Аниме-Форум: Новости "Истари Комикс" - Аниме-Форум

Перейти к содержимому

  • 61 Страниц +
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • Последняя »
  • Вы не можете создать новую тему
  • Вы не можете ответить в тему

Новости "Истари Комикс"

#41 Пользователь офлайн   Hisomu 

  • Нанимоно
  • PipPipPip
  • Вставить ник
  • Цитировать
  • Раскрыть информацию
Репутация: 2
Обычный

Отправлено 13 Июнь 2008 - 13:08

Просмотр сообщенияDeimos (13 June 2008, 13:37) писал:

Я по своей привычке, отредактировал предыдущий пост: думаю Москва - это не Мухосранск!

Сиппай, сиппай...

Просмотр сообщенияDeimos (13 June 2008, 13:37) писал:

Кто нибудь, создайте тему)))

Какую? Что-то типа "Кто-нибудь издайте ранобэ по Кино но Таби"?
0

#42 Пользователь офлайн   KUU 

  • Не Интересующийся...
  • PipPip
  • Вставить ник
  • Цитировать
  • Раскрыть информацию
Репутация: 1
Обычный

Отправлено 13 Июнь 2008 - 13:29

Мы с Гуусом Хиддингом двумя рурами за Kino!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
0

#43 Пользователь офлайн   Deimos 

  • Злостный каваист
  • PipPipPipPipPipPipPip
  • Вставить ник
  • Цитировать
  • Раскрыть информацию
Репутация: 228
Маленький пони

Отправлено 13 Июнь 2008 - 13:36

Просмотр сообщенияHisomu (13 June 2008, 14:08) писал:

Какую?

Просмотр сообщенияDeimos (13 June 2008, 13:22) писал:

"Какое ранобэ от "Истари" вы хотите больше всего?"

0

#44 Пользователь офлайн   Negative 

  • Главный стоп-кран
  • PipPipPipPipPipPip
  • Вставить ник
  • Цитировать
  • Раскрыть информацию
Репутация: 0
Обычный

Отправлено 13 Июнь 2008 - 14:58

Неплохо. Остаётся надеятся, что обещания не останутся лишь обещаниями, ну и интересных тайтлов побольше в таком случае видеть хотелось бы. Удачи :rolleyes:

Просмотр сообщенияDerden (13 June 2008, 13:49) писал:

Смесь Metal Gear Solid, угарного экшена и немного романтики.
Такая же жесть, с кучей ссылок на различные произведения, балансирующая на грани трэша?
0

#45 Пользователь офлайн   KUU 

  • Не Интересующийся...
  • PipPip
  • Вставить ник
  • Цитировать
  • Раскрыть информацию
Репутация: 1
Обычный

Отправлено 13 Июнь 2008 - 15:33

Просмотр сообщенияNegative (13 June 2008, 15:58) писал:

Неплохо. Остаётся надеятся, что обещания не останутся лишь обещаниями, ну и интересных тайтлов побольше в таком случае видеть хотелось бы. Удачи :rolleyes:

Такая же жесть, с кучей ссылок на различные произведения, балансирующая на грани трэша?


X-bot detected
0

#46 Пользователь офлайн   Negative 

  • Главный стоп-кран
  • PipPipPipPipPipPip
  • Вставить ник
  • Цитировать
  • Раскрыть информацию
Репутация: 0
Обычный

Отправлено 13 Июнь 2008 - 15:49

Просмотр сообщенияKUU (13 June 2008, 16:33) писал:

X-bot detected
Простите?
0

#47 Пользователь офлайн   KUU 

  • Не Интересующийся...
  • PipPip
  • Вставить ник
  • Цитировать
  • Раскрыть информацию
Репутация: 1
Обычный

Отправлено 13 Июнь 2008 - 15:55

Просмотр сообщенияNegative (13 June 2008, 16:49) писал:

Простите?

ФЛУД: ФИ в сторону MGS, обычно отличительная черта боксёров (а со вчерашнего дня, у них обострение :P ).
Если это было не ФИ, а комплемент, то пордон.

Сообщение отредактировал KUU: 13 Июнь 2008 - 15:58

0

#48 Пользователь офлайн   Negative 

  • Главный стоп-кран
  • PipPipPipPipPipPip
  • Вставить ник
  • Цитировать
  • Раскрыть информацию
Репутация: 0
Обычный

Отправлено 13 Июнь 2008 - 16:01

Просмотр сообщенияKUU (13 June 2008, 16:55) писал:

ФЛУД: ФИ в сторону MGS, обычно отличительная черта боксёров (а со вчерашнего дня, у них обострение :P ).
Где вы видели "Фи"? Это характеристика тех или иных черт игры не связанных с геймплеем. Этим, собственно, и ценен МГС. Или вы один из тех, кто считает, что Снейк Плискин появился именно здесь? :P

P.S. Я вообще за Онли&Форева, если что.
0

#49 Пользователь офлайн   Николaй 

  • Интересующийся
  • PipPip
  • Вставить ник
  • Цитировать
  • Раскрыть информацию
Репутация: 11
Обычный

Отправлено 14 Июнь 2008 - 02:21

Просмотр сообщенияiCat (13 June 2008, 12:14) писал:

То есть кроме КЭТ ничего из манги/манхвы/ранобэ не лицензировано, но Вы уже давно (судя по всему) ведете переговоры о лицензировании новых тайтлов?

Да, разумеется, мы не собираемся останавливаться на том, что есть сейчас.
0

#50 Пользователь офлайн   Красный Букавщик 

  • Интересующийся
  • PipPip
  • Вставить ник
  • Цитировать
  • Раскрыть информацию
Репутация: 0
Обычный

Отправлено 15 Июнь 2008 - 11:05

насчет звуков вы как будете пользоваться убогой русской ситемой или будете эксперементировать с оригинальным написанием
0

#51 Пользователь офлайн   Nogami Aoi 

  • Level 7 Teleporter
  • PipPipPipPipPip
  • Вставить ник
  • Цитировать
  • Раскрыть информацию
Репутация: 0
Обычный

Отправлено 15 Июнь 2008 - 12:46

Цитата

будете пользоваться убогой русской ситемой

Эксперт-кун, идите проведите научную работу по изучению японского произношения, диалектов и фонетической системы японского языка, а потом делайте высокопарные заявления об убогости русской системы.

Надоело уже, честное слово.

Сообщение отредактировал Daniel Lind: 15 Июнь 2008 - 20:07

0

#52 Пользователь офлайн   Negative 

  • Главный стоп-кран
  • PipPipPipPipPipPip
  • Вставить ник
  • Цитировать
  • Раскрыть информацию
Репутация: 0
Обычный

Отправлено 15 Июнь 2008 - 13:13

Полистал сегодня это дело - замечательно. И по содержанию вроде как вполне себе (хотя мне сама тематик ане так интересна), и по рисунку - тут вообще восторг неописуемый. Так что теперь жду с нетерпением и надеждой на высокое качество. Всё-таки не ранмы-наруты.
0

#53 Пользователь офлайн   GodSlayer 

  • OBEY!
  • PipPipPipPipPipPipPip
  • Вставить ник
  • Цитировать
  • Раскрыть информацию
Репутация: 111
Няшка

Отправлено 15 Июнь 2008 - 20:24

Просмотр сообщенияКрасный Букавщик (15 June 2008, 12:05) писал:

насчет звуков вы как будете пользоваться убогой русской ситемой или будете эксперементировать с оригинальным написанием

Шо, уже есть система перевода звуков с китайского? :rolleyes: И значит ли что система хуже чем... эээ... "что-то", что лучше "эксперементировать с оригинальным написанием" (и что вообще это словосочетание обозначает по вашему?).

Сообщение отредактировал GodSlayer: 15 Июнь 2008 - 20:26

0

#54 Пользователь офлайн   Николaй 

  • Интересующийся
  • PipPip
  • Вставить ник
  • Цитировать
  • Раскрыть информацию
Репутация: 11
Обычный

Отправлено 15 Июнь 2008 - 20:30

Просмотр сообщенияКрасный Букавщик (15 June 2008, 12:05) писал:

насчет звуков вы как будете пользоваться убогой русской ситемой или будете эксперементировать с оригинальным написанием

Вопрос непонятен. Уточните, пожалуйста, что вы имеете в виду? Какую именно систему, и почему она убога?

Просмотр сообщенияDaniel Lind (15 June 2008, 13:46) писал:

Эксперт-кун, идите проведите научную работу по изучению японского произношения, диалектов и фонетической системы японского языка, а потом делайте высокопарные заявления об убогости русской системы.

Лицензированное произведение выпущено на китайском, и с него и будет переводиться. Японский тут ни при чём.
0

#55 Пользователь офлайн   Nogami Aoi 

  • Level 7 Teleporter
  • PipPipPipPipPip
  • Вставить ник
  • Цитировать
  • Раскрыть информацию
Репутация: 0
Обычный

Отправлено 15 Июнь 2008 - 21:26

Цитата

Лицензированное произведение выпущено на китайском, и с него и будет переводиться. Японский тут ни при чём.

Простите, занесло, обычно такие вопросы задают о японском языке, да и потом, вы ведь не только китайской мангой заниматься собираетесь же.
Но стоит отметить что для китайско-русской транслитерации также есть официальная система.

Цитата

Шо, уже есть система перевода звуков с китайского?

Система транслитерации есть, по крайней мере, а что касается первода омано... оманопо... звукоподражаний, короче, то тут и о системах никаких речи не идет, их просто надо переводить и все.

Сообщение отредактировал Daniel Lind: 15 Июнь 2008 - 21:29

0

#56 Пользователь офлайн   Eruialath 

  • 頭の悪い鰻
  • PipPipPipPipPipPipPip
  • Вставить ник
  • Цитировать
  • Раскрыть информацию
Репутация: 498
Розовая муняха

Отправлено 15 Июнь 2008 - 22:05

Просмотр сообщенияDaniel Lind (15 June 2008, 22:26) писал:

Но стоит отметить что для китайско-русской транслитерации также есть официальная система.

Как минимум две, насколько мне известно. Для разных наречий. Для северного - отца Палладия, для южного - тоже какая-то.

Просмотр сообщенияDaniel Lind (15 June 2008, 22:26) писал:

Система транслитерации есть, по крайней мере, а что касается первода омано... оманопо... звукоподражаний, короче, то тут и о системах никаких речи не идет, их просто надо переводить и все.

"Ономатопей" или "ономатопоэтизмов". Они делятся на звукоподражания и звукосимволизмы (вторых в японском заметно больше; не знаю, как с китайским).
0

#57 Пользователь офлайн   GodSlayer 

  • OBEY!
  • PipPipPipPipPipPipPip
  • Вставить ник
  • Цитировать
  • Раскрыть информацию
Репутация: 111
Няшка

Отправлено 15 Июнь 2008 - 22:12

Просмотр сообщенияDaniel Lind (15 June 2008, 22:26) писал:

Система транслитерации есть, по крайней мере, а что касается первода омано... оманопо... звукоподражаний, короче, то тут и о системах никаких речи не идет, их просто надо переводить и все.

Причём тут вообще транслитерация? Какой-нибудь китайский звук типа "хуньвсунь" при транслитерации скажет нам настолько же много, насколько "кака" или "куку" при транслитерации с японского. Т.е. мысля конечно определённая возникает, но она далека о той, что эти звуки должны отображать. :)

Сообщение отредактировал GodSlayer: 15 Июнь 2008 - 22:14

0

#58 Пользователь офлайн   Nogami Aoi 

  • Level 7 Teleporter
  • PipPipPipPipPip
  • Вставить ник
  • Цитировать
  • Раскрыть информацию
Репутация: 0
Обычный

Отправлено 16 Июнь 2008 - 06:22

Цитата

Причём тут вообще транслитерация?

А я так и не понял о чем говорил тот... камрад.
0

#59 Пользователь офлайн   Kogetsune 

  • Новичок
  • Pip
  • Вставить ник
  • Цитировать
  • Раскрыть информацию
Репутация: 0
Обычный

Отправлено 17 Июнь 2008 - 11:58

Мне интересно, как будет решаться вопрос с фанатским сканлейтом данной манги?
Какие действия предпримет издательство в этом плане?
0

#60 Пользователь офлайн   Николaй 

  • Интересующийся
  • PipPip
  • Вставить ник
  • Цитировать
  • Раскрыть информацию
Репутация: 11
Обычный

Отправлено 17 Июнь 2008 - 12:13

Просмотр сообщенияKogetsune (17 June 2008, 12:58) писал:

Мне интересно, как будет решаться вопрос с фанатским сканлейтом данной манги?
Какие действия предпримет издательство в этом плане?

Издательство предпримет максимальные возможные усилия по защите авторских прав правообладателя. Это оговорено в контракте.
0

Поделиться темой:


  • 61 Страниц +
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • Последняя »
  • Вы не можете создать новую тему
  • Вы не можете ответить в тему

1 человек читают эту тему
0 пользователей, 1 гостей, 0 скрытых пользователей