названии программы как основной, а тот же японский указать в конце как дополнительную опцию на стадии бета. Так всем будет понятнее.

Уже уверен в трёх. Просто тогда был уверен в одном. Надо бы обновить этот текст... Подумаю как бы его коротко, но понятно написать.

 

Возможно, попозже отпишусь о впечатлениях.

Буду рад, если Переслов поможет хоть чуток. Вообще я тут планировал словарь этимологии (происхождения) японских иероглифов добавить. Наводишь мышку на глиф и получаешь короткую историю происхождения. Так легче запоминать глифы, даже если эти истории "выдумка".


Сообщение отредактировал Кубит: 30 Октябрь 2020 - 13:53

  • 0

#14 BonAntonio

BonAntonio
  • Супермодераторы

  • PipPipPipPipPipPipPip
  • Someday's Dreamer: Forever Young Daydream Believer

  • Cообщений: 10 996
5 416
It's Over 9000!

Отправлено 30 Октябрь 2020 - 14:28

Вообще я тут планировал словарь этимологии (происхождения) японских иероглифов добавить. Наводишь мышку на глиф и получаешь короткую историю происхождения. Так легче запоминать глифы, даже если эти истории "выдумка".

Идея интересная определённо. 


  • 0

#15 Кубит

Кубит
  • Участники
  • Pip
  • Новичок

  • Cообщений: 8
1
Обычный

Отправлено 30 Октябрь 2020 - 14:32

 

Вообще я тут планировал словарь этимологии (происхождения) японских иероглифов добавить. Наводишь мышку на глиф и получаешь короткую историю происхождения. Так легче запоминать глифы, даже если эти истории "выдумка".

Идея интересная определённо. 

Вы выкручиваете мне руки  :a_16: Что ж придётся сделать побыстрее.  :a_01: Блин, я забыл, что этот словарь на английском. Т.е. мне-то он подходит, а вот для дургих надо ещё переводить..... 


Ещё вопрос. Сейчас у меня в Переслове (в этом расширении, что мы обсуждаем) стоит словарь Вародай (яп-рус). 
Кто-то быть может знает словарь получше?
Требования к словарю: без копирайта и в текстовом виде, чтобы я его мог обработать.


Сообщение отредактировал Кубит: 30 Октябрь 2020 - 14:36

  • 0




Количество пользователей, читающих эту тему: 0

0 пользователей, 0 гостей, 0 анонимных