Перейти к содержимому

Фотография
- - - - -

Переводы манги


  • Авторизуйтесь для ответа в теме
Сообщений в теме: 18

#1 Derden

Derden
  • Старожилы
  • Pip
  • Новичок

  • Cообщений: 6
0
Обычный

Отправлено 01 Декабрь 2010 - 14:05

Довольно полезная и интересная статья о том, почему всё-таки [вц], [вц] и [вц], это компании, которым не нужно браться за сложные тайтлы, так как они их не умеют переводить:
http://bokura.ru/?p=693

Модераториал
Я бы попросил бы...

Сообщение отредактировал Eruialath: 01 Декабрь 2010 - 14:26

  • 0

#2 :-)

:-)
  • Старожилы
  • PipPipPipPipPipPipPip
  • А мне и так хорошо

  • Cообщений: 6 018
82
Няшка

Отправлено 01 Декабрь 2010 - 14:31

Довольно полезная и интересная статья о том, почему всё-таки Федя и Ко, Фейспальма и Экселпидория, это компании, которым не нужно браться за сложные тайтлы, так как они их не умеют переводить:

Ну да, лет через сто объявят какой-нибудь "День поминовения мученически убиенных блогеров в интернетах". Странно почему нет документов о попиленных деньгах в этих компаниях и неправедно пострадавших японских авторов, которые и не знают, как их произведения калечат ... ЗАявите, ой заявите в фсб, мвд, фсо, оон, юнеско, женщины в борьбе со спидом, Президенту наконец, доколе это будет продолжаться ...

Аффтар прикрутил к комиксам забавное, давно известное развлечение с многократным переводом - обратным переводом с помощью всяких Промтов и Гуглов. И что, раз в японском всё равно не сечёт, сам признался.

Сообщение отредактировал -=/Роман/=-: 01 Декабрь 2010 - 14:33

  • 0

#3 Full inu

Full inu
  • Старожилы
  • PipPipPip
  • メロマン です ^_^

  • Cообщений: 378
6
Обычный

Отправлено 01 Декабрь 2010 - 18:38

Что-то я не понял. Так я ЭТО читаю вместо нормально переведённой манги? (В смысле, могу на это наткнуться, особенно в манхве ФК.)
Короче, may something can be worse?
  • 0

#4 :-)

:-)
  • Старожилы
  • PipPipPipPipPipPipPip
  • А мне и так хорошо

  • Cообщений: 6 018
82
Няшка

Отправлено 01 Декабрь 2010 - 20:30

Что-то я не понял. Так я ЭТО читаю вместо нормально переведённой манги? (В смысле, могу на это наткнуться, особенно в манхве ФК.)
Короче, may something can be worse?

Не слушайте вы их, нервы здоровее будут. Пусть беснуются, нам же должен кто-то говорить всю правду а пириводах. Вот такие ратующие за девственность манги товарисчи, взяли бы и направили свою жизнь по пути доставления качественно переведённой, отретушированной и напечатанной манги по примеру РЕА или Истари. И это высказывание отнидь не из разряда - Сперва сам добейся. Ничего добиваться не надо. Хочешь качество - возьми и сделай. И не сканлейт, а лицензионное издание. Кто кроме тебя? Не нравится работа ФК - не покупай, чтобы волосы из попы потом не выдирать.

Сообщение отредактировал -=/Роман/=-: 01 Декабрь 2010 - 20:34

  • 0

#5 GodSlayer

GodSlayer
  • Старожилы
  • PipPipPipPipPipPipPip
  • OBEY!

  • Cообщений: 4 511
56
Няшка

Отправлено 01 Декабрь 2010 - 20:47

И это высказывание отнидь не из разряда - Сперва сам добейся.

Из разряда, из разряда. Эталонное, даже.

з.ы. Мне интересно - ты с тв-программ типа "Среды обитания" тоже так агришься? Типа, "Да как они смеют рассказывать, из чего делается колбаса, и на что обращать внимание при покупке! Пускай стоят свой завод, и продают своё!!11!".

Сообщение отредактировал GodSlayer: 01 Декабрь 2010 - 20:51

  • 0

#6 :-)

:-)
  • Старожилы
  • PipPipPipPipPipPipPip
  • А мне и так хорошо

  • Cообщений: 6 018
82
Няшка

Отправлено 01 Декабрь 2010 - 20:54

Из разряда, из разряда. Эталонное, даже.

Ладно там, когда с дивана всех расставляешь по местам и даёшь глобальные прогнозы в мировой политике, осуждая падение курса огурцов к помидорам и клеймя буржуев на чём свет стоит. А здесь реальное дело, которое может потянуть уже подкованный человек, все азы работы с мангой знает, учит сразу несколько компаний как надо работать. Судя по тому, что стоимость лицензии на дорогое аниме запросто укладывается миллиона в 2-3 рублей и в добавок, что некоторые издатели аниме ударились в мангаиздательство, там цена лицензии ниже. Значит для начала своего дела нужно цена 1 или 2 квартир в регионах России. Ну так почему бы не рискнуть? :blink:

з.ы. Мне интересно - ты с тв-программ типа "Среды обитания" тоже так агришься? Типа, "Да как они смеют рассказывать, из чего делается колбаса, и на что обращать внимание при покупке! Пускай стоят свой завод, и продают своё!!11!".

Зависит от настроения и самочувствия. Я тут с улыбкой на устах всё это пишу без всякого дурного умысла кого-то заклеймить. Не корысти ради так сказать. -_-

Сообщение отредактировал -=/Роман/=-: 01 Декабрь 2010 - 20:56

  • 0

#7 Nekofrenik

Nekofrenik
  • Старожилы
  • PipPipPipPipPipPipPip
  • Маниакально-депрессивный котобус

  • Cообщений: 9 334
1 135
Понивластелин

Отправлено 01 Декабрь 2010 - 21:01

И не сканлейт, а лицензионное издание.

Деньги на лицензию и первый тираж дадите? А то это похоже на лозунг из серии "надоели критические дни? смени пол" "не нравится жизнь в рашке? Эмигрируй в Америку и стань миллионером, чтобы помочь оздоровить экономику России".)

Не нравится работа ФК - не покупай

На базаре можно выбирать, а здесь даже сканлейт не найти. Люди с Пальмы оперативно гасят линки. Ни о каком выборе речи быть не может.

Сообщение отредактировал MrStitch: 01 Декабрь 2010 - 21:08

  • 0

#8 :-)

:-)
  • Старожилы
  • PipPipPipPipPipPipPip
  • А мне и так хорошо

  • Cообщений: 6 018
82
Няшка

Отправлено 01 Декабрь 2010 - 21:18

Деньги на лицензию и первый тираж дадите?

Я же говорю - продажа своей недвижимости или взять у родственников, друзей, сорбратьев по оружию. Отаку должен страдать.
MrStitch, вот честно, я много раз, читая здесь такие разоблачения, вёлся на них и даже в порыве негодования какую-нибудь каку писал в темах (за это ата-та конечно). Положив руку на серце, могу сказать я пока жёсткой крамолы при чтении манги, манхвы, маньхуи не видел, если это не ГОВНО-печать конечно. Даже пресловутый БОМ не так страшен, как его намалевали. Все эти огрехи проходят мимо, даже когда знаешь о их существовании. Одно дело когда переводят инструкцию к ядерному реактору, а другое когда развлекательное лёгкое чтиво, типа комиксов. Обделили шуткой - да и хрен с вами. Не знаю есть бог или нет, но западло возвращается, этот факт 100%. А также есть возможность ложить болт на такие издательства - не велика потеря.

Сообщение отредактировал -=/Роман/=-: 01 Декабрь 2010 - 21:24

  • 0

#9 Nekofrenik

Nekofrenik
  • Старожилы
  • PipPipPipPipPipPipPip
  • Маниакально-депрессивный котобус

  • Cообщений: 9 334
1 135
Понивластелин

Отправлено 01 Декабрь 2010 - 21:44

Отаку должен страдать.

А почему с яойной манги начать не посоветовали?:( Страдать - дело хорошее, но такое ощущение, что вы призываете всех критикующих пострадать распятыми на кресте, учитывая ценность для отаку всего накопленного за годы практики эскапизма.^^

-=/Роман/=-, поймите, я когда-то уже говорил в теме про Десноту, что желудки у всех разные. Одни гвозди запивают кислотой, а у других от перца в супе разыгрывается приступ язвы. Если я со скрипом ещё могу переварить дефекты эдитинга и очепятки (в четвёртом томе Клейморы недавно заметил), то косяки с переводом у лицензионщиков вызывают у мня праведный гнев. Это же как платить за сканлейт начального уровня только на бумаге. ИМХО

Обделили шуткой - да и хрен с вами.

Я наивен и хочу голливудский блокбастер посмотреть за червонец. Ведь я же заплатил!^__^ А если серьёзно, то мне важна каждая деталь. Я понимаю, что без огрехов могут только перфекционисты переводить (да и лишь те которых не торопят), но всё же хотелось за свою денежку чего получше.)
  • 0

#10 Full inu

Full inu
  • Старожилы
  • PipPipPip
  • メロマン です ^_^

  • Cообщений: 378
6
Обычный

Отправлено 01 Декабрь 2010 - 22:24

Интересная дискуссия. Из разряда "Что лучше - манга Блич или ваши планы по её оздоровлению?". У меня тоже были планы стать переводчиком/редактором и задать "им" жару, но... Это сложно, далеко от идеала (даже в плане зарплат). И самое главное - никогда не будешь уверен, что твою "идеальную" работу не сделают ещё идеальнее. А насчёт своей компании...
В Анимедиа тоже, наверное, продали квартирку-другую, чтобы создать компанию. И к чему это привело? :rolleyes:
  • 0

#11 Full inu

Full inu
  • Старожилы
  • PipPipPip
  • メロマン です ^_^

  • Cообщений: 378
6
Обычный

Отправлено 01 Декабрь 2010 - 23:00

Бедняга Ерофеев...
Даже знать не хочу, что у нас может быть точно так же.
Но от ПП ещё никто не убежал. ^_^

  • 0

#12 :-)

:-)
  • Старожилы
  • PipPipPipPipPipPipPip
  • А мне и так хорошо

  • Cообщений: 6 018
82
Няшка

Отправлено 01 Декабрь 2010 - 23:03

Читаешь и кажется всё ок? Тогда ступай к неучам.

О чём можно говорить, если там банально на небольшой по объему текст встречаются с десяток грамматических ошибок 5-10 класса общеобразовательной школы. Учителя за это "два", вообще-то, ставят.

Я без красной ручки читаю мангу от ФК. Вижу ошибку - пропускаю мимо глаз, ибо разницы нет "собака" или "сабака". Не настолько их много, чтобы убиваться из-за этого. Ещё самое главное - манга для меня развлечение. И покупную в основном читаю с чистого листа, т.е. без знакомства со сканлейтом.
  • 0

#13 Eruialath

Eruialath
  • Старожилы
  • PipPipPipPipPipPipPip
  • 頭の悪い鰻

  • Cообщений: 8 295
127
Няшка

Отправлено 01 Декабрь 2010 - 23:06

Выделил в отдельную тему. К Фабрике это имеет мало отношения.
  • 0

#14 Dmitry Markow

Dmitry Markow
  • Активные участники
  • PipPip
  • Интересующийся

  • Cообщений: 177
0
Обычный

Отправлено 04 Декабрь 2010 - 18:06

В смысле, могу на это наткнуться


Изображение

Ж)
  • 0

#15 Spiritist

Spiritist
  • Старожилы
  • PipPipPip
  • Панцу-ведьмочка

  • Cообщений: 678
-39
Дюдюка Барбидокская

Отправлено 05 Декабрь 2010 - 00:10

Забавный тред. "Ой-ой-ой, они извратили смысл моей манги, я конечно не знаю японского, но там(%internet_page_name%) сказали, что извратили, бида-бида, голактико опасносте!"
  • 0

#16 Eruialath

Eruialath
  • Старожилы
  • PipPipPipPipPipPipPip
  • 頭の悪い鰻

  • Cообщений: 8 295
127
Няшка

Отправлено 05 Декабрь 2010 - 00:31

Забавный тред.

Ещё забавнее то, что в последнем случае перевод-то с английского. Английский знают многие.
  • 0

#17 Nekofrenik

Nekofrenik
  • Старожилы
  • PipPipPipPipPipPipPip
  • Маниакально-депрессивный котобус

  • Cообщений: 9 334
1 135
Понивластелин

Отправлено 05 Декабрь 2010 - 10:24

Spiritist, это вы так говорите потому, что манга "Волчица и пряности" в надёжных руках.^^ А вот если бы она попала на галеры Пальмы-пресс и её перевели бы яойным местом, то, наверное, говорили бы иначе...

А так, нормальный тред. Клуб ан0нимных жертв лицензионщиков и просто людей охочих до лулзов. Тред открыт для всех как воплощение вселенской гармонии и доброты. Люди всех рас и вероисповеданий здесь жгут напалмом сорняки-производные тёмной стороны силы.^__^

Сообщение отредактировал MrStitch: 06 Декабрь 2010 - 09:54

  • 0

#18 Full inu

Full inu
  • Старожилы
  • PipPipPip
  • メロマン です ^_^

  • Cообщений: 378
6
Обычный

Отправлено 05 Декабрь 2010 - 11:16

И, надо отметить, не без успеха жгут. Дым коромыслом идёт от тряпок, прикрывающих грязные делишки вц, вц и ещё раз вц-_-

Ж)

Что-то не так? Надеюсь, вы поняли, что под "этим" я имел в виду корейский перевод с английского. :D
  • 0

#19 Dmitry Markow

Dmitry Markow
  • Активные участники
  • PipPip
  • Интересующийся

  • Cообщений: 177
0
Обычный

Отправлено 05 Декабрь 2010 - 12:34

Надеюсь, вы поняли, что под "этим" я имел в виду корейский перевод с английского.

Буду знать. : )

Сообщение отредактировал Dmitry Markow: 05 Декабрь 2010 - 12:41

  • 0




Количество пользователей, читающих эту тему: 0

0 пользователей, 0 гостей, 0 анонимных