Перейти к содержимому

Фотография

Словарный запас


  • Авторизуйтесь для ответа в теме
Сообщений в теме: 16

#1 Dimus

Dimus
  • Активные участники
  • PipPip
  • フォルケン

  • Cообщений: 101
0
Обычный

Отправлено 16 Март 2006 - 16:07

Открыл для себя такой способ пополнения словарного запаса. Берём какое либо японское сллово, известное даже человеку не изучающему японский. Например: "харакири". И разбиваем его на составляющие. 腹切 = 腹 (hara) + 切 (kiri). Думаю никого не удивит тот факт, что "харакири" есть "разрезание живота". Таким образом: hara - живот; kiri - разрезание (от глагола kiru - резать). В итоге имеем в своем запасе еще два слова "живот" и "резать".
Жду ваших предложений.
  • 0

#2 Dimus

Dimus
  • Активные участники
  • PipPip
  • フォルケン

  • Cообщений: 101
0
Обычный

Отправлено 17 Март 2006 - 10:21

Полезным оказалось название всем известного города Хиросима. 広島 - широкий остров. Не совсем понятно при чем тут остров, но теперь я знаю: hiroi - широкий; shima - остров.
  • 0

#3 chico cubano

chico cubano
  • Старожилы
  • PipPipPipPipPip
  • Дятел

  • Cообщений: 1 743
0
Обычный

Отправлено 17 Март 2006 - 11:05

просто Хиросима находится в очень живописных местах

а "Каменная река", например, причем? ,) узость западного мышления...

а вообще, тема баян
  • 0

#4 Looter

Looter
  • Старожилы
  • PipPipPipPipPipPip
  • Japanizator

  • Cообщений: 2 627
5
Обычный

Отправлено 17 Март 2006 - 13:45

Dimus
Ахха...вот как дойдешь до слов с несколькими значениями, так табакерка и вздуется от напряга +_+
  • 0

#5 Лео

Лео
  • Banned
  • PipPipPipPipPip
  • Advocate of peace

  • Cообщений: 1 747

Отправлено 18 Март 2006 - 02:53

умение+труд все перетрут. А способ не новый - сам пользуюсь. Только не советую им сильно заморачиваться. Это чревато поиском значений в японском для китайских слов.

#6 Dimus

Dimus
  • Активные участники
  • PipPip
  • フォルケン

  • Cообщений: 101
0
Обычный

Отправлено 18 Март 2006 - 11:31

butsu, полагаю речь идет о префектуре Исикава. И еще вопрос (только не смейся): Что значит "тема баян"? Это чёто типа "отстой"?
Looter, согласен, способ далеко не универсален.
Лео, примеры приведи, пожалуйста. Обещаю не заморачиваться.
  • 0

#7 Yagiza_1

Yagiza_1
  • Старожилы
  • PipPip
  • Клипорез-извращенец

  • Cообщений: 167
0
Обычный

Отправлено 18 Март 2006 - 12:27

Dimus

Что значит "тема баян"? Это чёто типа "отстой"?

Он имел в виду, что тема избитая. Но забудь об этом...

Я таких слов могу целую кучу накидать:
Токио (To:+kyo:) = северная столица (то: - север, кё: - столица)
Мицубиси (Мицу+биси) = три ромба (эмблему фирмы мицубиси все помнят, надеюсь?) (мицу - три, биси - ромб)
Карате (кара + тэ) = пустая рука (каратисты ведь врукопашную без оружия дерутся) (кара - пустой, пустота, тэ - рука)
караоке (кара + ОКЭ) - пустой оркестр (какра - как в предыдущем слове, ОКЭ - заимствованное из английского, забудь о нём)
оригами (ори + гами) - сгибание бумаги (ори - форма глагола "ору" - гнуть, гами - озвонченное "ками" - бумага)

Блин... надоело! ^_^
  • 0

#8 Lisandra

Lisandra
  • Старожилы
  • PipPipPip
  • Жемчужная русалка

  • Cообщений: 335
0
Обычный

Отправлено 18 Март 2006 - 13:17

А мне понравилось играться с "любованиями".
Например hanami - любование цветами.
А тут на днях меня спросили, как будет любование снегом, и я вдруг поняла, что это очень просто - в начало слова вместо hana (цветок) ставим yuki (снег) и получаем yukimi - любование снегом. Потому что mi - это основа глагола miru (смотреть)

Была довольна собой как маленькая :lol:
  • 0

#9 Fei-FW

Fei-FW
  • Старожилы
  • PipPipPipPip
  • しびと

  • Cообщений: 704
19
Обычный

Отправлено 19 Март 2006 - 05:05

Токио (To:+kyo:) = северная столица (то: - север, кё: - столица)

Токио (To:+kyo:) = восточная столица (то: - восток, кё: - столица) Япония на востоке, Токио на восточном побережье.

Цунами: цу - про это лучше забыть :( нами - волна. Еще нами означает обычный, средний. Можно сказать, что волна сравнивает всё с землей, т.е. всё становится средним, ничто не выделяется.

Сообщение отредактировал Fei-FW: 19 Март 2006 - 05:28

  • 0

#10 Mrlakenstein

Mrlakenstein
  • Участники
  • PipPip
  • Интересующийся

  • Cообщений: 72
0
Обычный

Отправлено 20 Март 2006 - 11:06

А тут на днях меня спросили, как будет любование снегом, и я вдруг поняла, что это очень просто - в начало слова вместо hana (цветок) ставим yuki (снег) и получаем yukimi - любование снегом. Потому что mi - это основа глагола miru (смотреть)

Просмотр сообщения

Ага, сюда же любование луной и любование сакурой )))
  • 0

#11 Yagiza_1

Yagiza_1
  • Старожилы
  • PipPip
  • Клипорез-извращенец

  • Cообщений: 167
0
Обычный

Отправлено 20 Март 2006 - 18:52

Fei-FW

Токио (To:+kyo:) = восточная столица (то: - восток, кё: - столица) Япония на востоке, Токио на восточном побережье.

Спасибо, что поправил. И чего это меня так торкнуло?
А! Эти онные звучания... Их всё равно, никто не использует... Только как составные части слов...
Угу. Кандзи, которая в To:kyo: читается, как то:, по куну читается "хигаси". Именно так по-японски будет "восток".
  • 0

#12 Bermuda!

Bermuda!
  • Участники
  • PipPip
  • Интересующийся

  • Cообщений: 94
0
Обычный

Отправлено 22 Март 2006 - 14:09

shinigami (shi+kami) = бог смерти (shi - смерть; kami - бог)... слог -ni служит связкой... в новом варианте, при написании данного слова посредством канджи, слог -ni тоже пишется (рисуется)
  • 0

#13 Dimus

Dimus
  • Активные участники
  • PipPip
  • フォルケン

  • Cообщений: 101
0
Обычный

Отправлено 23 Март 2006 - 10:55

Названия времен года:
Осень мне помогла запомнить Акихабара (秋葉原), а весну Харуки Мураками (春樹村上). Зиму я как то сам запомнил, а как будет "лето" до сих пор не знаю :lol:
  • 0

#14 DraGun

DraGun
  • Участники
  • PipPip
  • Интересующийся

  • Cообщений: 86
0
Обычный

Отправлено 23 Март 2006 - 21:57

Могу есчо добавить
Кюсю (кю - 9, сю - штат)
Хонсю(Хон - главный, сю снова штат)
Вот хоккайдо не помню почти(кай - это море 100%)
  • 0

#15 Dimus

Dimus
  • Активные участники
  • PipPip
  • フォルケン

  • Cообщений: 101
0
Обычный

Отправлено 24 Март 2006 - 10:59

Хоккайдо - 北海道 - Путь к Северному Морю.
Но это всё он-ёми, по этому не так интересно.
  • 0

#16 DraGun

DraGun
  • Участники
  • PipPip
  • Интересующийся

  • Cообщений: 86
0
Обычный

Отправлено 24 Март 2006 - 20:59

Ну камикадзе всомнил, то есть божественый ветер.
А и вот вопрос злой.
за 18 марта смотрите запись по этой ссылке
[url='http://sasainakyoufu.txt-nifty.com/uragawa/2006/03/post_45e0.html' rel='nofollow']http://sasainakyoufu.txt-nifty.com/uragawa.../post_45e0.html[/url]
Там караоке написалили катаканой. Можно подумать что это иностранное слово а не родное японское. Но вот тут одна статейка
[url='http://www.membrana.ru/articles/simply/2003/01/29/195200.html' rel='nofollow']http://www.membrana.ru/articles/simply/200.../29/195200.html[/url]

про караоке. И там написан что караоке из японского кара(ну как в каратэ то есть пустой) так почему кара не пишеться кандзи?

Сообщение отредактировал DraGun: 24 Март 2006 - 21:03

  • 0

#17 Egorych

Egorych
  • Старожилы
  • PipPipPipPip
  • 遊民

  • Cообщений: 773
-1
Спотыкушка

Отправлено 24 Март 2006 - 23:29

можно и кандзи, но так привыкли, да и вторая половина заимственное слово. bara например тоже пишется каной, а не кандзи, хотя можно и ими.
  • 0




Количество пользователей, читающих эту тему: 0

0 пользователей, 0 гостей, 0 анонимных