Перейти к содержимому

Фотография

Tsukihime


  • Авторизуйтесь для ответа в теме
Сообщений в теме: 175

#161 TheGOLDskull

TheGOLDskull
  • Активные участники
  • PipPip
  • Интересующийся

  • Cообщений: 44
0
Обычный

Отправлено 07 Сентябрь 2009 - 15:04

Не пробовал обращаться за помощью к группам? Например http://honyaku-subs.ru/
  • 0

#162 pin201

pin201
  • Активные участники
  • PipPip
  • Интересующийся

  • Cообщений: 78
0
Обычный

Отправлено 07 Сентябрь 2009 - 16:42

Прежде, чем привлекать других, нужно самому решить, хочу ли я продолжать. А я не уверен.
Да и не берутся они пока за длинные игры. Это только я с дури и по незнанию за такое взялся.
  • 0

#163 TheGOLDskull

TheGOLDskull
  • Активные участники
  • PipPip
  • Интересующийся

  • Cообщений: 44
0
Обычный

Отправлено 07 Сентябрь 2009 - 19:21

Если ты уже начал и есть результаты. Игра с твоим переводом не глючит, шрифт не кривит, то ИМХО бросать начатое, дело неблагородное. Даже если у тебя опускаються руки тебе всегда могут помочь, если ты сам этого захочешь и создашь себе хорошую почву для труда. Например тоже бета тестирование или поиск единомышленников. На своём горбу тащить такой перевод будет тяжко. ИМХО к группам стоит обратиться хотя бы для перенятия их опыта.
  • 0

#164 Zaken

Zaken
  • Участники
  • Pip
  • Новичок

  • Cообщений: 2
0
Обычный

Отправлено 08 Декабрь 2009 - 18:43

Уважаемый pin201 !
С нетерпением жду результатов ваших трудов по переводу на русский Tsukihime, но в последнее время не могу следить за прогрессом т.к. ваш сайт недоступен http://pin201.narod2.ru/Tsukihime. Надеюсь это временно?
  • 0

#165 pin201

pin201
  • Активные участники
  • PipPip
  • Интересующийся

  • Cообщений: 78
0
Обычный

Отправлено 09 Декабрь 2009 - 00:16

Этому место в ветке о переводе, но раз спросили здесь, то и отвечу здесь.
Сайт я удалил и восстанавливать не собираюсь. Перевод продолжаю, но только как своё хобби, а не как что-то педназначенное для других. Может, когда дело будет закончено, у меня и появится желание с кем-то поделится. Но сейчас у меня это желание отбили надолго.
  • 0

#166 Zaken

Zaken
  • Участники
  • Pip
  • Новичок

  • Cообщений: 2
0
Обычный

Отправлено 09 Декабрь 2009 - 04:42

Благодарю за разъяснение ситуации.
  • 0

#167 pin201

pin201
  • Активные участники
  • PipPip
  • Интересующийся

  • Cообщений: 78
0
Обычный

Отправлено 26 Декабрь 2009 - 12:09

Как ни старался, но к дню рождения Арквейд чуть-чуть не успел.

Полностью переведённая на русский язык ветка Арквейд.
Прямая ссылка:

Удалено

P.S.: Замечания по переводу, пожалуйста, в личку. Чтобы не тонула ссылка.

Небольшое обновление. Исправляет найденные ошибки и опечатки (наверняка не все).

Удалено

Добавляю версию для Linux:

Удалено

Сообщение отредактировал pin201: 30 Январь 2010 - 19:15

  • 0

#168 Timekiller

Timekiller
  • Участники
  • Pip
  • Новичок

  • Cообщений: 2
0
Обычный

Отправлено 15 Январь 2010 - 10:37

pin201

Jiyuu-vn

Стоит, пожалуй, хотя бы связаться с этими ребятами. Через вики или форум Jiyuu.
  • 0

#169 pin201

pin201
  • Активные участники
  • PipPip
  • Интересующийся

  • Cообщений: 78
0
Обычный

Отправлено 15 Январь 2010 - 14:02

Я в курсе. Пусть переводят. Если к финишу бегут двое, в два раза больше шансов, что хоть один добежит.
Судя по сделанному, они переводят очень близко к английскому тексту. Может это и правильно, но мне такие переводы не нравятся.
К тому же, выбранный ими движок (ONSlaught) на моём ноутбуке хрипит и заикается при попытке издать любой звук. Разумеется, работать с ним я не буду.
  • 0

#170 Timekiller

Timekiller
  • Участники
  • Pip
  • Новичок

  • Cообщений: 2
0
Обычный

Отправлено 15 Январь 2010 - 15:48

Я в курсе. Пусть переводят. Если к финишу бегут двое, в два раза больше шансов, что хоть один добежит.


Как показывает практика, обычно это только добавляет каждому из переводчиков лишний повод забить на всё.
Ну удачи тогда, что ль.
  • 0

#171 RNeo

RNeo
  • Участники
  • Pip
  • Новичок

  • Cообщений: 3
0
Обычный

Отправлено 09 Апрель 2010 - 14:17

Можете перезалить демку перевода? Ссылки сдохли все до единой_(
  • 0

#172 pin201

pin201
  • Активные участники
  • PipPip
  • Интересующийся

  • Cообщений: 78
0
Обычный

Отправлено 11 Апрель 2010 - 11:04

Демки удалены мной. Больше этим переводом я не занимаюсь.
  • 0

#173 RNeo

RNeo
  • Участники
  • Pip
  • Новичок

  • Cообщений: 3
0
Обычный

Отправлено 11 Апрель 2010 - 19:59

Демки удалены мной. Больше этим переводом я не занимаюсь.

Очень жаль( Можно узнать причину прекращения перевода?
  • 0

#174 Chaotic Evil

Chaotic Evil
  • Старожилы
  • PipPipPipPip
  • Флудер

  • Cообщений: 829
41
Очень хороший

Отправлено 11 Апрель 2010 - 20:27

Да и так понятно -- в лом стало ) чего спрашивать то? :lol:
  • 0

#175 RNeo

RNeo
  • Участники
  • Pip
  • Новичок

  • Cообщений: 3
0
Обычный

Отправлено 12 Апрель 2010 - 01:24

Да и так понятно -- в лом стало ) чего спрашивать то? :D

а х вас знает) 9 страниц исписали и вдруг стало влом xD
  • 0

#176 Killan

Killan
  • Участники
  • Pip
  • Новичок

  • Cообщений: 3
0
Обычный

Отправлено 15 Апрель 2010 - 21:30

pin201, Читал первую, не полную демку вашего перевода, осталось только положительное впечатление. Очень жаль что вы бросили это дело.
Как я понял вы удалили демки с веткой Арквейд(
У меня просьба, если кто успел скачать до удаления выложите куда-нибуть и киньте мне ссылку в личку.
Очень хотелось дочитать ветку в вашем стиле перевода, что бы не терять атмосферу при переходе на другой перевод.

Сообщение отредактировал Killan: 15 Апрель 2010 - 22:41

  • 0




Количество пользователей, читающих эту тему: 0

0 пользователей, 0 гостей, 0 анонимных