Перейти к содержимому

Фотография
- - - - -

Переводим сами! аниме


  • Авторизуйтесь для ответа в теме
Сообщений в теме: 47

#41 Maxx

Maxx
  • Старожилы
  • PipPipPip
  • Невменяемый зверь!

  • Cообщений: 635
1
Обычный

Отправлено 11 Июнь 2005 - 15:13

перевели, причем аж два раза.

[url="index.php?act=findpost&pid=356397"><{POST_SNAPBACK}>[/url]

И один из переводов мой :blink: :)

Я бы предложил свою помощь, но как-то слегка охладел я к фансабу. У мя желание бывает но терпения не хватает :) А если решите сабить то пусть это будет саб с пользой. То есть какая-нить небольшая ОВА, еще не переведенная, чтобы ее потом можно было «адаптировать для массового зрителя», а не оставлять как прикольное творчество форумчан. Чтобы многие люди потом помотрели с удовольствием :)
  • 0

#42 redbull

redbull
  • Старожилы
  • PipPipPipPipPipPipPip
  • хентайный кавайщик

  • Cообщений: 6 386
0
Обычный

Отправлено 11 Июнь 2005 - 18:19

И один из переводов мой

да, я заметил по аватаре на Kage ))

А если решите сабить

это сейчас главная проблема... что переводить. то что переводить книгу - это будет ужасный напряг. одно дело - сделать 300 строк сабов, другое дело - книгу....
  • 0

#43 littlenicky

littlenicky
  • Старожилы
  • PipPipPipPipPip
  • мега ас на Су-47

  • Cообщений: 1 658
0
Обычный

Отправлено 13 Июнь 2005 - 15:30

Блинннн!!1!! Так что же будем переводить??7

Хотя... Народ, на июль про меня можете забыть - инета у мя не бдудет до августа... Т.к. комп едет домой, где инета нема.. Нее, я появляться буду на форуме - инет-кафе у нас же есть. :rolleyes:

Хотя есть такая идея - на Кейдже у Планетес сабы токо до 22 серии. Что, 4 серии не осилим? :lol: И ссылку мона будет сделать для темы Планетес.
А что, хорошая идея, а?
  • 0

#44 D.Capone

D.Capone
  • Старожилы
  • PipPipPip
  • ота... Кто?

  • Cообщений: 360
0
Обычный

Отправлено 13 Июнь 2005 - 16:39

/me шепотом:
Gundam Seed, Gundam Seed...
И всего-то полсотни серий <_<
Опять же - попрактиковаться, на чем не жалко... B)

...шутка, шутка - прячте катаны обратно.
  • 0

#45 BlackboX

BlackboX
  • Старожилы
  • PipPipPipPipPip
  • математический сопроцессор

  • Cообщений: 1 045
0
Обычный

Отправлено 15 Июнь 2005 - 12:05

Ну, в общем, это... если решитесь наконец какое аниме переводить - стукните в личку, если у меня это будет, я, наверно, тоже помогу...
  • 0

#46 neko_chan

neko_chan
  • Старожилы
  • PipPipPipPipPip
  • Любопытная кошка

  • Cообщений: 1 778
0
Обычный

Отправлено 16 Июнь 2005 - 06:41

А как насчёт ONA-шки "Ajimu -Kaigan Monogotari" (Ajimi Beach Story), там всего 4 серии, да и особо трудных для перевода диалогов тоже нет. Или тоже уже успели перевести?
  • 0

#47 D.Capone

D.Capone
  • Старожилы
  • PipPipPip
  • ота... Кто?

  • Cообщений: 360
0
Обычный

Отправлено 16 Июнь 2005 - 07:55

Успели :rolleyes:
  • 0

#48 Xander

Xander
  • Старожилы
  • PipPipPipPipPip
  • JINX GOD

  • Cообщений: 1 160
0
Обычный

Отправлено 16 Июнь 2005 - 10:03

>А как насчёт ONA-шки "Ajimu -Kaigan Monogotari" (Ajimi Beach Story), там всего 4 серии, да и особо трудных для перевода диалогов тоже нет. Или тоже уже успели перевести?
!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
Крайне требуется ремастер т.к. это моя первая работа и нагородить я успел достаточно! Всё собирался да лень замучала. Обидно что до 25.06 уезжаю арбайтен в 2 смены ;)

Короче идея великолепно. Даю полное разрешение для переработки. Приеду поглядим что тут наворотили. Лирики - гляньте перевод песен т.к. он там кривой.
З.Ы. предлагаю чтобы простыни не постить прикреплять и выделять все изменения. Как - пишет предложивший, чтобы остальные голову не ломали.
  • 0




Количество пользователей, читающих эту тему: 0

0 пользователей, 0 гостей, 0 анонимных