BBnMY1. Опирается на статичные кадры, уделяя их прорисовке существенно большее внимание, чем плавности движения.
2. Активно использует кинематографические приемы (смены планов, ракурсов, фильтров, фокусировка-расфокусировка и т.д. и т.п.).
Пытатся выдавать за единственные отличительные признаки аниме вышеперечисленные вещи - вот настоящая ересь.
Сейчас, с общим техническим развитием, компьютеризацией производства и широком внедрении 3D анимации, ваши "умствования" идут лесом, а определение исрользуемое во всем мире (аниме - японская анимация) нисколько не пострадает, ибо совершенно все равно какая там анимация - ограниченная анимация, где статичных картинок чуть ли не больше чем анимации (из-за малых бюджетов) или же и вовсе компьютерная 3D анимация, лишь бы она была японская.
Кем закреплена? По какому праву?
Кем? Да теми людьми, которые вопросы связанные с японской анимацией и анимационной индустрией изучали.
Например - Jonathan Clements. Автор труда "A Guide to Japanese Animation Since 1917". Тоже не "афторитет"?
Плюс к тому:
Baricordi A., De Giovanni M., Pietroni A., Rossi B., Tunesi S. Anime: A Guide to Japanese Animation (1958-1988). Montreal, 2000.
Ledoux T., Ranney D. The Complete Anime Guide: Japanese Animation Film Directory and Resource Guide. Issaquah, Washington, 1997.
Poitras, G. The Anime Companion: What's Japanese in Japanese Animation?. Berkley, California, 1999.
Levi, A. Samurai From Outer Space: Understanding Japanese Animation. Chicago, 1996.
McCarthy H. Anime! A Beginner's Guide to Japanese Animation. London, 1993.
McCarthy H. The Anime! Movie Guide. London, 1996.
McCarthy H., Clements J. The Erotic Anime Movie Guide. London, 1999.
Хотите оспорить? Ну, так напишите свою книжечку со своим определением, которую признают в кинематографических кругах (как книжку Иванова, получившего за нее премию гильдии киноведов и кинокритиков)
Слабо? Тогда было бы разумнее узнать наконец, что именно под термином аниме понимают во всем мире и не приумножать лишних сущностей.
А главное - зачем? Зачем это слово, если оно абсолютно и всецело равно словосочетанию <японская анимация>. Неужели только для краткости?
Разумеется для краткости. Ознакомились бы лучше с историей обсуждаемого вопроса, дабы не задавать подобных крайне наивных вопросов. До внедрения термина "аниме" использовались термины "Japan animation" и сокращение от него "Japanimation".
И Вы просто таки забодали своими ссылками на тов. Иванова.
ОИНЧ, любезный. То бишь "отпишись и не читай" если некие проблемы возникают.