Перейти к содержимому

Фотография

Японский - бедный язык?


  • Авторизуйтесь для ответа в теме
Сообщений в теме: 14

#1 ПонимаешьВЧемСоль

ПонимаешьВЧемСоль
  • Участники
  • Pip
  • Новичок

  • Cообщений: 22
0
Обычный

Отправлено 04 Февраль 2008 - 00:29

Пока в универе я изучаю только стиль, не помню как называется, нейтрально-вежливый, вроде, дес-мас, в общем. Поэтому богатство языка определить не могу. А в аниме, во всех абсолютно, все общение происходит с помощью одних и тех же форм. В действительности разговорный японский такой же бедный, или я зря волнуюсь? :rolleyes:)
  • 0

#2 Ryoku

Ryoku
  • Старожилы
  • PipPipPipPipPipPip
  • Ecchi banzai!

  • Cообщений: 2 633
0
Обычный

Отправлено 04 Февраль 2008 - 00:38

Японский язык бедный? о_0 Я бы не сказал) По аниме тоже проблематично определить стилистику языка) Ведь там под типажа героя подбирают его речь) Японский язык, вообще, на стиль богатый.
  • 0

#3 klavis

klavis
  • Старожилы
  • PipPipPipPipPip
  • Дятел

  • Cообщений: 1 630
33
Хороший

Отправлено 04 Февраль 2008 - 00:41

могу лишь предположить, что он не столько бедный, скольно формализованный.
  • 0

#4 triad

triad
  • Старожилы
  • PipPip
  • (O_<)

  • Cообщений: 160
0
Обычный

Отправлено 04 Февраль 2008 - 00:48

А в аниме, во всех абсолютно, все общение происходит с помощью одних и тех же форм.

Может тебе показалось??Японский довольно трудно различим на слух.
  • 0

#5 Shinsaku-To

Shinsaku-To
  • Старожилы
  • PipPipPipPipPipPipPip
  • ОРЭ ВА ГАНДАМ ДА!!!!

  • Cообщений: 9 041
691
Поняняша

Отправлено 04 Февраль 2008 - 00:51

Японский довольно трудно различим на слух.

Почему? =___=
Японцы-то различают. Чай и мы не глупее.

Сообщение отредактировал Shinsaku-To: 04 Февраль 2008 - 00:51

  • 0

#6 triad

triad
  • Старожилы
  • PipPip
  • (O_<)

  • Cообщений: 160
0
Обычный

Отправлено 04 Февраль 2008 - 01:00

Японцы-то различают.

Но мы то гайдзины))
  • 0

#7 Makoto

Makoto
  • Старожилы
  • PipPipPipPipPip
  • Sailor Senshi

  • Cообщений: 1 225
0
Обычный

Отправлено 04 Февраль 2008 - 14:58

triad, в аниме действительно часто диалоги лепятся из однотипных фраз. Даже базового знания языка и небогатого словарного запаса хватает, чтобы авторитетно ругаться на Русских фансабберов, которые коряво делают перевод с английского ;).

С восприятием на слух то же: естественно, без знания языка слова не выхватываются из предложений и каждый раз воспринимаются по-новому. Будешь учить язык - многие диалоги вообще без субов сможешь смотреть ;). В гаремниках и прочей лабуде для 14-летней шпаны - точно :(.

Собственно, по аниме и учебникам и у меня сложилось впечатление бедности языка. Единственно, пикантность ему придаёт куча слов, которые пишутся по-разному, но произносятся одинаково. В остальном как-то однообразно и систематизированно. Вспомните диалог Томо и Кагуры из конца азуманги, когда они отчаливали с острова:
- Омоширокатта! Омоширокатта!
- Тебе что, сказать больше нечего? Как бы... ээ... Сугоку омоширокатта!
:)

Ryoku, просим раскрыть тему богатой стилистики японского языка :).

Сообщение отредактировал Makoto: 04 Февраль 2008 - 15:07

  • 0

#8 Ryoku

Ryoku
  • Старожилы
  • PipPipPipPipPipPip
  • Ecchi banzai!

  • Cообщений: 2 633
0
Обычный

Отправлено 04 Февраль 2008 - 15:09

Ну даже на примере омоширокатта)

Omosiroi datta, omosiroku datta, omosiroi (ku) yatta, omosirokatta, omosirekatta, omosire, omorokatta, sugoku, suge, hontou ni и т.д. лепим что хотим приставки и синонимы)
  • 0

#9 Makoto

Makoto
  • Старожилы
  • PipPipPipPipPip
  • Sailor Senshi

  • Cообщений: 1 225
0
Обычный

Отправлено 04 Февраль 2008 - 15:38

Вообще, раньше больше всего смущала бедность правил и жёсткость системы, по которой строится предложение.

Сейчас посмотрел грамматику и правила на 1-й уровень сикена. Понял, что был не прав :). Японцы, черти, бедность пунктуации с лихвой компенсировали всякими заковыристыми слубежными словами, глагольными постфиксами и прочими показателями. Забавно :).

Правда, часто всё равно идёт перегрузка одного служебного слова по смыслу: то же で - оно и орудие действия, и материал, и место передвижения, и ещё участвует в более сложных конструкциях.

Сообщение отредактировал Makoto: 04 Февраль 2008 - 15:36

  • 0

#10 nanoritakunai

nanoritakunai
  • Старожилы
  • PipPipPip
  • Отаку

  • Cообщений: 596
1
Обычный

Отправлено 04 Февраль 2008 - 19:54

Бедный, бедный японский...
  • 0

#11 Looter

Looter
  • Старожилы
  • PipPipPipPipPipPip
  • Japanizator

  • Cообщений: 2 627
5
Обычный

Отправлено 05 Февраль 2008 - 21:14

простой-нейтрально-веживый-кейго. познаешь кейго - достигнешь просветления. Я, видимо, не достигну ^^
  • 0

#12 Ryoga

Ryoga
  • Старожилы
  • PipPipPipPip
  • Флудер

  • Cообщений: 812
0
Обычный

Отправлено 06 Февраль 2008 - 15:37

Да пошли они со своим кейго - по рабоче-крестьянски им! :)
  • 0

#13 Ryoku

Ryoku
  • Старожилы
  • PipPipPipPipPipPip
  • Ecchi banzai!

  • Cообщений: 2 633
0
Обычный

Отправлено 06 Февраль 2008 - 15:55

А чем-так вас кейго не устраивает?) Ну подумаешь.. куча синонимов и сказать можно одно и то же по-разному.. и не всегда понятно обоим что сказано.. зато звучит как!)
  • 0

#14 Looter

Looter
  • Старожилы
  • PipPipPipPipPipPip
  • Japanizator

  • Cообщений: 2 627
5
Обычный

Отправлено 07 Февраль 2008 - 20:18

Ryoku, поверь, оно не только нас не устраивает ))))
  • 0

#15 ПонимаешьВЧемСоль

ПонимаешьВЧемСоль
  • Участники
  • Pip
  • Новичок

  • Cообщений: 22
0
Обычный

Отправлено 11 Февраль 2008 - 22:34

ну, спасибо, вроде успокоили))
*ушел в универ*
  • 0




Количество пользователей, читающих эту тему: 0

0 пользователей, 0 гостей, 0 анонимных