кто изучает или хочет изучать японскиий в Казани?
#1
Отправлено 16 Февраль 2007 - 20:36
#2
Отправлено 19 Февраль 2007 - 01:18
#3
Отправлено 21 Февраль 2007 - 20:48
#4
Отправлено 23 Февраль 2007 - 19:14
Я сама изучаю здесь японский. А ты знаешь, что у нас преподаёт японка, которая не говорит по-русски? Первое время ничего не понятно, зато забавно. Если надумаешь изучать, пиши. А то так хочется поговорить с человеком, который тоже учит японский и говорит на нём!
Прикольно Я завтра как раз еду в Казань в качестве переводчика с японского. Там японцы у вас завод какой-то построили.
Случайно эту ветку обнаружил.
Это как же к вам японку занесло???
#5
Отправлено 24 Февраль 2007 - 08:18
#6
Отправлено 24 Февраль 2007 - 12:47
У нашего универа договор с молодёжн. центром Японии. Вот каждые 2 года или каждый год (от желания учителя) к нам приезжают преподавать из Японии. А вы к нам жить и работать приезжаете? Здорово! Где учили язык? И как вас нашли с нашего завода?
Нашли через интернет окольными путями.
Ходил сначала в небольшую частную группу по воскресениям пару лет, потом работал, потом сам таким же образом преподавал несколько лет под крышей универа, потом забросил надолго. Сейчас просто приглашают преподавать. Сам давно уже не набираю.
Приеду к вам всего на недельку.
Гамбаттэ нэ
#7
Отправлено 24 Февраль 2007 - 14:04
#8
Отправлено 24 Февраль 2007 - 14:20
Я сама изучаю здесь японский. А ты знаешь, что у нас преподаёт японка, которая не говорит по-русски? Первое время ничего не понятно, зато забавно. Если надумаешь изучать, пиши. А то так хочется поговорить с человеком, который тоже учит японский и говорит на нём!
Не получается пока с курсами (на англ хожу) А вообще очень люблю аниме и нравится звучание японского. У них в песнях традиционная рифма есть? Что-то прислушиваюсь, но не могу понять...(да слуха просто нет ) Самоучитель вот почитываю,сказки,пословицы...Словарь - тоже занимательное чтиво А осенью японка будет? Это так здорово! Турецкий в школе учила - турки поначалу тоже русского не знали (точнее - старательно скрывали, что знают )
А можно понятно говорить по-японски, если картавишь? Э-эх, мне бы японца для экспериментов...
Сообщение отредактировал yaminoyume: 24 Февраль 2007 - 14:24
#9
Отправлено 24 Февраль 2007 - 16:21
А преподавать ангажируют в Москве. Только студентов собрать после сессии та ещё проблема. Можете полюбоваться на тщетные попытки это сделать на форуме моего сайта .
Вообще, я сочувствую попыткам воспринять язык от носителя при отсутствии пояснений на родном языке. Это маленькому ребёнку они не нужны, а взрослый человек нуждается в логическом обосновании, ибо воспринимает умом. Ну да ладно, на эту тему можно разговаривать до бесконечности...
Останавливаюсь в профилактории Оргсинтеза.
Всё, пойду собирать чемодан.
#10
Отправлено 26 Февраль 2007 - 18:37
#11
Отправлено 05 Март 2007 - 10:08
Не успел ответить - надо было уже выезжать.
Мда, не ожидал, что всё окажется так серьёзно - пришлось погружаться в процессы и аппараты химической технологии во всей их "красе": колонны, дефлегматоры, клапаны, силосы и тому подобную дребедень, причём без подготовки, что обычно кончается плохо. Только за счёт опыта и выехал. Особенно понравилось высказывание одного из боссов на предварительной встрече. Вы, дескать, не беспокойтесь - ваше дело переводить. Да чего уж там, - это нам раз плюнуть . Ох уж эти начальники...
Количество пользователей, читающих эту тему: 0
0 пользователей, 0 гостей, 0 анонимных