Перейти к содержимому

Фотография
* * * * * 2 Голосов

Русское в Аниме


  • Авторизуйтесь для ответа в теме
Сообщений в теме: 918

#14982 klaus

klaus
  • Старожилы
  • PipPipPipPip
  • Отморозок

  • Cообщений: 843
2
Обычный

Отправлено 07 Апрель 2004 - 19:35

Вот решил посмотреть на сколько вы все внимательны,
Вот в аниме часто бывают надписи на русском, руская техника, Музыка, и т.п.

Например:
Wolf's Rain - куча надписей на руском
Plastic Little - Газета цилеком на руском, и мужик там был русский
Triggun - хоть и не совсем, но там был видоизменёный Автомат Калашникова (Уже не помню какой можели, вроде AK-47У)
801TTS - Истребители там в мечтах чувака были русские (Вроде Сухи, тоже уже не помню)
RahXephon - А тут истребители очень Наши беркуты напоминали
Cowboy Bebop - Ну тут тоже были руские названия

Млин уже всего невспомнить, ну да ладно

upd большинство упоминаний о России в аниме можно посмотреть здесь: http://russia-in-anime.ru/
Прежде чем поделиться новым материалом, желательно проверить, есть ли он на сайте или был ли он упомянут в теме.

Сообщение отредактировал u-jinn: 05 Май 2012 - 13:15

  • 1

#641 ☆ ABENDSTERN ☆

☆ ABENDSTERN ☆
  • Старожилы
  • PipPipPip
  • Отаку

  • Cообщений: 351
-5
Спотыкушка

Отправлено 18 Август 2011 - 21:41

Кстати, если вспомнить Стального Алхимика, то там есть композиция Братья. Я когда впервые услышал, подумал, что ослышался, но нет. Интересно почему она поется на русском?

Сообщение отредактировал ☆ ABENDSTERN ☆: 18 Август 2011 - 21:42

  • 0

#642 Aloner

Aloner
  • Старожилы
  • PipPipPipPipPip
  • Старожил

  • Cообщений: 1 233
21
Хороший

Отправлено 18 Август 2011 - 21:48

Кстати, если вспомнить Стального Алхимика, то там есть композиция Братья. Я когда впервые услышал, подумал, что ослышался, но нет. Интересно почему она поется на русском?

Для экзотики вестимо, просто для сферического японцыа в вакууме Россия это довольно мифическая страна, наверное даже больше чем для нас Япония. Это как если бы у нас некую песню народов Океании добавили в фильм (не в плане примитивности народа, разумеется а как экзотика).
Или как что-то инопланетное - непонятное, но в то же время достаточно технологично развитое и воинственное. Иначе чем объяснить преобладание русских персонажей в военной области ?
P.S: смотри подпись ниже. 70 лет прошло, а ещё помнят - даже школьники.

Сообщение отредактировал Aloner: 18 Август 2011 - 22:03

  • 0

#643 ☆ ABENDSTERN ☆

☆ ABENDSTERN ☆
  • Старожилы
  • PipPipPip
  • Отаку

  • Cообщений: 351
-5
Спотыкушка

Отправлено 18 Август 2011 - 21:54

Да, экзотика, экзотика. Видимо мы для Японии действительно являемся какой - то экзотической страной (похоже только для Японии).
  • 0

#644 АкирА

АкирА
  • Старожилы
  • PipPipPipPipPipPipPip
  • ^_^

  • Cообщений: 4 487
188
Кавайная няка

Отправлено 18 Август 2011 - 22:16

Нет, пусть лучше японцы снимают аниме, а нашего Чебурашку не трогают. Все равно лучше, чем у нас не выйдет, так же, как и у нас не выйдет снять достаточно хорошее аниме.

Японцы в отличии от наших научились вкалывать по заказу. Им надо спасибо сказать за лучшие серии диснеевских Duck Tales и за трушного Чебурашку у которого кроме японского языка и более плавной анимации я отличий не вижу(судя по трейлеру естественно).

Кстати, если вспомнить Стального Алхимика, то там есть композиция Братья. Я когда впервые услышал, подумал, что ослышался, но нет. Интересно почему она поется на русском?

Ну вставляют же они английские слова почти в каждую песню. Вестимо и с русскими так же.
  • 0

#645 Aloner

Aloner
  • Старожилы
  • PipPipPipPipPip
  • Старожил

  • Cообщений: 1 233
21
Хороший

Отправлено 18 Август 2011 - 22:26

Японцы в отличии от наших научились вкалывать по заказу. Им надо спасибо сказать за лучшие серии диснеевских Duck Tales и за трушного Чебурашку

Вот вот! Не то что наши "непризнанные гении от анимации", всё время обращаются к некой "духовности" - то-то душок от нашей анимации идёт несвежий ... :lol: Кстати, а для «Chip 'n Dale Rescue Rangers» субподряд тоже был японский или американцы обошлись своими силами ?
  • 0

#646 АкирА

АкирА
  • Старожилы
  • PipPipPipPipPipPipPip
  • ^_^

  • Cообщений: 4 487
188
Кавайная няка

Отправлено 19 Август 2011 - 00:49

К чести наших стоит сказать, что и им субподрядчество перепадает. Просто не на столько громкое и нам известное.
В Chip 'n Dale участвовала TMS Entertainment, которая Duck Tales делала и основную часть Акиры. А вобще она много чего понаделала.
Хотя это уже оффтоп.
  • 1

#647 Aloner

Aloner
  • Старожилы
  • PipPipPipPipPip
  • Старожил

  • Cообщений: 1 233
21
Хороший

Отправлено 19 Август 2011 - 01:13

К чести наших стоит сказать, что и им субподрядчество перепадает. Просто не на столько громкое и нам известное.
В Chip 'n Dale участвовала TMS Entertainment, которая Duck Tales делала и основную часть Акиры. А вобще она много чего понаделала.
Хотя это уже оффтоп.

Спасибо за информацию. Занятно, ни за что бы не догадался что рисовали японцы - ни капли анимешности, всё строго диснеевское. B) Умеют же по раскадровкам работать в точном соответствии. А по поводу субподряда наших аниматоров - может на заказ и рисуют отлично (вроде "Ролли и эльфа") только вот с позиции конечного зрителя российская анимация как-то ещё не заработала авторитета, который был у советской анимации или Диснея (у аниме и то побольше будет авторитета). Ну это также оффтоп.
  • 0

#648 ☆ ABENDSTERN ☆

☆ ABENDSTERN ☆
  • Старожилы
  • PipPipPip
  • Отаку

  • Cообщений: 351
-5
Спотыкушка

Отправлено 19 Август 2011 - 19:20

Я думаю большинство знает, но во 2 - ом опенинге Тетради Смерти есть надпись на русском:
Изображение
  • 0

#649 Aloner

Aloner
  • Старожилы
  • PipPipPipPipPip
  • Старожил

  • Cообщений: 1 233
21
Хороший

Отправлено 20 Август 2011 - 15:11

В "Стигмате квейзера" главный враг, т.н Золотой квейзер тоже русский - точнее ну не совсем русский - славянский, ибо один из адептов обращается к нему как Gregory Geika, что с поправкой на транскрипцию вполне можно прочитать как Григорий Гейко (украинец, короче :lol:) Так что анимешка в свете запутанных русско-украинских взаимоотношений приобретает совсем другую окраску. :lol:
И сам скрытый под водой Водный Храм уж сильно напоминает легенду о граде Ново-Китеже, с поправкой на сюжет, разумеется.
1. "Armored Votoms" во 2-ом эпизоде бандиты, не справившись с управлением падают с трассы в пропасть с криком "Мамааа!" (специально слушал несколько раз :blink:)

Сообщение отредактировал Aloner: 20 Август 2011 - 23:30

  • 0

#650 Aloner

Aloner
  • Старожилы
  • PipPipPipPipPip
  • Старожил

  • Cообщений: 1 233
21
Хороший

Отправлено 24 Август 2011 - 00:20

"Divergence Eve"
Эта анимеха продолжает славную японскую традицию: если аниме про космос - 100% будут русские.
1. Глава аналитического отдела Watcher's Nest Морозов (не, ну хотя бы имя придумали :angry:), обеспечивающего своими расчётами бесперебойную работу "моста". Персонаж эпизодический, но назвать его второстепенным язык не поворачивается.
2. Чем-то ГУМ напомнило. :rolleyes: [хотя такой вид не обязательно 100% русский]
3. В списке пропавших космонавтов из международного отряда (на экране компьютера) был и представитель России - Николай Герцен.

Прикрепленные файлы


Сообщение отредактировал Aloner: 24 Август 2011 - 20:33

  • 0

#651 Seirei

Seirei
  • Администрация

  • PipPipPipPipPipPip
  • Cообщений: 2 669
1 035
Понивластелин

Отправлено 24 Август 2011 - 00:58

1. "Armored Votoms" во 2-ом эпизоде бандиты, не справившись с управлением падают с трассы в пропасть с криком "Мамааа!" (специально слушал несколько раз )

Я довольно часто наблюдал в аниме, что некоторые дети называют своих отцов и матерей на французский манер "папа" и "мама". Я думаю, что это из той же оперы.
  • 0

#652 Aloner

Aloner
  • Старожилы
  • PipPipPipPipPip
  • Старожил

  • Cообщений: 1 233
21
Хороший

Отправлено 24 Август 2011 - 02:15

Я довольно часто наблюдал в аниме, что некоторые дети называют своих отцов и матерей на французский манер "папа" и "мама". Я думаю, что это из той же оперы.

Не исключено. Просто данный момент я добавил без особой претензии на то, что этот эпизод имеет прямое отношение к теме (скорее юмор). Это же не "Rebuild of Evangelion" "препарировать" :lol:
  • 0

#653 ego_17

ego_17
  • Старожилы
  • PipPipPip
  • "Джапан"

  • Cообщений: 384
32
Хороший

Отправлено 25 Август 2011 - 12:47

вчера ужасный хахач повидал - первый раз виду русских в хентае ^^
Honoo no Haramase Doukyuusei там есть фигуристка легкого поведения по имени Миша ( походу это "женское" имя у них там популярно ))
ну вот, в начале первой серии она предлагает ГГ свои пирожки, а что она выкрикивала во время зацензуренных сцен советую всем самим посмотреть - пара слов конечно, но уписаться можно было (надо 2ю серию промотать)

Прикрепленные файлы


  • 0

#654 Aloner

Aloner
  • Старожилы
  • PipPipPipPipPip
  • Старожил

  • Cообщений: 1 233
21
Хороший

Отправлено 25 Август 2011 - 23:22

Во 2-ом "Стигмате квейзера" в опенинге текст на правильном русском, никаких "стальных утюгов". Видимо более тщательно работали с консультантами, что радует. Так может и поболее нормальных персонажей наших будет.
project blue earth sos
Истребители Союза Нация в 1-2 сериях очень похожи на стилизованные МиГ-15, да и огромные ПТБ это впечатление только усиливают (аниме стилизовано под 50-е г.г, а без символа 50-х ну никак :rolleyes:)

Прикрепленные файлы


Сообщение отредактировал Aloner: 18 Сентябрь 2011 - 22:03

  • 0

#655 Aloner

Aloner
  • Старожилы
  • PipPipPipPipPip
  • Старожил

  • Cообщений: 1 233
21
Хороший

Отправлено 12 Сентябрь 2011 - 17:21

Gin-iro no kami no Agito
Впервые, когда услышал как Шунак произнёс E.S.T.O.C (Environmental Defragmentation System) как Исток (по русски, с поправкой на акцент разумеется) я сначала подумал что у меня что-то не то со слухом :blink: однако в западном прокате фильм носит название Origin: Spirits of the Past (Происхождение, начало, источник(или Исток))
P.S: естественно, может к "русскому в аниме" это не совсем относится - но занятный случай.
Скрытый текст

Сообщение отредактировал Aloner: 13 Сентябрь 2011 - 17:05

  • 0

#656 Aloner

Aloner
  • Старожилы
  • PipPipPipPipPip
  • Старожил

  • Cообщений: 1 233
21
Хороший

Отправлено 18 Сентябрь 2011 - 22:27

Zegapain, 2006 г, студия Sunrise
1. Фотик случайно не советский ? Или крайней мере лицензионный ? Уж конструкция что-то напоминает...
1 и 2. Камчатка, ночью и днём соответственно. Почему именно она ? В следующей серии показали место боя на тактическом экране и видно что это юг Камчатки. Затем наша гопкомпания с "Океана" полетела в Канаду (горы красивые, и снега много).
4. Кто бы мог подумать, что Санрайзу приглянётся советский тяжёлый танк КВ-1Э (экранированный) B)
5. Ostrova [Острова, или Островская - в грамматике русского японцы пока плавают] командирша одного из базовых кораблей класса "Океан" - "Рувензори". Эпизодический персонаж, причем в той же вики отмечено её русское происхождение а не просто так. Жаль погибла, вместе с греческими и немецкими "Океанами".
6. В одной из серий упоминается некая кавказская легенда про лилии (ибо как бы ни было - Кавказ это тоже часть России, благодаря генералу Ермолову :) )
Интересное предположение по поводу Spice and wolf
Скрытый текст

Прикрепленные файлы


Сообщение отредактировал Aloner: 18 Сентябрь 2011 - 23:43

  • 0

#657 Aloner

Aloner
  • Старожилы
  • PipPipPipPipPip
  • Старожил

  • Cообщений: 1 233
21
Хороший

Отправлено 04 Октябрь 2011 - 21:45

В End of Evangelion есть момент, когда во врем боя с серийками Аска поднимает одну из них над собой и ломает, произнося после этого с акцентом "Есть!". Думаю все знают что прототип Аски - Юнг Фрейд из "Ганбастера-1" летала на советском мехе. И во время боя с Гагиилом её (и её "Еву") везло также российское судно. :rolleyes: (кириллица на стенах заметна). Может у неё русские корни или что более вероятно проходила военную подготовку у нас.
  • 0

#658 Rimy

Rimy
  • Участники
  • PipPip
  • Интересующийся

  • Cообщений: 41
2
Обычный

Отправлено 06 Октябрь 2011 - 00:48

В End of Evangelion есть момент, когда во врем боя с серийками Аска поднимает одну из них над собой и ломает, произнося после этого с акцентом "Есть!".

Ну вообще-то она произносит "Erste!".
  • 0

#659 Aloner

Aloner
  • Старожилы
  • PipPipPipPipPip
  • Старожил

  • Cообщений: 1 233
21
Хороший

Отправлено 06 Октябрь 2011 - 07:23

Ну вообще-то она произносит "Erste!".

Слух меня подвёл, спасибо за поправку. B) Чего только не послышится :lol:
  • 0

#660 Aloner

Aloner
  • Старожилы
  • PipPipPipPipPip
  • Старожил

  • Cообщений: 1 233
21
Хороший

Отправлено 14 Октябрь 2011 - 23:11

Может уже говорилось, но не было скрина.
Aquarion - cериал о простых японских международных комбайнёрах.
"опаньки... сериал о тружениках полей. битва за урожай до последнего патрона!
закон комбайнёров прост: кто последний, тот и убирает." (с) livejournal
2. Не Россия конечно, ибо там после катастрофы даже карта поменялась, но чем-то похоже :rolleyes:

Прикрепленные файлы


Сообщение отредактировал Aloner: 18 Октябрь 2011 - 21:59

  • 1




Количество пользователей, читающих эту тему: 0

0 пользователей, 0 гостей, 0 анонимных